read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



настолько сильным и резким, что они оба свалились на пол - благо кровать была
невысокой, а одеяло и ковёр на полу смягчили их падение. Джейн, которая
проснулась ещё от изумлённого возгласа брата, наконец-то поняла, что происходит
нечто нехорошее, и пронзительно закричала, указывая на окно, в которое лез ещё
один грабитель.
Тем временем Кейт протянул руку и схватил лежавший на тумбе парализатор.
Позже, когда всё закончилось, он подумал, что ему следовало бы сделать это
сразу, но ещё немного поразмыслив, он пришёл к выводу, что поступил совершенно
правильно, бросившись первым делом спасать сестру. Грабитель был вооружён
длинным острым кинжалом и, будучи парализованным, мог по инерции упасть на
Джейн и серьёзно ранить её, а то и убить.
Когда парализатор оказался в руках у Кейта, первый грабитель вскочил на
кровать и готовился вновь наброситься на них, а второй почти уже влез на
подоконник. Джейн продолжала громко визжать; в ответ на её крик снаружи залаяли
собаки.
Кейт, не задумываясь, дважды выстрелил. Парализатор был настроен на узкий
угол рассеяния, но, тем не менее, оба выстрела достигли цели. Первый грабитель
растянулся поперёк кровати ничком, а второй на мгновение замер, стоя на
подоконнике, затем пошатнулся и вывалился из окна на улицу. Джейн мигом
перестала визжать, но от её крика у Кейта слегка заложило уши, поэтому он не
расслышал звука падения.
Собаки уже лаяли вовсю. Кейт выпутался из одеяла, для пущей верности
всадил в лежавшего на кровати грабителя ещё один парализующий заряд и, не
спуская глаз с окна, помог сестре встать.
- Ты не ушиблась? - спросил он.
- Н-нет, в-всё в-в п-поряд-дке, - заикаясь, ответила она.
Кейт подошёл к окну и, держа наготове парализатор, осторожно выглянул
наружу. С крыши свисала толстая верёвка с узлами. Он схватил её и резко дёрнул.
Верёвка оказалась свободной от дополнительного груза.
Уже значительно смелее Кейт высунулся из окна. Второй грабитель неподвижно
лежал внизу на мостовой, раскинув в стороны руки и подвернув под себя одну
ногу. Он был либо без сознания, либо мёртв. И скорее, последнее.
"Вот так убивают из парализатора", - равнодушно подумал Кейт. Он не
испытывал ни сожаления, ни торжества. Он чувствовал себя полностью
опустошённым, не способным на проявление каких-либо эмоций, кроме
одной-единственной - огромного облегчения от того, что они с Джейн остались в
живых. Только это было важным, а всё прочее, включая судьбу грабителей, его
нисколько не трогало.
Ставни в одном из окон дома напротив открылись и наружу выглянули мужчина
с женщиной. Увидев распростёртое на мостовой тело, они разом подняли глаза и
посмотрели на Кейта. Небрежным взмахом руки он поприветствовал их, как старых
знакомых, и отошёл от окна.
Джейн по-прежнему стояла возле кровати и, тяжело дыша, глядела не
бесчувственного грабителя. Её тело била крупная дрожь, она тихо всхлипывала.
После некоторых колебаний Кейт обнял сестру и погладил её по голове,
приговаривая:
- Успокойся, дорогая. Всё уже позади. Теперь всё в порядке. Мы победили.
- Д-да, д-да, к-кон-нечно, - произнесла Джейн, зарывшись лицом на его
груди. В детстве её долго лечили от заикания и, в конце концов, вылечили,
однако при сильных потрясениях она вновь начинала заикаться - доктора уверяли,
что это не страшно.
Сердце Кейта защемило от нежности. Он ещё крепче обнял Джейн и вновь
прошептал:
- Успокойся, девочка. Успокойся...
Взгляд его упал на грабителя. Только теперь Кейт заметил, какой он
здоровенный детина - под два места роста, могучего телосложения, кулачища, как
гири... Один удар такого кулака мог стать для Кейта смертельным. Кто в здравом
уме поверит, что ему удалось одолеть без оружия этого гиганта?..
Он отстранил от себя сестру и сказал:
- Джейн, ступай за перегородку. Скорее. Сейчас здесь будут люди.
- Н-но з-зач-чем? - растерянно спросила сестра. - Ч-что т-ты з-задум-мал?
- Так надо, Джейн. Я должен это сделать.
- Ч-что?
В коридоре послышался топот ног и нестройный хор возбуждённых голосов.
- Поздно, - произнёс Кейт. - Отвернись, Джейн.
Он мягко подтолкнул сестру, она безропотно подчинилась. Кейт рывком
перевернул грабителя на спину, затем схватил ближайший стул, размахнулся и
обрушил его на голову детины. Раздался треск ломающегося дерева, Джейн охнула.
Удар получился сильным, но негромким, и вряд ли его расслышали в коридоре.
Едва Кейт успел обойти кровать и положить одеяло и сломанный стул на пол с
другой стороны, как в наружную дверь заколотили.
- Господин Влош! - Зычный голос вуйка Франя без труда пробился сквозь обе
двери. - Что там у вас? Откройте!
- Сейчас! - отозвался Кейт, натягивая штаны. - Один момент. - И обратился
к сестре: - Набрось что-нибудь на себя. И молчи. Говорить буду я.
Джейн никак не отреагировала, а у Кейта не было времени повторять. Сунув
парализатор в карман штанов и для пущего правдоподобия вооружившись шпагой, он
открыл внутреннюю дверь и подбежал к наружной, в которую, несмотря на его
ответ, всё так же продолжали колотить.
Кейт крикнул:
- Успокойтесь! Я уже открываю.
Стук прекратился. Вуйко Франь пророкотал:
- С вами всё в порядке, господин Влош?
- Да, - сказал он, убирая с двери засов. - Полный порядок.
Кейт распахнул обе створки и увидел в коридоре хозяина гостиницы с фонарём
и топором в руках, а также нескольких дюжих слуг, вооружённых мясницкими ножами
и дубинками.
- Что у вас произошло, господин Влош? - спросил вуйко Франь.
- Проходите. - Кейт сделал приглашающий жест рукой. - Сами посмотрите.
Они гурьбой проследовали в комнату.
- Вон там, - произнёс Кейт, указывая на кровать. - Злодей. Я стулом ударил
его. В окно вытолкнул другого.
Джейн стояла на том же самом месте, где оставил её брат. Она так ничего и
не надела на себя. Впрочем, её ночная рубашка была длинной, до самых лодыжек, и
надёжно прикрывала плечи и грудь.
Хозяин на ходу пробормотал: "Моё почтение, госпожа", - и подступил к
кровати. Подняв фонарь, а топор держа наготове, он внимательно посмотрел на
лежащего человека. Только теперь Кейт разглядел, что у грабителя были
огненно-рыжие волосы и такая же рыжая борода. Его залитое кровью хищное лицо
производило жуткое впечатление. Джейн, повернувшаяся было к кровати, глухо
вскрикнула и вновь торопливо отвернулась. Кейт взял с кресла плед, укутал в
него сестру и обнял её за плечи.
- К-кейт, - прошептала она. - Й-я б-боюсь.
- Не бойся, - сказал он. - Всё уже позади.
Тем временем вуйко Франь велел одному из слуг зажечь в комнате свечи, а
другому - проверить, жив ли грабитель. Слуга склонился над детиной и вскоре
сообщил, что он жив, но без сознания. Хозяин распорядился убрать грабителя с
кровати и крепко связать, а сам подошёл к окну и высунулся из него почти по
пояс.
- Эй! - крикнул он, и Кейт понял, что, несмотря на поздний час, внизу
начали собираться люди. - Что с тем парнем?
Ему что-то ответили, но Кейт так и не разобрал, что именно.
- Ага. Ну, тогда пусть кто-нибудь позовёт... Уже? Тем лучше.
Вуйко Франь дёрнул за верёвку, прокомментировал: "Ишь, крепко привязали!",
- затем отошёл от окна и сказал:
- Второй тать мёртв. Размозжил себе голову. - Он сделал паузу и испытующе
посмотрел на Кейта: - Теперь, господин Влош, будьте любезны, расскажите всё по
порядку.
Кейт сбивчиво изложил свою версию происшедшего. В целом она
соответствовала истине, единственно лишь не был упомянут парализатор. Он
сказал, что грабитель подкрался к кровати с его стороны, видимо, намереваясь
зарезать его во сне, но он откатился в сторону и увлёк за собой Джейн. Пока
грабитель перелазил через кровать, Кейт успел схватить стул и с размаха ударить
его по голове, а потом подбежал к окну и столкнул вниз другого грабителя,
который замешкался из-за крика Джейн. Под конец Кейт так увлёкся
повествованием, что - как сам он отметил с некоторым удивлением - стал
значительно реже допускать ошибки в речи.
Выслушав его, вуйко Франь сокрушённо покачал головой:
- Вам чертовски повезло, господин Влош. Вы проявили завидную реакцию и
сноровку - но, вместе с тем, и вопиющую неосмотрительность. Этот тать, - он
указал на лежавшего на полу связанного грабителя, - и его сообщник, - кивок в
сторону окна, - наверняка знали, что в моей гостинице остановились очень
богатые чужестранцы, об этом уже наслышана вся округа. А когда они увидели, что
вы не закрыли на ночь ставни, то просто не смогли устоять перед таким
искушением. Непростительная глупость с вашей стороны, непростительная... -
Хозяин вновь покачал головой. - Уж если вам было душно спать, то оставили бы
открытым окно, что ведёт во двор. Там у меня дюжина собак, они бы мигом подняли
лай, заметив на крыше ночных гостей.
- А я иначе думал, - смущённо ответил Кейт (на самом же деле, он совсем не
думал о том, что открытые на ночь окна могут таить угрозу). - Я думал, что с
улицы злодеи лазить побоятся.
- Как видите, не побоялись. - Вуйко Франь вздохнул. - Вы невероятно
беспечны, господин Влош. А ещё собираетесь ехать в Ибрию - там, уж поверьте
мне, тати наглеют не в пример нашим и могут напасть на вас средь бела дня на
людной улице. Вы богатый человек, путешествуете по свету с красавицей-женой, но
без охраны, сорите деньгами налево и направо... Во имя Спасителя! Разве вы не
понимаете, какая вы лакомая добыча для разбойников? Подумайте хоть о госпоже, в
самом-то деле!
- Я... Мы имели охрану, - пробормотал Кейт. - Мой слуга был наш охранник.
Очень сильный, очень быстрый, очень грозный.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.