телефонную трубку, я попросил дежурного портье:
тринадцать, что инспектор полиции находится в отеле и ждет его в комнате
Эвелин Эллис, в номере семьсот пятьдесят один.
тринадцать.
вылетел Кэлун с чемоданом в руке. В его глазах отражался панический ужас.
Поздоровайтесь с инспектором Хобартом.
Защелкнув их на запястьях Кэлуна, он повернулся ко мне и спросил:
в этом отеле, зарегистрировавшись под именем Джэксона?
выводов, которые можно сделать, просматривая телевизионные программы. Любой,
кто смотрит программу о частном детективе, должен знать, что преступник
обязан быть здесь, в отеле, чтобы мы смогли раскрыть преступление в течение
тридцати минут, включая рекламные вставки.
ярости. Но, сдержав себя, глубоко вздохнул и сказал:
Селлерс, общаясь с тобой.
Эвелин Эллис.
понял, что игра окончена. Он начал давать показания.
переехать в Сан-Франциско и, подыскав там квартиру, свить с Эвелин уютное
гнездышко. Поэтому Кэлун счел своим долгом позвонить в ее квартиру,
притворившись гангстером и изменив голос. Во время этого разговора он через
Эвелин мрачно предупредил Даунера, что тот должен в течение стольких-то
часов выплатить долг. В противном случае тому не поздоровится.
мысль убить Даунера, чтобы убрать его с дороги.
клянусь!
нет, но я думаю, что преступление было совершено с умыслом. Это
предумышленное убийство.
Он повернулся ко мне и сказал:
черту. Я имею в виду, вы должны убраться из Сан-Франциско. И если кто-нибудь
из вас двоих раскроет свою пасть перед газетными репортерами до того, как вы
уберетесь из нашего города, я сделаю все возможное, чтобы вы никогда больше
не оказались в Сан-Франциско без того, чтобы вся полиция города не окружила
вас плотным кольцом.
туда с такой скоростью, что установите новый рекорд на трассе. Вы
отправитесь туда под вой полицейских сирен и с красной мигалкой на машине.
раскрытие этого дела с помощью старых добрых полицейских методов.
репортерами. Фрэнк Селлерс уже рассказал, как он сумел вернуть награбленные
деньги там, в Лос-Анджелесе. Я расскажу ему, как здесь, в Сан-Франциско, я
сумел раскрыть дело об убийстве Даунера. Ты же, Лэм, можешь сколько угодно
пытаться выяснить, что же случилось с теми пятьюдесятью тысячами баксов. При
условии, конечно, что ты вообще когда-либо сможешь это выяснить.
где сейчас находятся те деньги.
прямого ответа.
она рассказала:
раскрыла ту посылку с чертовой коробкой для фотоаппарата, чтобы посмотреть,
что там находится, а потом отправить обратно. Я также открыла пакет с
фотобумагой и из него по всему полу посыпались тысячедолларовые купюры. Я
собрала деньги, сложила их на мой письменный стол, и в этот момент зазвонил
телефон. Фрэнк Селлерс рассказал мне все о тебе, и я поняла, что я оказалась
в самой гуще дерьма со всей этой чертовой массой денег. Поэтому я ринулась в
магазин фотопринадлежностей, купила другую пачку фотобумаги и точно такой
пакет и коробку, как и твои. Я срезала печати на твоей коробке перочинным
ножом, а свою фотобумагу вложила в пакет и затем в коробку, отнесла все в
приемную комнату и попросила Доррис Фишер завернуть посылку и отправить ее
обратно в Сан-Франциско, в ту чертову фотокомпанию, конечно, за ее счет.
заснуть... Они жгли мне руки...
приятно согреют.
- заявила ей Берта.
Даунера, в котором он подтверждает, что дал те деньги ей. Даунер был крупным
букмекером. Но у него была одна слабость - он был неравнодушен к красоткам.
Когда на его горизонте появилась Эвелин, он решил поменять Хейзл на новую
модель.
старой модели, - язвительно добавила Хейзл.
морально.
благодарные губы приникли к моим.
обрезаны уголки?
тогда, когда Берта представит их нам, они будут обрезаны. Берта не позволит,
чтобы крупное денежное вознаграждение утекло у нее между ее пальцами,
унизанными кольцами с бриллиантами... По правде говоря, Хейзл, я действовал
слишком быстро, чтобы заметить, что у тех купюр срезаны уголки. Однако я
думаю, что...
включенной сиреной.
отправлены в аэропорт с такой скоростью, чтобы пыль из-под колес машины не
успела осесть.
головой, заявил: