read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



виню вас,-- прибавила она мягко.-- Я понимаю, что подобная история может
взволновать человека.
-- Да, чего уж хуже,-- ответил он горько.-- Я веду себя, как дурак, но
иначе не могу. Потрясение было слишком велико. Как будто мне мало было того
ужаса, который я испытал при виде смерти Борга, но быть еще вдобавок
обвиненным в убийстве и отданным на суд толпы!.. Простите меня, Фрона. Но я
сам не свой. Конечно, я знаю, что вы мне поверите. -- Расскажите мне все,
Грегори.
-- Во-первых, эта женщина, Бэлла, лгала. Она, должно быть, лишилась
рассудка, если могла сказать такое перед смертью, после того, как я с
опасностью для жизни защищал ее и Борга. Это -- единственное объяснение...
-- Начните с начала,-- перебила его Фрона.-- Помните, что я ничего не
знаю.
Он уселся поудобнее на табурете и, скручивая папиросу, стал передавать
события минувшей ночи.
-- Было, должно быть, около часа ночи, когда меня кто-то разбудил тем.
что зажег коптилку. Я подумал, что это Борг. удивился, зачем он здесь
бродит, и готов был снова заснуть, когда какое-то чувство, сам не знаю,
какое, побудило меня открыть глаза. Двое чужих людей были в хижине. На них
были маски и меховые шапки с опущенными наушниками, так что я не мог
разглядеть их лица и видел только сверкающие глаза сквозь прорезы в масках.
Я сразу понял, что нам грозит опасность. Секунду я лежал спокойно и
размышлял. Борг одолжил у меня револьвер, так что я был безоружен. Моя
винтовка висела у двери. Я решил броситься к ней. Но едва я успел коснуться
пола, как один из незнакомцев повернулся ко мне и выстрелил из револьвера.
Это был первый выстрел, которого Ла-Флитч не слышал. Лишь позже, во время
борьбы, дверь распахнулась, и поэтому он услышал следующие три выстрела.
Я находился так близко к злоумышленнику и так неожиданно соскочил с
койки, что он промахнулся. Через минуту мы схватились, покатившись по полу.
Конечно, Борг проснулся, и второй злоумышленник занялся им и Бэллой. Этот
второй и совершил убийство, так как мой противник был занят борьбой со мной.
Вы слышали показание. По тому, какой беспорядок был в хижине, вы можете
представить себе картину борьбы. Мы катались по полу, метались и дрались,
пока стулья, стол, полки -- все кругом не было изломано.
О Фрона, это было ужасно! Борг боролся за свою жизнь, Бэлла, раненная и
стонущая, помогала ему, а я
не мог оказать им поддержки. Но в конце концов я сравнительно быстро
начал одолевать своего противника. Я уложил его на обе лопатки, придавил его
руки коленями и медленно сжимал ему горло. Но за это время второй
злоумышленник окончил свое дело и направился ко мне. Что я мог сделать? Двое
на одного! К тому же я едва переводил дух! Они оттеснили меня в угол и
скрылись.. Сознаюсь, я был уже настолько вне себя, что едва мне удалось
перевести дух, я кинулся за ними в погоню без оружия. Тут я и столкнулся с
Ла-Флитчем и Джоном... остальное вам уже известно. Только...-- Он в
недоумении нахмурил брови.---Только я не могу понять, что побудило Бэллу
обвинить меня.
Он умоляюще посмотрел на Фрону, но она, хоть и сжала сочувственно его
руку, хранила молчание, мысленно взвешивая все "за" и "против". Она медленно
покачала головой.
-- Тяжелый случай. Все дело в том, чтобы убедить их...
-- Но, клянусь богом, Фрона, я не виноват. Я не святой, возможно. Но
мои руки не запятнаны кровью.
-- Не забывайте, Грегори,-- мягко сказала она,-- что не я буду судить
вас. К сожалению, этим займется собрание старателей, и весь вопрос в том,
как убедить их в вашей невиновности. Главные пункты обвинения против вас --
это предсмертные слова Бэллы и кровь на вашем рукаве.
-- Вся хижина была залита кровью! -- горячо воскликнул Сент-Винсент,
вскочив на ноги.-- Уверяю вас, она вся была залита кровью! Как я мог не
запачкаться ею, когда боролся не на живот, а на смерть. Неужели вы не верите
моему слову?..
-- Успокойтесь, Грегори. Сядьте, вы действительно сам не свой. Если бы
приговор зависел от меня, то, можете быть уверены, вы были бы оправданы. Но
эти люди,-- вы знаете, что такое власть толпы. Как нам убедить их, чтоб они
вас отпустили? Разве вы не понимаете? Ведь у вас нет свидетелей. Слова
умирающей женщины более святы, чем клятва живого мужчины. Можете ли вы
сказать, что заставило эту женщину умереть с ложью на устах? Имела ли она
основание ненавидеть вас? Причинили ли вы зло ей или ее мужу?
Он покачал головой.
-- Безусловно, многое для нас необъясним?, старателям это и не нужно.
Для них все очевидно само собой. Наша задача опровергнуть очевидность. Можем
ли мы это сделать?
Журналист бессильно опустился на стул и поник головой. -- Значит, я
погиб.
-- Нет, положение не так уж безнадежно. Вас не по" весят. Положитесь на
меня.
-- Но как вы поможете? -- спросил он с отчаянием.-- Они захватили
власть, они сами себе закон.
-- Во-первых, река вскрылась. Это важнее всего. Губернатор и
территориальный суд ожидаются с минуты на минуту в сопровождении отряда
полиции. И они, безусловно, остановятся здесь. И, кроме того, мы сами можем
кое-что предпринять. Река почти очистилась ото льда, и на худой конец нам
можно бежать. Им в голову не придет, что мы решимся на это.
-- Нет, нет! Невозможно! Что значим мы с вами против такого
большинства?
-- Но с нами будет мой отец и барон Курбертен. Четверо решительных
людей, действующих сообща, могут совершить чудеса, Грегори, дорогой. Верьте
мне, все будет хорошо.
Поцеловав его, она провела рукой по его волосам. Но беспокойное
выражение не сходило с лица Сент-Винсента.
Джекоб Уэлз засветло переехал пролив, и с ним вместе прибыли Дэл, барон
и Корлисс. Пока Фрона переодевалась в одной из маленьких хижин, охотно
предоставленной владельцами, ее отец пошел справиться о здоровье почтальона.
Известия были крайне важными, настолько важными, что лицо Джекоба Уэлза
оставалось озабоченным и мрачным еще долго после того, как он их перечитал
по несколько раз. Но его беспокойство как рукой смахнуло, когда он вернулся
к Фроне. Сент-Винсенту, заключенному в соседней хижине, разрешили свидание с
ними.
-- Дело обстоит неважно,-- сказал Джекоб Уэлз, прощаясь с ним.-- Но не
волнуйтесь, Сент-Винсент. Как бы то ни было, вас не вздернут, покуда я тут
кое-что еще
значу. Я уверен, что не вы убили Борга. Положитесь на меня.
-- Сегодня был длинный день,-- заметил Корлисс, провожая Фрону к ее
хижине.
-- А завтрашний день покажется еще длиннее,--сказала она устало.-- Мне
так хочется спать.
-- Вы храбрая маленькая женщина, и я горжусь вами.-- Было десять часов.
В неясных сумерках он увидел похожие на привидения льдины, непрерывно
проплывавшие мимо.-- В этом деле вы можете полностью рассчитывать на меня,--
продолжал он.
-- Полностью? -- переспросила она дрогнувшим голосом.
-- Если бы я был героем мелодрамы, то сказал бы "по гроб жизни"! Но,
как простой смертный, я только повторяю -- полностью.
-- Вы очень добры ко мне, Вэнс. Я никогда не смогу вам отплатить...
-- Ну. ну! Я не торгуюсь. Любовь -- служение, так мне кажется.
Она долго смотрела на него. И в то время как на лице ее отражалось
удивление, она почувствовала в глубине души какое-то неясное смущение. Она
сама не понимала, чем это было вызвано. События сегодняшнего дня и всех дней
с тех пор, как она познакомилась с ним, промелькнули перед ней.
-- Вы верите в чистую дружбу? -- спросила она наконец.-- Я надеюсь, что
такие узы будут всегда связывать нас. Светлая, чистая дружба добрых
товарищей? -- И, говоря так. она сознавала, что эта фраза не совсем точно
передает ее чувства и желания. И когда он покачал головой, она почувствовала
какой-то легкий, радостный и необъяснимый трепет.
-- Добрый товарищ? -- спросил он.-- Вы ведь знаете, что я вас люблю. --
Да,-- тихо сказала она.
-- Боюсь, что вы недостаточно хорошо знаете мужчин. Поверьте мне, мы
сделаны из другого теста. Добрые товарищи? Приходить с холода к вам на
огонек? Отлично. Но приходить, когда у этого очага будет сидеть другой
мужчина? Нет. Дружба требует, чтобы я радовался вашей радости, а можете ли
вы представить на минуту, что я был бы в силах видеть вас с ребенком другого
человека на руках, с ребенком, который мог бы быть моим, а теперь смотрит на
меня глазами того, другого, и улыбается мне его улыбкой? Как вы думаете, мог
бы я радоваться вашей радости? Нет, нет! Любовь не уживается с чистой
дружбой. Фрона положила ему руку на плечо. -- Вы считаете, что я не прав? --
спросил он, пораженный странным выражением ее лица. Она тихо плакала.
-- Вы измучены и переутомлены. Спокойной ночи. Ложитесь спать.
-- Нет, не уходите еще,--остановила она его.-- Нет, нет, я говорю
глупости. Ведь вы же знаете, что я устала. Но послушайте, Вэнс! Впереди
много дел. Мы должны составить план на завтра. Зайдите к нам. Папа и барон
Курбертен сейчас вместе, и, если случится самое худшее, мы должны вчетвером
совершить великое дело.
-- Захватывающе,-- заметил Джекоб Уэлз, когда Фрона коротко набросала
план действий и распределила между ними роли.--Но во внезапности--залог
успеха!
-- Государственный переворот!--провозгласил барон.--Великолепно! О!
Меня в жар бросает при этой мысли! Руки вверх!-- ору я диким голосом.
-- А что, если они не поднимут рук? -- спросил он вдруг Джекоба Уэлза.
-- Тогда стреляйте. Никогда не давайте себя запугивать, если у вас в
руках ружье, Курбертен. Авторитетные люди утверждают, что это не ведет к
добру.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.