read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



блеклых водах залива, кажутся совсем сказочными.
Такие вечера словно специально созданы для празднования дней рождения
Карлсона в его домике на крыше. Малыш любовался сменой красок на небе, а
Карлсон не обращал на это никакого внимания. Но когда они сидели вот так
рядышком на крылечке, уплетали булочки и запивали их соком, Малыш ясно
понимал, что этот вечер совсем не похож на другие вечера. А Карлсон так же
ясно понимал, что эти булочки совсем не похожи на другие булочки, которые
печет мама Малыша.
"И домик Карлсона не похож ни на один домик в мире", - думал Малыш.
Нигде нет такой уютной комнаты, и такого крылечка, и такого удивительного
вида вокруг, и нигде не собрано вместе столько удивительных и на первый
взгляд бессмысленных вещей, как здесь: Карлсон, как белка, набивал свой
домик бог знает чем. Малыш не имел понятия, где Карлсон раздобыл все эти
предметы. Большинство своих сокровищ Карлсон развешивал по стенам, чтобы
их легко было найти в нужный момент.
- Видишь, какой у меня порядок. Все-все висит слева, кроме
инструментов, а инструменты - справа, - объяснил Карлсон Малышу. - И
картины тоже.
Да, на стене у Карлсона висели две прекрасные картины. Малыш очень
любил на них смотреть. Их нарисовал сам Карлсон. На одной в самом углу
листа была нарисована крошечная крылатая козявка, и картина называлась
"Очень одинокий петух". На другой была изображена лисица, но картина при
этом называлась "Портрет моих кроликов".
- Кроликов не видно, потому что они все у лисицы в животе, - пояснял
Карлсон.
Набив рот булочкой, Карлсон сказал:
- Когда у меня будет время, я нарисую третью картину: "Портрет
маленькой упрямой овцы, которая не хочет прыгать".
Но Малыш слушал его рассеянно, у него кружилась голова от звуков и
запахов летнего вечера. Он уловил аромат цветущих лип с их улицы, слышал
стук каблуков о плиты тротуара - много людей гуляло в этот ясный вечер.
"Какой летний звук!" - подумал Малыш. Вечер был совсем тихий, и каждый
шорох из соседних домов доносился до него удивительно отчетливо: люди
болтали, и кричали, и пели, и бранились, и смеялись, и плакали - все
вперемешку. И никто из них не знал, что на крыше высокого дома сидит
мальчишка и вслушивается в это сплетение звуков, как в самую настоящую
музыку.
"Нет, они не знают, что я сижу здесь с Карлсоном, и что мне так
хорошо, и что я жую булочки и пью сок", - подумал счастливый Малыш.
Вдруг в ближайшей к ним мансарде раздались какие-то вопли.
- Слыхал? Это мои хулиганы-сороканы, - объяснил Карлсон.
- Кто?.. Кто? Филле и Рулле?
Малыш тоже знал Филле и Рулле. Это были самые отпетые хулиганы и воры
во всем Вазастане. Они тащили все, что плохо лежало. Словно сороки.
Поэтому Карлсон их звал "хулиганы-сороканы". Год назад они как-то вечером
забрались в квартиру Свантесонов, чтобы обокрасть ее, но Карлсон тогда
поиграл с ними в привидения и так их напугал, что они это, верно, и по сей
день не забыли. Даже серебряной ложечки им не удалось унести.
Когда Карлсон услышал вопли Филле и Рулле в мансарде, он решил
вмешаться.
- Я думаю, сейчас самое время их немного попугать, - сказал он. - А
не то мои хулиганы-сороканы отправятся на охоту за чужими вещами.
И они двинулись по скату крыши к мансарде жуликов. Малыш не
предполагал, что можно так ловко прыгать на коротких толстых ногах:
угнаться за Карлсоном было просто невозможно, тем более Малышу, который не
так уж часто прыгал по крышам, но он изо всех сил старался не отстать от
своего друга.
- Хулиганы-сороканы отвратительные типы, - сказал Карлсон,
перепрыгивая с выступа на выступ. - Когда я себе что-нибудь беру, я всегда
плачу за это пять эре, потому что я самый честный на свете. Но скоро у
меня кончится запас пятиэровых монеток, и что я тогда буду делать, если
мне захочется что-нибудь себе взять?.. Просто не знаю...
Окно мансарды Филле и Рулле было открыто, хоть и завешено занавеской.
Крик там стоял невообразимый.
- Давай поглядим, чего это они так развеселились, - сказал Карлсон,
отодвинул занавеску и заглянул в комнату. Потом он пустил на свое место
Малыша. И Малыш увидел Филле и Рулле. Они расположились прямо на полу, а
перед ними была разложена газета. Видимо, в такое неистовство их приводило
то, что они читали.
- Отхватить десять тысяч просто так, за здорово живешь,
представляешь! - орал Рулле.
- И к тому же летает он здесь, у нас, в Вазастане! Поздравь меня с
праздником, Рулле! - орал Филле и корчился от смеха.
