подлым отцом злословить обо мне, тогда как мне придется далеко от
Мараканды бродить по диким тропам, не имея ни хлеба, ни пристанища?
душе, чем Спантамано?
наполовину занесло их шатер. Брови низко нависли над потемневшими глазами.
будто я рву твои волосы. Да не будет это неправдой!..
Он рычал. Его распаляла собственная жестокость. И он стал бить Зару
кулаком, ногой, чем попало. Он испытывал наслаждение, нанося
сокрушительные удары. Ярость увеличила силы во сто крат, и рука стала
тяжелой, как молот. Вой Зары вырвался наружу. На шум прибежал Баро. Он
кое-как оттащил озверевшего Спантамано от растерзанной женщины. Спантамано
плюнул ей в окровавленное лицо и вышел вон из шатра.
размахивая топором и выкрикивая проклятия. Он хулил доброго бога Охрамазду
и возносил хвалу богу мрака Анхраману. Люди разбежались. Ему удалось
зарубить лишь одну зазевавшуюся собаку. Затем он сбросил одежду и кинулся
из стойбища в глубь пустыни. Холод подействовал на обезумевшего человека
отрезвляюще, и подбежавшим Варахрану и Баро удалось закутать потомка
великих царей в шубу и отвести в шатер пенджикентцев.
вина, он хватался за нож. По его приказанию Дейока принес семена дикой
конопли, и потомок Сиавахша пристрастился к курению. День и ночь утратили
всякое значение. Перед мутным взором кружились, плясали, мелькали и
пролетали молнией дикие видения. Чтобы отогнать их прочь, он опять и опять
оглушал себя курением. Он опух и пожелтел. Грязные, нечесанные волосы
клочьями свисали на дикие глаза. Иногда находило просветление. Тогда он
сгорал от стыда. Он вспоминал побои, нанесенные Заре, и его терзало
раскаяние. Он выл от отчаяния, как волк, упавший в яму, и снова прибегал к
семенам конопли, чтобы забыться.
хватался за голову, кричал. На одиннадцатый день он так ослаб, что не мог
даже пошевелиться. Жрец Алингар не отходил от его постели и лечил
повелителя настоем из целебных трав.
отвечал заклинаниями.
же явились к предводителю. Алингар как раз поил Спантамано жидкой мясной
похлебкой. Сделав пять или шесть глотков, потомок Сиавахша отстранил чашку
и устало опустился на шкуру. Варахран и Баро сидели у входа и не спускали
с вождя суровых глаз. Спантамано удивлялся этим людям. Их редко покидало
спокойствие.
Мечтам - конец. Вы этого не понимаете, так как ничего не потеряли.
Попробуйте посидеть в моей шкуре хоть день, тогда узнаете, каково мне.
мать, братья, сестры? Их убили юнаны. Где Согдиана? Она так же далека от
нас, как и от тебя.
дома. Но я не довожу себя до исступления, как потомок Сиавахша.
товарищей. Как он забыл? Ведь у них тоже горе. Но почему они держатся так
мужественно? Какая сила поддерживает их?
понимаю вас. Неужели вы... так загрубели у плугов и наковален... что самые
тяжкие утраты не задевают глубь ваших сердец?
переменился в лице, сгорбился и задышал шумно, как бык, везущий громоздкую
поклажу. И састар догадался: он жестоко обидел этих простых и отзывчивых
людей.
истерзанного и грязного, и сказал с горестной усмешкой:
Согдианы. Но теперь я вижу... (у меня хватит смелости сказать прямо) я
вижу: Варахран и Баро, два безвестных бедняка, лучше, во много раз лучше
меня. - Он закусил губу, вздохнул и поглядел на двух людей просветлевшими
очами. - Скажите, люди... скажите мне, в чем ваша сила?
ясности, что Варахран и Баро встрепенулись. Жалко до слез этого
несчастного бузургана! Они почувствовали к нему такую привязанность, какой
не испытывали еще никогда. Несмотря ни на что, это добрый человек; им
хотелось, чтобы он стряхнул со своей души оковы и снова обрел способность
петь.
мне дается трудней, чем узор на серебре... поэтому скажу коротко: мы -
дети чистого корня.
земле, пили речную воду... нас ветер обвевал, понимаешь? А тебя отравил
воздух дворцов. Поэтому ты рвешь на себе волосы из-за мелочей... тогда как
мы их не замечаем.
надо?"
открытие! И хотя Спантамано понимал еще смутно, в чем оно состоит, у него
радостно забилось сердце, - как у человека, который вот... вот сейчас
вспомнит забытый им лучезарный сон. - И правда, - прошептал согдиец. -
Чего еще надо? - Ведь в этих трех словах: "мир, свобода, хлеб" - все! - Он
грустно улыбнулся. - А мы, жалкие человечки, места не находим себе из-за
всяких пустяков. Да, вы благородней и чище меня. Нам, поганым, никогда не
дорасти до вас, великих в своей простоте.
не думал до сих пор ни тот ни другой, будто он велик и всякое такое...
тебя.
Видно, и впрямь ты потомок Сиавахша, и твое сердце - это сгусток солнечных
лучей. Тебе надо просто очиститься от грязи... прилипшей к твоей душе,
когда ты общался с такими, как Бесс и Ороба. Пусть алмаз покрывается
пылью, он все равно остается алмазом. Оботри его - опять засверкает.
дикой свинье, валяющейся в вонючей луже? Поздно!
вскинул голову и спросил:
лощине меж двух горбатых бугров, укрывшихся от ветра, приютилось
глинобитное селение. Такие селения стояли кое-где в пустыне; в них
массагеты проводили зиму.
бедствие и народу требуется совет мудрого старика, - добавил Баро.
напрасно пропадали целых три дня.