вскочил в седло.
он стал носителем некоей силы и по пророчеству должен оживить поверженного
и совершенно чуждого ему бога. Бога, который к тому же оказался его
предком, которым Уррий - и не только Уррий, а весь род Сидмортов -
невероятно гордились. Но только Уррий стал наследником силы Алвисида... А
может не только он? Откуда отец Гудр знает Верховного Координатора
алголиан. Какое решение он изменил? О-о, алголианин же просил отца Гудра
вернуть частицу Алгола, этот удивительный волшебный шар. Значит, отец Гудр
тоже носитель силы?
стало не так таинственно и непонятно.
говорит старый Бан: "Если появился иней, то грядут морозы"... Черт, и
Эмриса с Ламораком до сих пор нет - поделиться и посоветоваться не с
кем...
ожидая, когда возлюбленный придет ночевать.
элем и ему не хотелось уходить. Что-то неуловимо изменилось в отношении к
нему со стороны дружины сэра Отлака. Грубые, закаленные в боях и нелегкой
службе воины после событий на берегу Гуронгеля смотрели на Уррия
совершенно другими глазами - раньше они относились к нему как к малышу,
которому можно рассказать назидательную сказку или легенду о славных
подвигах; которому можно подсказать как правильно держать в руках лук,
меч, щит или копье, как управляться с лошадью и подгонять доспехи; от
которого можно было просто отмахнуться, отослав прочь - ведь они воины, а
он, пусть и всеобщий любимец, как и Эмрис, но еще неопытный мальчишка.
Теперь в их глазах появилось уважение к нему, они признали его равным, и
даже, учитывая его происхождение и проявленные качества - чуть ли не выше.
И Уррию было интересно слушать их неспешный разговор за столом, высказывая
иногда свое мнение - как равный и знающий толк в сражениях воин.
в жару. Но видно чудодейственная сила оверсанового бальзама велика - хоть
и с побледневшим лицом, но старый воин сидит за столом, нашел в себе силы
придти и еще раз во всеуслышанье рассказать о развернувшейся битве и
проявленной храбрости Уррия. Сэр Бан прекрасно понимал вчерашние опасения
своего воспитанника, что ему могут не поверить, и сегодня поднялся, чтобы
своим авторитетом убедить всех в истинности его слов, он гордился своим
учеником. Погибшие воины еще вчера были доставлены в замок и сегодня с
честью похоронены на кладбище аббатства.
очередной за сегодня раз думал, что жизнь оказывается гораздо сложнее, чем
он представлял себе до сих пор, что мир далеко не так прост, как можно
подумать, слушая прекрасные легенды и удивительные сказки. И собственная
судьба, которая хоть и была подернута дымкой неизвестности, но ранее
представлялась вполне определенной, теперь казалась абсолютно погруженной
в туман. Директория Алвисида разбила вдребезги его представления о мире.
Известие, что он носитель "силы Алвисида" заставило задуматься над своей
судьбой - он может вновь вернуть в мир таинственного бога. МОЖЕТ, или ему
это ПРЕДНАЧЕРТАНО? - тайна сия великая есть. Завтра же Уррий вновь
отправится в епископский дворец и дочитает все директории - он должен их
знать, он должен понять, кто же на самом деле был бог Алвисид, легендарный
граф Алан Сидморт, соратник короля Артура! Пусть и даются с трудом эти
разноцветные буквы с завитушками, пусть многие слова непонятны -
преподобный отец Гудр все объяснит, он обещал. Морианс вон вообще читать
не умеет, говорит, что рыцарю это не надобно - главное владеть не
изысканным словом, а мечом и копьем. Лишь его с Эмрисом, да заодно
Ламорака, заставляли изучать грамоту - видно Эмрис, точно наследник
Верховного Короля.
и так никогда не бывал веселым, но последние два дня вид его был особенно
мрачен и озабочен. Вчера и сегодня небольшие отряды объезжали окрестные
леса и даже в болота, что на северо-востоке графства, заезжали, но никаких
признаков ни алголиан, ни отрядов варлаков не заметили. И тем не менее
возможность внезапного нападения на замок отвергать было нельзя, что
бывалые воины прекрасно понимали. Сэр Бламур окинул тяжелых взглядом
сидящих за столом - не переусердствовал ли кто с хмелящим элем, и, кивнув
удовлетворенно, отправился проверять караулы.
в любой момент ночью могла возникнуть тревога, не до веселья. Двое
ратников помогли подняться сэру Бану с кресла. Уррий подбежал помочь.
- Послезавтра с Руаном отправишься к озеру Трех Дев, если гонец вернется
из замка Пенландриса ни с чем.
невероятными сегодняшними открытиями, но не исчезла совсем. Раз сэр Бан
так сказал, значит он наверняка обсуждал этот вопрос с сэром Бламуром, и
Уррий возрадовался, что поиски пропавших друзей доверили именно ему, а не
оставляют его в замке.
