read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- На самих скачках? Практически никогда. Я их, конечно, иногда смот-
рю по телевизору. Но для того, чтобы выигрывать, в этом нет никакой необхо-
димости. Все, что нужно, это каталоги и объективность.
Какой унылый взгляд на мир, где я проводил всю свою жизнь! Эти прек-
расные создания, их быстрота, их отвага и решительность - и все это сведе-
но к статистическим вероятностям и микросхемам...
- Вам эти копии сделать открытыми, так, чтобы любой мог пользовать-
ся? - спросил Тед.
- То есть?
- Если хотите, их можно снабдить паролями, так, что если их у вас
кто-то украдет, он не сможет ими воспользоваться.
- Вы серьезно?
- Разумеется, - ответил он с таким видом, словно ему никогда не
приходило в голову шутить. - Я свои программы всегда снабжаю паролями.
- И как же это делается?
- Да проще простого. Сейчас покажу.
Он нажал несколько клавиш, и экран внезапно спросил: "Готово?"
- Видите вопросительный знак? - сказал Тед. - Вопросительный знак
всегда означает, что оператор должен что-то ввести. В данном случае вы дол-
жны ввести определенную последовательность букв, иначе программа работать
не будет. Вот попробуйте.
Я послушно напечатал "Эпсом". Тед нажал на клавишу, на которой было
написано "enter". Экран мигнул и снова спросил: "Готово?" Тед улыбнулся.
- К этой кассете пароль "quite". Но это только сейчас. Пароль легко
изменить.
Он напечатал "quite", нажал "enter", и на экране появилось: "Какая из
скачек в Эпсоме?"
- Видите, снова знак вопроса, - сказал Тед. - Он всегда требует
ответа.
Я подумал и сказал, что пароля, пожалуй, не надо.
- Как скажете.
Он напечатал "break" и "list 10-80", и экран внезапно изменился.
- А вот это сама программа, - сказал Тед. - Видите строку 10?
В строке 10 было написано:
"INPUT А$: IF $="QUITE" THEN 20 ELSE PRINT "Готово?" - "Если
$="QUITE", тогда 20, иначе напечатать "Готово?"
В строке 15 было написано: "GO ТО END" - "В конец".
В строке 20 было написано: "PRINT "Какая из скачек в Эпсоме?"
- Если вы не введете "quite", - пояснил Тед, - то до строки 20 вы
так и не доберетесь.
- Чисто сработано, - согласился я. - Ну, а что помешает мне загля-
нуть в программу и увидеть, что нужно напечатать "quite"?
- А очень легко сделать так, что заглянуть в программу никто не смо-
жет. Когда покупаешь чужие программы, прочесть их практически никогда не-
возможно. Потому что если программу нельзя прочесть, то с нее и копию сде-
лать нельзя. Ведь никто не хочет, чтобы его программы беспрепятственно рас-
пространялись.
- Хм, - сказал я. - Но мне бы хотелось, чтобы эти программы можно
было просматривать и чтобы они были без паролей.
- Хорошо.
- А как избавиться от пароля?
Он чуть заметно улыбнулся, напечатал "10" и нажал "enter". 'Потом
снова напечатал "list 10-80", но на этот раз, когда программа появилась на
экране, строки 10 не было вовсе.
- Элементарно, как видите, - сказал он.
- Да, пожалуй.
- Мне понадобится довольно много времени, чтобы убрать пароли и сде-
лать копии, - сказал он. - Не могли бы вы пока посидеть у бассейна? Чес-
тно говоря, один я управлюсь быстрее.
Я с готовностью согласился, вернулся к навевающим лень бамбуковым ка-
чалкам, и Джейн принялась мне рассказывать о своих дочерях. Прошел целый
час, прежде чем появился Тед с кассетами. Прежде чем отпустить меня, он еще
выдал мне инструкции:
- Чтобы запустить эти программы, вам понадобится либо старый компь-
ютер "Грэнтли" - а его сейчас найти не так-то просто, эти компьютеры давно
устарели, - либо компьютер IBM, который позволяет загрузку с кассеты.
Он посмотрел на мое растерянное лицо и повторил все это еще раз.
- Понятно, - сказал я.
Он объяснил мне, как загрузить с кассеты "Бейсик" для "Грэнтли" - он
был записан в начале первой стороны каждой кассеты, - в компьютер IBM, у
которого нет своего встроенного языка. Это он тоже повторил дважды.
- Понятно.
- Ну, желаю удачи, - сказал он. Я от души поблагодарил его и Джейн
тоже и удалился настолько поспешно, насколько это позволяла вежливость.
