чтобы приземлиться в пустыне, в трех или четырех сотнях ярдов за Окраиной.
Решетка продолжала расти, заливая небо нездоровым пурпурным светом.
земле взяв город в кольцо. Она перерезала строй маршировавших по шоссе N
67 телефонных линий и линию электропередачи, а водитель грузовика, который
замешкался и слишком поздно нажал на тормоз, на скорости шестьдесят миль в
час врезался в нее. Грузовик сложился в гармошку, шины полопались, мотор
влетел в кабину. Грузовик отскочил от решетки и взорвался - точь-в-точь
так, как если бы въехал в каменную стену. Дикий кролик по другую сторону
решетки испугался и попытался пробежать через нее к своей норе, но
поджарился раньше, чем его мозг зарегистрировал боль.
перерезали водопроводные трубы, змеившиеся на юг, и оборвали их. Под
землей заревел пар.
Потухли экраны телевизоров, перестали тикать электрические часы.
Холодильные насосы в "Ледяном доме" застонали и остановились. Погасли
глазки светофоров и три уцелевших стеклянных шара на мосту через Змеиную
реку.
напряжение - и с завыванием замерла огромная повседневная цепочка
механизмов, дающих жизнь Инферно и Окраине; все они, от кондиционера,
обслуживавшего комнату для бальзамирования в похоронном бюро до
электронных замков на банковских сейфах, доживали последние секунды.
и тишину нарушало только урчание пламени.
высекло искру - вероятно, взорвался второй реактивный самолет,
попытавшийся вырваться за ее пределы. Пламя быстро улеглось, и на землю
упало что-то напоминающее пепел. Роудс понял, что перед ним силовое поле,
которое генерирует находящийся внутри пирамиды источник энергии.
примерно в семидесяти футах над землей летел военный вертолет. Держась на
безопасном расстоянии от черной пирамиды, он медленно сделал круг над
Инферно и снова сел в Престон-парке. Бегом кинувшись к нему, полковник
увидел Ганнистона, который, пригнувшись, выбирался наружу. Джим Тэггарт,
долговязый рыжий пилот, вырубил двигатель, и винты, взвыв, остановились.
ним. - Мы были в воздухе, и тут это... не знаю что... осветило небо. Что
случилось с фонарями?
"фантома" въехали в него - с концами. Проклятая хреновина, небось, тянется
на мили!
возбуждения, в глазах сияли красные отблески пожара.
вот эта точка, разве не так? Иди за мной. - Полковник широким шагом
двинулся к шерифу Вэнсу, Ганнистон не отставал. - Надо поговорить, -
сообщил Роудс Вэнсу, чьи недоумевающие глаза по-прежнему умоляли о
доступном шерифу объяснении. - Пошлите кого-нибудь разыскать мэра. Лучше,
если придут и священники - вообще, любой, кто может помочь справиться с
толпой. Встретимся через пятнадцать минут в вашем кабинете. Нам
понадобятся фонарики, свечи - что сумеете собрать.
Ладно. - Он посмотрел на решетку и сглотнул, кадык подпрыгнул. - Мы... нас
поймали в клетку, так? Я видел, как самолет разнесло в клочки. Эта чертова
клетка уходит прямо за гори...
приблизив лицо к самому лицу шерифа, так, что почувствовал кислый запах
пота. - Я жду от вас, что вы сохраните ясную голову и будете соображать
должным образом. Вы здесь - третье ответственное лицо после меня и
капитана Ганнистона. Понятно?
дичайших кошмарах, не мерещилось, что он окажется ответственным за
критическую ситуацию в Инферно. До сих пор самой больной проблемой, с
какой шериф сталкивался, было не давать Отщепенцам и Гремучкам отправить
друг друга в мир иной. И вот в считанные секунды вся жизнь шерифа
изменилась.
Томом и Джесси, отвести их на собрание. Придется проверить телефоны
(правда, Роудс уже догадался, что они будут молчать, разъединенные той же
силой, которая уничтожила линию электропередачи) и попробовать работающую
от батарей рацию шерифа. Вдруг радиоволны пробьются через заслон на базу
ВВС Уэбб? Однако Роудс понятия не имел, что за изъяны могут отыскаться в
силовом поле или есть ли они на самом деле. Пойманы в клетку, сказал Вэнс?
"Попал в точку", - сказал полковник себе под нос.
вырвалось "Сти..." Она осеклась. "Том, Дифин пропала!" - сказала она, и
Том увидел, что там, где пару секунд назад стояла Дифин, пусто. Они начали
искать среди зевак, а Рэй уселся на бровку тротуара, пересчитывая зубы.
Все оказались на месте, но парнишка чувствовал, что вот-вот отключится.
Дифин больше нет.
от горящих покрышек и масел под купол решетки поднимались черные полотнища
дыма. Он собирался там в грозовые тучи, а висевшая в небе луна почернела.
слова.
Откуда - не знаю. Откуда-то оттуда. - Он вытер потный лоб влажным бумажным
полотенцем. Рубаха прилипала к спине. Электрический вентилятор,
естественно, не работал, и в офисе у шерифа тяжело зависла жара. Несколько
мощных фонарей, "реквизированных" в хозяйственном магазине, давали
ослепительно яркий свет. В офисе, помимо доктора Мак-Нила, Роудса и
шерифа, собрались Джесси, Том, преподобный Хэйл Дженнингс из баптистской
церкви, отец Мануэль Ла-Прадо и его более молодой помощник, отец Доминго
Ортега. В качестве представителя Окраины Ла-Прадо попросил придти Ксавье
Мендосу, а рядом с Мендосой стоял и грыз ногти мэр Бретт.
По-вашему, мы должны это скушать? - продолжил Эрли, который сидел на
принесенной из камеры жесткой скамье.
занимала сферу - я говорю о "нем", как о существе женского рода, поскольку
это тоже упрощает дело - пока не сумела совершить перемещение. Как это
случилось или какова физика этого процесса, я объяснить не сумею. Очевидно
одно: мы имеем дело с чертовски странной технологией.
отцы. - Мак-Нил бросил короткий взгляд на Дженнингса и Ла-Прадо и, чиркнув
спичкой о подметку, закурил сигару - кому дым не по вкусу, тот может
проваливать. - Том, что скажете вы с доктором Джесси?
Это существо называет себя Дифин.
отождествила себя с одной из картинок, которые увидела у Стиви. Не знаю,
что это было - дельфин или океан... Однако мне не думается, что это
настоящее ее имя, иначе она лучше бы управлялась с нашим языком.
был тихим, болезненным. Тонкий, как тростинка, старик перевалил на восьмой
десяток, у него были большие блестящие карие глаза и копна белоснежных
волос. Согбенный годами, держался он с большим достоинством. Он сидел на
стуле за столом Дэнни Чэффина.
экскурс в английский язык. Оказалось, что она обладает высокоразвитым
интеллектом и к тому же весьма цепкой памятью - на то, чтобы заучить
алфавит, толковый словарь и проглотить энциклопедию, у нее ушло всего
несколько часов. Но я уверен, что остается еще множество понятий, которые
она не в состоянии осмыслить или перевести нам.
разгуливает по нашим улицам?
зрения Джесси, пока рассуждения Вэнса не вышли из-под контроля. -
По-моему, ей одиноко и страшно. Я не считаю ее чудовищем.
малышку. - Вэнс сообразил, что сболтнул, и быстро взглянул на
представителей Окраины, а потом - опять на Джесси. - Слышьте, с виду-то
она... оно, или как его там... может, и впрямь девчушка... а почем