подумал, что учитель становится совсем стар - может уже после ранения
больше и не сможет держать в руках тяжелый двуручный меч. Уррий повернулся
и пошел к лестнице на второй этаж.
груди и он с тревогой подумал: уж не влюбляется ли он в служанку? Это было
бы совершенно ни к чему. Вчера, когда он вот так же поднимался по
ступенькам, перед глазами стояла озерная девушка, ее раздвинутые
уродливыми варлаками длинные ноги, испуганные глаза и разметавшиеся
золотые волосы. Но она убежала, не интересуясь исходом схватки - ее не
заботила судьба спасителей. И не вышла поблагодарить, когда все кончилось
- как Уррий звал ее, как надеялся, что она появится! Но - нет. И Уррий
решил забыть о ней. Он совсем не думал о черноволосой пышнотелой служанке,
когда вчера вошел в свою комнату - он, против воли, грезил о Лорелле. Но
Сарлуза сидела скромно на его кровати, сложив руки на коленях, черный
густые волосы были распущены по плечам, ворот блузки чуть распахнут, в
свете горящего фитилька, плавающего в медном блюде он отчетливо увидел
возбуждающую глубокую ложбинку между двух упругих холмов груди (Сарлуза
специально принесла светильник, чтобы возлюбленный мог любоваться ее
прекрасным телом, раз ему нравится смотреть на нее). И неожиданно чувство
нежности и благодарности охватило Уррия к этой черноволосой девушке -
первой женщине в его жизни. Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась -
сколько радости и чувства было в этой ее обаятельной улыбке! Уррий сел
рядом с ней на кровать, обнял ее за талию, уткнул голову ей в шею,
стараясь вобрать в себя аромат ее волос и неожиданно для себя стал
рассказывать ей. Рассказывать все, начиная с событий у Красной Часовни, -
ему необходимо было выговориться. Он рассказал и о мороке Сарлузы, и о
крушении подземного храма, и о стеклянном озерном драконе, и о чудесном
спасении из озера девушкой, которая завладела его сердцем, но обманула
его, и он ее теперь ненавидит (при этих словах кулак Сарлузы непроизвольно
сжался), и о том как он победил колдуна, превратившегося в дракона, и о
том, что ему хорошо с ней, Сарлузой. Служанка не перебивала его, теребила
пальцами его жесткие волосы на голове, другой рукой прижимая его к своей
пышной груди. А потом она сказала, что любит его и что всегда любила. Что
она и мечтать не смела о том что он - такой благородный, красивый и
отважный даже посмотрит на бедную служанку. Волна нежных чувств овладела
Уррием и до самого рассвета он наслаждался ее телом и лаской. Когда она
забылась усталым сном он некоторое время любовался ее прекрасным телом в
робких еще утренних лучах, пробивающихся сквозь открытое окно, а затем
снова отправился на постель Эмриса - вдвоем на его собственной кровати
было тесно. Надо как-то просить себе новое ложе, - подумал тогда Уррий.
Все тело его сразу заныло в предвкушении, и Уррий непроизвольно ускорил
шаги. Он тут же взял себя в руки и успокоился. Сарлуза - для него лишь
эпизод в его судьбе и Уррий чувствовал, что дальнейшая жизнь будет
чрезвычайно богата различными приключениями, в том числе и любовными, и
очень возможно, что он через несколько лет с трудом вспомнит какую-то
черноволосую служанку в замке своего отца. Но сейчас - сейчас все его
естество стремилось к ней. Он страстно желал, чтобы Сарлуза - именно она,
сидела как вчера и ждала его. Он ждал повторенья вчерашней ночи. И вдруг
совершенно отчетливо понял, что знает - она сидит так же как вчера и
терпеливо ждет. Уррий не понимал откуда у него такая уверенность, но готов
был чем угодно поручиться, что так оно и есть. Уррий подумал о Лорелле.
Нет, определенно, он хочет, чтобы его ждала Сарлуза - он хочет обладать
женским телом, ему сейчас не требуются сердечные страдания и горячечные
поцелуи, после которых девушка убегает. "Скудно поле, зато рядом!" -
вспомнил Уррий пословицу сэра Бана. "Да, так оно и есть. Пользуйся тем,
что близко лежит и доступней, - решил Уррий, подходя к дверям своей
комнаты. И добавил, улыбнувшись: - Но и то, что далеко, рано или поздно
дождется своего часа." К тому же, Сарлуза отнюдь не была совсем уж
"скудным полем". Да, служанка, но самая красивая из обитательниц замка.
Красивей ее Уррий считал только свою сестру Лионесс.
сидящей молодой женщины внутри все возликовало. И он ни слова не говоря -
зачем слова? - повалил ее на постель.
сильнейшее из колдовских чар, каких она только знала, сыграло свою роль -