Отъехав примерно полмили, я, леденея от страха, остановился у теле-
фонной будки и позвонил Касси. Она сняла трубку после первого же звонка.
Голос у нее дрожал, что было ей в принципе совсем не свойственно.
- Это ты! Как хорошо! - воскликнула она. - Ты скоро будешь?
- Где-то через час.
- Поскорей, ладно?
- Что, Анджело?..
- Он колотит в дверь и трясет ее с тех пор, как ты уехал. Я была в
кухне. Он расшатывает доски. Если так пойдет и дальше, он скоро сорвет
дверь с петель. Я хотела укрепить баррикаду, но у меня ничего не выходит. С
одной рукой...
- Касси, - сказал я, - иди в паб и сиди там.
- Но...
- Дорогая, я тебя прошу!
- А если он вылезет?
- Если он вылезет, я хочу, чтобы ты была у Банана, в безопасности.
- Ладно.
- До скорого! - сказал я и повесил трубку. И как бешеный понесся
домой. Кое-где я проскакивал на красный свет, но все обошлось. Я молнией
пролетел через Ройстон-Хис, виляя среди потока машин, возвращающихся с
уик-энда в город. Промчался через сам город; перемахнул последний перекрес-
ток через автостраду М-11 и наконец свернул с шоссе на дорогу, ведущую к
Шестой Миле.
И всю дорогу думал о том, что будет делать Анджело, если вырвется на
волю. Разнесет весь дом? Подожжет его? Будет поджидать меня в засаде?
Единственное, во что я не верил, - это в то, что он тихо-мирно убе-
рется восвояси.

ГЛАВА 16
Я осторожно приблизился к стоявшей незапертой двери - комод мы отод-
винули, потому что Касси трудно было лазить в окно.
В саду пели птицы. Стали бы они петь, если бы где-то там прятался Ан-
джело? Нет, не стали бы. Я взялся за ручку двери и распахнул ее.
В доме было тихо, словно он давным-давно стоял заброшенным. Я с упав-
шим сердцем вошел и прошел на кухню.
Анджело отодрал одну из досок двери и выбил две из четырех досок, ко-
торые ее подпирали. Дверь была по-прежнему закрыта, но нож, которым была
заперта щеколда, исчез. Дыра в двери была достаточно широкой для того, что-
бы просунуть руку, но не настолько, чтобы в нее мог протиснуться взрослый
мужчина. Стол, стулья и две нижние доски были на месте, но если Анджело и
дальше будет продвигаться такими темпами, то это ненадолго. Так что я при-
шел как раз вовремя.
- Анджело! - окликнул я.
Он почти мгновенно показался в дыре и злобно оскалился, увидев меня.
Он просунул в щель обе руки, и яростно рванул доски. Я увидел, что он успел
изодрать себе руки в кровь.
- Я вас сейчас выпущу, - сказал я. - Так что поберегите силы.
- Я до тебя доберусь! - прорычал он. Ишь ты, какой упорный!
- Да, конечно, - сказал я. - А теперь слушайте. Вам это должно
быть интересно.
Он ждал. Глаза его полыхали яростью из темноты.
- Вы считаете, что мой брат надул вас с какими-то компьютерными
программами, - сказал я. - Ну, начнем с того, что они не ваши, но это мы
обсуждать не будем. Сейчас у меня есть эти программы. Они здесь, в доме.
Мне понадобилось довольно много времени, чтобы их достать, потому я и про-
держал вас так долго в этом чулане. Я вам отдам эти программы. Вы меня слу-
шаете?
Он ничего не ответил, но видно было, что слушает он очень вниматель-
но.
- Вы четырнадцать лет думали о том состоянии, которое вы потеряли. Я
его вам возвращаю. Четырнадцать лет вы клялись убить моего брата. Он умер.
Вы пришли сюда с насилием - за это вас могут снова посадить в тюрьму. Я не
хочу доносить на вас. Я верну вам программы и свободу, а вы за это должны
убраться отсюда и навсегда оставить меня в покое.
Он исподлобья смотрел на меня сквозь щель. Выражение его лица особо
не изменилось. Во всяком случае, радости он не выказывал. Я сказал:
- Возможно, вы столько лет мечтали о мести, что теперь просто не мо-
жете без этого жить. Вам будет не хватать цели в жизни. - Я пожал плечами.
- Но если я дам вам свободу и это сокровище, к которому вы так стремитесь,
я потребую взамен, чтобы все, что произошло между нами, было забыто. Это
понятно?
Я сделал паузу. Он по-прежнему молчал.
- Если вас мое предложение устраивает, - продолжал я, - можете
выбросить сюда нож, который вы вытащили из щеколды, а я отдам вам три кас-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.