read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



нибелунга, он и не прочь воспользоваться его услугами.
- Раньше нам не нужно было прибегать к таким фокусам, - заявляет Генрих.
- Хорошо, что мой отец до этого не дожил.
- Да ваш отец, судя по тому, что я слышал об этом пионере надгробного
дела, был бы вне себя от радости, если бы ему удалось так провести за нос
своих конкурентов, - отвечаю я. - У него был характер бойца - не то что у
вас! И он сражался не на поле чести, а в окопах безжалостных деловых
схваток. Кстати, скоро мы получим остаток денег за полированный со всех
сторон памятник с крестом, проданный вами в апреле? Те двести тысяч марок,
которые они не доплатили? Вы знаете, какая теперь цена этим деньгам? Пустой
цоколь и то на них не купишь.
Генрих что-то бурчит и сует мой листок в карман. А я возвращаюсь,
довольный, что хоть немного сбил с него спесь. Перед домом стоит стоймя
кусок водосточной трубы, отлетевший во время последнего ливня. Кровельщики
только что закончили работу: они заменили отвалившуюся часть трубы новой,
- А как насчет этой? - спрашивает мастер. - Она же вам теперь ни к чему?
Может, нам взять ее?
- Ясно, - отвечает Георг.
Кусок трубы прислонен к обелиску, служащему для Кнопфа писсуаром на
свежем воздухе. Длина трубы - несколько метров, и в конце она согнута под
прямым углом. Меня вдруг осеняет блестящая идея.
- Оставьте ее здесь, - говорю я рабочим. - Она понадобится нам.
- Для чего? - спрашивает Георг.
- На сегодняшний вечер. Вот увидишь, получится интересный спектакль.
Генрих Кроль садится на свой велосипед и уезжает. Мы с Георгом стоим
возле двери и выпиваем по стакану пива, которое фрау Кроль нам подала через
окно кухни. Очень жарко. Столяр Вильке пробирается сторонкой к себе домой. У
него в руках несколько бутылок, а после обеда он выспится в гробу, на ложе
из мягких опилок. Вокруг могильных крестов резвятся бабочки. Пестрая кошка
Кнопфов беременна.
- Каков курс доллара? - спрашиваю я. - Ты звонил?
- Поднялся на пятнадцать тысяч марок против сегодняшнего утра. Если так
пойдет дальше, мы сможем заплатить Ризенфельду по векселю, продав одно
маленькое надгробие.
- Чудеса. Жалко, что мы не задержали часть денег. Теряешь необходимый
энтузиазм. Верно? Георг смеется:
- И необходимую деловую серьезность. Разумеется, это не относится к
Генриху. Что ты делаешь сегодня вечером?
- Пойду к Вернике. Там, по крайней мере, не думаешь ни о серьезности, ни
о комизме наших деловых операций. Там наверху речь идет только о
человеческом бытии. Всегда только о бытии в целом, о полноценном
существовании, о жизни, и только о жизни. И помимо этого - ни о чем. Если
там пожить некоторое время, то наша нелепая деловая возня и торговля
из-за пустяков показались бы сумасшествием.
- Браво! - восклицает Георг. - За такую глупость ты заслужил еще стакан
ледяного пива. Сударыня, прошу вас повторить.
Седая голова фрау Кроль высовывается из окна.
- Хотите получить по рулетику свежего рольмопса с огурцом?
- Безусловно. И кусок хлеба в придачу. Этот легкий завтрак хорош при всех
видах мировой скорби, - отвечает Георг и передает мне стакан. - Ты страдаешь
ею?
- Каждый приличный человек в моем возрасте непременно страдает мировой
скорбью, - решительно отвечаю я. - Это право молодости!
- А я думал, что у тебя молодость украли, когда ты был в армии.
- Верно. С тех пор я ищу ее и не могу найти. Поэтому у меня двойная
мировая скорбь. Так же как ампутированная нога, она болит вдвое сильнее.
Пиво чудесное, холодное. Солнце печет нам головы, и вдруг, невзирая на
всю мировую скорбь, наступает мгновение, когда жизнь подходит к тебе
вплотную и ты с изумлением смотришь в ее золотисто-зеленые глаза. Я
благоговейно допиваю свой стакан. Мне кажется, что каждая клетка моего тела
приняла солнечную ванну.
- Мы то и дело забываем, что живем на этой планете лишь недолгий срок, -
говорю я. - И потому страдаем совершенно ложным комплексом мировой скорби.
Словно нам предстоит жить вечно. Ты это замечал?
- Ну еще бы! В том-то и состоит главная ошибка человечества. Люди, сами
по себе вполне разумные, дают возможность каким-то презренным родственникам
получать по наследству миллионы долларов, вместо того чтобы самим еще при
жизни воспользоваться этими деньгами.
- Хорошо! А что бы Ты сделал, если бы знал, что завтра умрешь?
- Понятия не имею.
- Не знаешь? Ладно, один день - это, может быть, слишком мало. Ну, а что
бы ты сделал, зная, что умрешь через неделю?
- И тогда не представляю.
- Ведь что-нибудь ты бы сделал? Ну, а если бы у тебя был в запасе месяц?
- Вероятно, продолжал бы жить, как живу теперь, - говорит Георг. - Иначе
у меня весь этот месяц было бы такое чувство, что я до сих пор жил не так,
как следовало.
- У тебя был бы целый месяц, чтобы это исправить.
Георг качает головой:
- Целый месяц, чтобы раскаиваться.
- Ты мог бы продать наш склад Хольману и Клотцу, уехать в Берлин и в
течение целого месяца вести среди актеров, художников и шикарных шлюх
сногсшибательную жизнь.
- Денег у меня не хватило бы и на неделю. А дамы оказались бы просто
девицами из баров. И потом обо всем этом я предпочитаю читать. Фантазия
никогда нас не обманывает. Ну, а ты? Что бы ты стал делать, если бы знал,
что через месяц умрешь?
- Я? - повторяю я растерянно.
- Да, ты.
Я озираюсь. Передо мною сад, зеленый и жаркий, пестреющий всеми красками
середины лета, проносятся ласточки, бесконечно синеет небо, а сверху, из
окна, на нас глазеет старик Кнопф, который только что очнулся после
пьянства; он в подтяжках и клетчатой рубашке.
- Мне нужно подумать, - говорю я. - Сразу я не могу ответить. Это слишком
трудно. Сейчас у меня такое чувство, что я просто взорвался бы, если бы знал
это наверняка.
- Размышляй, но в меру, не то нам придется отправить тебя к Вернике. Но
не для того, чтобы ты играл там на органе.
- А ведь так оно и есть, - говорю я. - Действительно так и есть! Если бы
мы знали точно заранее час своей смерти, мы бы сошли с ума.
- Еще стаканчик пива? - спрашивает фрау Кроль, высовываясь из кухонного
окна. - Есть и малиновый компот. Свежий.
- Спасен! - восклицаю я. - Только вы меня спасли, сударыня. Я чувствовал
себя как стрела, устремленная к солнцу и к Вернике. Слава Богу, все еще на
своих местах! Ничто не сожжено! Милая жизнь еще играет вокруг нас бабочками
и мухами, она не превратилась в прах и пепел, она здесь, со всеми своими
законами, и даже с теми, которые мы навязали ей, как сбрую - чистокровному
рысаку. И все-таки к пиву не давайте нам малинового компота, пожалуйста! А
вместо этого кусок плавленого гарцского сыра. Доброе утро, господин Кнопф!
Каков денек? Что вы думаете насчет жизни?
Кнопф смотрит на меня вытаращив глаза. Лицо у него серое, под глазами -
мешки. Через минуту он сердито качает головой и закрывает окно.
- Зачем-то он был тебе нужен?
- Да, но только сегодня вечером.
***
Мы входим в ресторан Эдуарда Кноблоха.
- Посмотри-ка! - говорю я и сразу останавливаюсь, словно налетел на
дерево. - Жизнь, как видно, и такие штучки подстраивает. Следовало бы это
помнить!
В погребке, за одним из столиков, сидит Герда, перед ней букет оранжевых
лилий. Она одна и как раз отрезает себе кусок от седла косули, величиной
чуть не с этот стол.
- Ну что ты скажешь? - обращаюсь я к Георгу. - Разве здесь не пахнет
предательством?
- А было что предавать? - спрашивает Георг, в свою очередь.
- Нет. А вот насчет обманутого доверия...
- А было доверие?
- Брось, Сократ ты этакий! - отвечаю я. - Разве ты не видишь, что это
дело толстых лап Эдуарда?
- Да уж вижу. Но кто, собственно, тебя предал? Эдуард или Герда?
- Конечно, Герда! Кто же еще? Обычно тут бывает виноват не мужчина.
- И женщина тоже нет.
- А кто же?
- Ты сам. Никто, кроме тебя.
- Ладно, - отвечаю я. - Тебе легко говорить. Тебе-то не изменяют, ты сам
изменяешь. Георг самодовольно кивает.
- Любовь - вопрос чувства, - назидательно замечает он, - не вопрос
морали. Но чувство не знает предательства. Оно растет, исчезает, меняется -
где же тут предательство? Это же не контракт. Разве ты не осточертел Герде
своими жалобами на Эрну?
- Только в самом начале. Ведь скандал в "Красной мельнице" разыгрался
тогда при ней.
- Ну так нечего теперь ныть. Откажись от нее или действуй.
Рядом с нами освободился столик. Мы усаживаемся. Кельнер Фрейданк убирает
грязную посуду.
- Где господин Кноблох? - спрашиваю я. Фрейданк озирается:
- Не знаю. Он все время сидел за столом вон с той дамой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.