зашипел по-английски: - Да будьте же высокомернее, чтоб вас черти съели!
Высокомернее!
рования. Если ты божественный да Васко, то ответь мне на один вопрос.
а Солнце ведь само золото. Золото? Да оно для меня - все равно что грязь
под ногами или вот этот камень, из которого состоят ваши могучие горы.
сумев, однако, скрыть торжества в голосе, - ты достоин подвергнуться
древнему, издавна принятому у нас испытанию. Если, отведав золотого на-
питка, ты по-прежнему сможешь сказать, что ты да Васко, - я и все мы па-
дем ниц перед тобой и будем поклоняться тебе. К нам в долину не раз про-
никали чужеземцы. И всегда их томила жажда золота. Мы удовлетворяли их
жажду, но после этого они избавлялись от нее навсегда - ибо были мертвы.
нее внимательно, но только уже с опаской, смотрели на него чужеземцы.
Жрец сунул руку в большой кожаный мешок и стал вытаскивать оттуда при-
горшнями золотые самородки, которые он бросал затем в раскаленный тигель
на треножнике. Френсис, Леонсия и Торрес стояли так близко, что им хоро-
шо было видно, как плавится золото, превращаясь в жидкость, вернее - в
то самое питье, которым жрец грозился напоить Торреса.
смело подошла девочка и сказала так, чтобы всем было слышно:
который давно-давно привел сюда наших предков!
повторила свои слова, убедительными жестами показывая то на каменный
бюст, то на Торреса, то снова на бюст. И жрец, почувствовав, что победа
ускользает от него, мысленно проклял пагубную любовь, которая связала
его с матерью этой девочки и сделала его ее отцом.
ешь. Если он капитан да Васко, то, как существо божественное, выпьет зо-
лотой напиток и останется невредим.
телке с углями у подножия алтаря. По его знаку несколько юношей сложили
на землю свои копья и направились к Леонсии с явным намерением насильно
разжать ей зубы.
жественна, как да Васко! Сначала испробуй твое золотое питье на да Вас-
ко.
нескрываемой ярости.
сис. - Отказывайтесь пить. Покажите им надпись внутри вашего шлема.
нему.
жественный капитан, спустившийся с Солнца. Тогда мы падем ниц и будем
поклоняться тебе.
узенькие глазки жреца.
делать! Осушите ковш ради дамы и умрите - как герой.
пут, сорвал с головы шлем и протянул жрецу так, чтобы тот мог прочесть
надпись внутри.
его рук. Жидкое золото, разлившись по земле, воспламенило валявшийся
вокруг хворост, а один из копьеносцев, которому несколько капель металла
попало на ногу, взвыл от боли и поскакал прочь на здоровой ноге. Однако
к жрецу Солнца быстро вернулось самообладание: схватив котелок с углями,
он хотел было поджечь хворост, наваленный вокруг трех жертв. Но тут сно-
ва вмешалась девочка:
сказала она. - Бог Солнца заставил твою руку дрогнуть и расплескать
питье.
просто! И жрец вынужден был отказаться от своего намерения. Однако он
твердо решил уничтожить трех пришельцев, а потому, призвав на помощь всю
свою изворотливость, сказал собравшимся:
подаст нам знак. Принесите свечу.
укрепил среди него огарок свечи и сказал:
эта свеча. Правильно ли это, о народ мой?
случае прогорит пять минут, а может, мы уже через три минуты запылаем.
Леонсия храбро посмотрела в глаза Френсису с печальной, полной любви
улыбкой.
как стеклышко. А когда придет время, умирайте, как мужчина. Да не визжи-
те слишком уж громко.
безграничную любовь к ней. Хотя их и отделяло друг от друга расстояние
между столбами, к которым они были привязаны, они чувствовали, как между
ними установилась особая, дотоле неведомая им близость, и их взоры были
тем звеном, которое объединяло и связывало их.
рес, следивший только за огарком, который уже почти догорел, услышав
возглас девочки, посмотрел вверх. И в ту же минуту он услышал - как ус-
лышали все - ровное гудение, словно в небе летело гигантское насекомое.
есть знамение божье.
ста футов, кружил, спускаясь, первый аэроплан, который когда-либо видели
Затерянные Души, а с него, точно благословение свыше, доносились знако-
мые слова:
отделился какой-то предмет, футов триста камнем пролетел вниз, а потом
развернулся прямо над головами собравшихся огромным парашютом, под кото-
рым, точно паук на паутине, раскачивалась какая-то фигура. И когда пара-
шют был уже совсем близко от земли, снова послышалась песня:
ротой. Огарок свечи распался на кусочки, и горящий фитиль упал в лужицу
жидкого сала; лужица вспыхнула, а вместе с нею вспыхнул и пропитанный
маслом хворост. Но Генри, приземлившийся в самой гуще Затерянных Душ,
накрыв парашютом, точно одеялом, добрую половину собравшихся, в два
прыжка очутился подле своих друзей и принялся ногой расшвыривать горящий
хворост. Только на миг отвлекся он от этого занятия, когда жрец Солнца
сделал попытку помешать ему. Хорошо рассчитанный удар в скулу уложил
престарелого служителя бога на спину, а пока он приходил в чувство и с
трудом поднимался на ноги. Генри уже успел разрезать веревки, связывав-
шие Леонсию, Френсиса и Торреса. Он протянул было руки, чтобы обнять Ле-
онсию, но та оттолкнула его, воскликнув:
вид, что вы его раб... и не говорите по-английски.
вым взглядом, а тут еще он увидел, что и Френсис распростерся у ног их
общего врага.
штука. Это, пожалуй, будет похуже крысиного яда.
распростерлись перед капитаном да Васко: ведь к нему на их глазах приле-
тел небесный вестник с Солнца! Все лежали на земле, кроме жреца: потря-
сенный случившимся, он еще раздумывал, следует ли ему тоже признать бо-
жественность чужеземца, но в эту минуту коварный черт из мелодрамы, оби-
тавший в душе Торреса, попутал его переусердствовать в исполнении своей
роли.
нял правую ногу и поставил ее на шею Генри, больно придавив ему при этом
ухо.
как незадолго перед этим швырнул на землю жреца.
всей нашей божественной комедии!