- Послушай, Филле, - сказал Рулле, - я знаю одного парня, которому
охота получить десять тысяч крон, ха-ха-ха!
Когда Малыш понял, о чем они говорят, он побледнел от страха, но
Карлсон только захихикал.
- А я знаю одного парня, которому охота позабавиться, - сказал он и
вытащил пистолетик.
Выстрел прогремел по крыше.
- Откройте, полиция! - произнес Карлсон строгим голосом.
Рулле и Филле вскочили как встрепанные.
- Нулле, рас нет! - закричал Филле.
Он хотел сказать: "Рулле, нас нет", но когда он. пугался, он всегда
путал буквы в словах.
- Ксорее в робгарде! - скомандовал он, и они оба спрятались в
гардеробе и притворили за собой створку, словно их и не было вовсе.
- Филле и Рулле нет дома, они просили передать, что их нет, они ушли!
- раздался вдруг испуганный голос Филле.
Карлсон и Малыш вернулись назад и снова уселись на крыльцо, но Малышу
уже не было так весело, как прежде: он думал о том, как трудно обеспечить
безопасность Карлсона, особенно когда рядом живут такие типы, как Рулле и
Филле. А тут еще в доме будут фрекен Бок и дядя Юлиус... ах да, он ведь
совсем забыл рассказать об этом Карлсону!
- Слушай, Карлсон... - начал Малыш.
Но Карлсон его не слушал. Он вовсю уплетал булочки и запивал их соком
из маленького голубенького стаканчика, который прежде принадлежал Малышу,
- он подарил его Карлсону три месяца тому назад на его прошлый день
рождения. Карлсон держал стаканчик обеими руками, как держат маленькие
дети, а когда все выпил, стал его катать по полу, тоже как это делают
маленькие дети.
- Ой! - вырвалось у Малыша, потому что это был маленький голубой
стаканчик и ему не хотелось, чтобы он разбился.
Но он и не разбился: Карлсон очень ловко придерживал его большими
пальцами ног. Дело в том, что Карлсон снял башмаки и из его драных носков
в красную полоску торчали большие пальцы.
- Послушай, Карлсон... - снова начал Малыш.
Но Карлсон его тут же перебил:
- Вот ты умеешь считать. Прикинь-ка, сколько стоят мои большие
пальцы, если всего меня оценили в десять тысяч крон.
Малыш рассмеялся.
- Не знаю. Ты что, продавать их собираешься?
- Да, - сказал Карлсон. - Тебе. Уступлю по дешевке, потому что они не
совсем новые. И, пожалуй... - продолжал он, подумав, - не очень чистые.
- Глупый, - сказал Малыш, - как же ты обойдешься без больших пальцев?
- Да я и не собираюсь обходиться, - ответил Карлсон. - Они останутся
у меня, но будут считаться твоими. А я их у тебя вроде как одолжил.
Карлсон положил свои ноги Малышу на колени, чтобы Малыш мог
убедиться, насколько хороши его большие пальцы, и убежденно сказал:
- Подумай только, всякий раз, как ты их увидишь, ты скажешь самому
себе: "Эти милые большие пальцы - мои". Разве это не замечательно?
Но Малыш решительно отказался от такой сделки. Он просто пообещал
отдать Карлсону свои пятиэро-вые монетки - все, что лежали в его копилке.
Ему не терпелось рассказать Карлсону то, что он должен был рассказать.
- Послушай, Карлсон, - сказал он, - ты можешь отгадать, кто будет за
мной присматривать, когда мама и папа отправятся путешествовать?
- Я думаю, лучший в мире присмотрщик за детьми, - сказал Карлсон.
- Ты что, имеешь в виду себя? - на всякий случай спросил Малыш, хотя
и так было ясно, что Карлсон имел в виду именно это.
И Карлсон кивнул в подтверждение.
- Если ты можешь мне указать лучшего присмотрщика, чем я, получишь
пять эре.
- Фрекен Бок, - сказал Малыш.
Он боялся, что Карлсон рассердится, когда узнает, что мама вызвала
фрекен Бок, когда лучший в мире присмотрщик за детьми находился под рукой,
но, странным образом, Карлсон, напротив, заметно оживился и просиял.
- Гей-гоп! - Вот и все, что он сказал. - Гей-гоп!
- Что ты хочешь сказать этим "гей-гоп"? - с каким-то смутным
беспокойством спросил Малыш.
- Когда я говорю "гей-гоп", то я и хочу сказать "гей-гоп", - заверил
Карлсон Малыша, но глаза его подозрительно заблестели.
- И дядя Юлиус тоже приедет, - продолжал Малыш. - Ему нужно
посоветоваться с доктором и лечиться, потому что по утрам у него немеет
тело.
И Малыш рассказал Карлсону, какой тяжелый характер у дяди Юлиуса и
что он проживет у них все время, пока мама и папа будут плавать на белом
пароходе, а Боссе и Бетан разъедутся на каникулы кто куда.
- Уж не знаю, как все это получится, - с тревогой сказал Малыш.
- Гей-гоп! Они проведут две незабываемые недели, поверь мне, - сказал
Карлсон.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.