read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Окна виллы Трейзиша сияли призывным светом. Хозяин в палевом
смокинге обрадованно приветствовал гостей на ступеньках, ведущих в
холл.
Двое дюжих слуг, наряженных в белые фраки, стояли у дверей на
лестнице, ведущей в сад.
- Вы пришли пешком? Я не слышал вашей машины, - спросил Трейзиш,
склоняясь к руке Сандры.
- Мы ошиблись переулком и убедились в этом, лишь отпустив такси.
Но пустяки - пятиминутная прогулка.
- В такой обуви? - Трейзиш посмотрел на трехдюймовые "шпильки"
Сандры и босоножки Леа.
- Мы в Италии привыкли к прогулкам. По вечерам, над морем. Здесь
жара изнеживает, но прежняя привычка еще осталась.
Дом, снятый продюсером, оказался обширным, с несколькими
гостиными в нижнем этаже и верандой, выходившей в густой сад.
К удивлению итальянцев, гостей собралось мало. Всего две женщины,
обе в европейских костюмах, встретившие итальянок неприязненными
взглядами. Шестеро мужчин - все, очевидно, состоятельные и уверенные в
себе люди. Один, толстый и усатый, с горбатым носом и глазами
навыкате, немедленно рассыпался в любезностях перед маленькой Леа,
убедился, что она плохо знает английский, и перешел на французский.
Толстяк об(r)явился любителем драгоценных камней и украшений, и между
ними завязался оживленный разговор. Леа сразила нового знакомца,
сказав: "Выбирайте жемчуг утром, у окна, выходящего на север", совет,
услышанный ею от японского художника Минору Терада, учившегося в
Италии. Терада был сыном известного торговца жемчугом. А когда Леа
открыла ему еще один секрет Терады, сказав, что для сохранения блеска
жемчужин их надо мыть два раза в год в мыльной мягкой теплой воде и
семь раз в год перенизывать ожерелья, причем только на натуральный
шелк, отнюдь не на нейлон, толстый бомбеец достал записную книжку.
Сандра поискала взглядом Тиллоттаму и, не найдя ее, спросила у
хозяина, где она. Трейзиш, недобро нахмурившись, сказал, что
Тиллоттама со вчерашнего дня больна и сегодня не выйдет к гостям.
Тогда Сандра захотела повидать Тиллоттаму. Трейзиш отдал какое-то
распоряжение слуге и повел Сандру через боковую гостиную на выходившую
в сад веранду. Тиллоттама вышла туда в черном сари. Сандра впервые
видела девушку в этом наряде и еще раз подивилась ее одухотворенной
красоте.
- Я вас оставлю на несколько минут, но не задерживайтесь,
пожалуйста. Сейчас мы будем садиться за стол.
Сандра поспешила передать все, что узнала от Рамамурти.
Тиллоттама изменилась у нее на глазах. Голова ее высоко поднялась,
нетерпеливая и отважная усмешка обнажила зубы под короткой верхней
губой. Послышались шаги Трейзиша.
- Я передам, чтобы они были под верандой примерно через час, -
поспешно шепнула Сандра, - сюда придет Леа. Прощайте, до встречи в
Мадрасе!
Тиллоттама обняла итальянку так крепко, что у той захватило дух,
поцеловала совсем как европейская женщина и исчезла за сдвинутой в
сторону занавесью. Сандра торопливо закурила и перегнулась через
перила, стараясь разглядеть, нет ли кого в саду.
На веранду вышел хозяин.
- Что же вы здесь в одиночестве? - Трейзиш взял ее под руку.
Сандра обешающе рассмеялась, послушно дав отвести себя к столу.
Только на несколько минут ей удалось незаметно подойти к Леа,
чтобы предупредить ее и Чезаре. В разгар ужина художник захотел
набросать портрет своей соседки - женщины с маленьким злым лицом и
длинной змеиной шеей и обнаружил, что его золотой карандаш забыт им в
гостиной, извинился и вышел. Крепкие напитки подогрели оживление до
того вялой компании, разговоры становились все громче. Трейзиш пил
много, старательно угощая Сандру. Игра с продюсером, оказывавшим ей
все более настойчивые знаки внимания, и ожидание готовящейся развязки
взвинчивали нервы, а выпивка кружила голову и подбивала на
какой-нибудь дерзкий поступок. Только опасение испортить планы друзей
сдерживало накипавшее желание созорничать. Чезаре вернулся и едва
заметно мигнул. Леа встала и вышла.
- Мы будем танцевать сегодня? - громко спросила Сандра, и Трейзиш
вскочил с неуклюжей готовностью.
- "Коктейли и смех, поцелуи и потом..." - запела Сандра
американскую песенку. - Что же потом?.. - Она сделала несколько па в
такт пению и взглянула на американца искоса, остро и призывно.
Гости зааплодировали. Трейзиш, покраснев еще сильнее, подошел к
Сандре.
- Прошу вас на одну минуту в гостиную. Я хочу вам кое-что
показать!
Это вовсе не входило в планы, и Сандра уголком глаза уловила
встревоженный взгляд Чезаре. Но Трейзиш уже завладел ее рукой и упрямо
тянул в боковую гостиную. Пожав плечами, Сандра повиновалась. Трейзиш
плотно прикрыл за собой дверь, подвел ее к резному шкафчику, стоявшему
перед зеркалом на вычурных резных ножках.
- Просто в знак дружбы... и больше, чем дружбы! - сказал он,
доставая ящичек, обтянутый золотистым шелком.
Сандра отвела его руку, но он раскрыл коробку. Внутри был
хрустальный, отделанный золотом флакон в виде большой земляничной
ягоды.
"Духи "Земляника", - догадалась Сандра. - Самые дорогие, какие я
знаю..."
- Благодарю вас, но я ненавижу запах земляники даже в таком
облагороженном виде. Сейчас у меня французские "Когти грифа". О,
разумеется, только для специальных случаев, вроде сегодняшнего. А на
каждый день я всему предпочитаю "Селюи" - это мой запах. Так что
подарите лучше вашу "Землянику" Тиллоттаме.
Трейзиш поставил ящичек и неловко усмехнулся.
- При чем тут Тиллоттама? Сейчас мне нужны вы - такая же
очаровательная, как моя заочная любовь Чело Алонао. Знаете, что вы до
странности на нее похожи... - Он умолк и прислушался.
Прежде чем Сандра смогла как-нибудь остановить его, Трейзиш
очутился на веранде. Тиллоттама и Леа стояли возле перил.
- Зачем ты здесь? Я приказал быть наверху! Подслушивать, следить
за мной?! - Он схватил ее за руку и рванул к себе.
Леа, не понимавшая ни слова (Трейзиш говорил на урду), бросилась
на защиту, но продюсер грубо оттолкнул ее.
- Прошу не вмешиваться! Тиллоттама, сейчас же наверх!
- Уберите ваши грязные руки, негодяй! - четко сказала Леа
по-английски.
Трейзиш схватил Тиллоттаму за талию и потащил к другой двери.
Тиллоттама влепила ему пощечину, вырвалась и кинулась к перилам, но
Трейзиш опять схватил ее и получил удар еще крепче. Раз(r)яренный, он
сбил ее с ног, охнул от пинка, нанесенного ему Леа, отшвырнул
итальянку и наклонился над упавшей Тиллоттамой. В это время через
перила веранды перескочил Даярам. Не раздумывая ни секунды, он пнул
Трейзиша в обтянутый брюками зад. Продюсер отлетел в угол террасы и
распластался на цементном полу. Рамамурти поднял Тиллоттаму и шагнул с
ней к перилам. Трейзиш вскочил и стал вытаскивать из заднего кармана
пистолет.
"Все погибло!" - мелькнуло в голове оцепеневшей Леа.
Даярам выхватил подарок инженера Сешагирирао быстрее, чем
полупьяный и ошарашенный ударом продюсер, направил дуло в его
ненавистное лицо и нажал спуск. В широко раздутые ноздри, выпученные
глаза и раскрытый рот Трейзиша ударила струя едкой жидкости. У
Трейзиша перехватило дыхание, он выронил пистолет и, закрыв лицо
руками, с воем грохнулся на пол, кашляя, чихая и икая. На веранду
вбежали Ахмед и еще один слуга. Недобро усмехаясь, Даярам поверг их
рядом со своим хозяином. Распыленная отрава заставила расчихаться Леа
и Тиллоттаму. Они перепрыгнули через перила и были подхвачены
подоспевшим Анарендрой. Все четверо побежали по дорожке сада.
Очевидно, сад охранялся, потому что на громкий свист, раздавшийся
из-за кустов, сбежалось пять или шесть рослых людей со свирепыми
лицами горцев Пакистана. Они настигли беглецов у ворот.
- Беги, Даярам! - крикнул Анарендра - Я догоню тебя!
Поклонник хатха-йоги с непостижимой быстротой уклонился от
страшного удара пружинный дубинкой со свинцовым шариком, схватил
противника, поднял, как мешок, и сбил им с ног второго нападающего.
Затем Анарендра вдруг покатился по земле, спасшись от удара ножом в
спину, вскочил и ногой выбил нож. Тут он услышал спокойный голос
своего учителя:
- Беги, пора, не задерживайся! - С привычным послушанием
Анарендра выскочил за ворота. Шарангупта неуловимым толчком ноги сбил
кинувшегося было вдогонку человека и приготовился встретить нападение
остальных. Молчаливой каменной глыбой он стоял перед нападавшими, и
его недвижное спокойствие навело на тех страх. Один, самый смелый,
отпрыгнул в сторону, вытащил длинный нож и стал обходить Шарангупту
сзади. Все дальнейшее произошло в одно мгновение. После, при
расспросах Трейзиша, люди так и не смогли об(r)яснить, что случилось.
Шарангупта прыгнул в сторону человека с ножом, раздавил ему руку и
швырнул его в остальных так, что тех будто смело ветром. Спокойно
осмотрев груду стонущих тел, Шарангупта пошел к воротам. На мгновение
он задержался около одиноко стоявшего у под(r)езда "сандерберда" хозяина
- гости приехали на такси или отпустили на время свои машины. Со
вздохом сожаления Шарангупта открыл дверцу и взялся за рулевое колесо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.