дипломатическое обаяние на меня не действует. У русских есть любопытная
черта: уж очень они напоминают мне главарей мафии, с которыми мне
приходилось иметь дело в суде. Такой же внешний лоск, культура и кажущаяся
образованность, а под ними - полное отсутствие моральных принципов. -
Президент недовольно покачал головой - он снова походил на ястреба. - Не
уходи далеко, Джефф. Через несколько минут придет Джордж Фармер, но ты
понадобишься мне, когда вернется наш русский друг.
последним замечанием президента. Оно было точным, признался он, хотя и
слишком грубым. Нет большего оскорбления для образованного русского, чем
назвать его некультурным - впрочем, перевод не передает всех оттенков
значения. Скорее, человеком с низким интеллектом. Ведь те же самые люди, что
сидят в позолоченных ложах Большого театра и способны прослезиться при
последних тактах "Бориса Годунова", могут тут же, не моргнув глазом, отдать
приказ о ликвидации сотни людей. Странные люди, еще более странные из-за их
политической философии. Но президент бывает временами излишне резок, и Пелту
хотелось, чтобы он научился сдерживаться. Одно дело - выступать перед
ветеранами "Американского легиона" и совсем иное - беседа с послом
иностранной державы.
Штаб-квартира ЦРУ
и сел.
Райан читал последнее донесение Кардинала, ему не показали сопроводительную
записку от главы московской резидентуры, в которой говорилось, что Кардинал,
посылая свое последнее донесение, обошел половину цепи связных, доставляющих
его материалы из Кремля в посольство США. К старости этот агент становился
излишне смелым. - И что говорится в донесении резидента? Дословно!
быть, это и так, но...
Мур посмотрел через стол на своего заместителя. - Как ты считаешь, а что
будет, если русские сделают его двойным агентом и заставят работать на
себя?
того, кто займется этим. Если КГБ, им захочется что-то получить от него, тем
более что после смерти нашего друга Андропова их престиж заметно упал. Но я
так не думаю. Принимая во внимание то какую должность занимает его
покровитель, это вызовет слишком большой скандал. То же самое, если ту же
попытку сделает ГРУ. Нет, они потратят несколько недель на допросы, затем
незаметно покончат с ним. Открытый процесс принесет больше вреда, чем
пользы.
судьбу смертельно больного пациента. Мур даже не знал Кардинала в лицо.
Где-то в досье хранилась его фотография, но директор ЦРУ не видел ее. Так
всегда проще. Занимая должность судьи в апелляционном суде, Мур никогда не
встречался с обвиняемым лицом к лицу - он всего лишь изучал приговор с точки
зрения его законности. Перейдя в ЦРУ, он попытался перенести такую
отрешенность и сюда. Мур знал, что его поведение могут истолковать как
трусость и оно резко отличается от поведения, которого ждут от директора
ЦРУ, но стареют даже шпионы, у стариков возникают сомнения и угрызения
совести, что редко случается с молодыми сотрудниками. Да, пришло время
покинуть ЦРУ. Почти три года на посту директора, вполне достаточно. Он
достиг того, чего от него ждали.
запросов относительно Кардинала. Если он действительно болен, то выздоровеет
и снова свяжется с нами. Если нет, то и об этом нам скоро станет известно.
агента ему стало известно, что советский флот, вышедший в море, усилен
дополнительными политруками. Другой агент сообщил, что надводными кораблями
командует известный адмирал, завоевавший высокую репутацию своими научными
разработками, друг Горшкова. Он прилетел в Североморск и поднялся на борт
"Кирова" за несколько минут до отплытия. Стало известно, что вместе с ним
отправился инженер, принимавший участие в проектировании "Красного Октября".
Британский агент прислал донесение, где говорилось, что детонаторы для
различных систем вооружения были поспешно доставлены на борт кораблей с
военно-морских складов на берегу. Наконец, прибыл еще не подтвержденный
доклад, что адмирал Коров, командующий Северным Флотом, исчез со своего
командного пункта и его местонахождение установить не удалось. Все это стало
достаточным подтверждением донесения "ИВЫ". В Лэнгли ожидали дальнейших
докладов.
Военно-морская академия США
указал на свободный стул у обеденного стола.
академии, бывший офицер-подводник, опустился на стул. - Вам назначено
прибыть туда сегодня в 19.30. Это все, что передали.
понедельника, день ото дня он почти круглые сутки занимался разработкой
программы, и теперь она была близка к завершению. Сообщение из Пентагона
означало, что сегодня вечером ему предоставят компьютерное время на
суперкомпьютере "Крей-2", принадлежащем ВВС.
Белый дом
вечера. Чтобы избежать внимания прессы, он вошел в здание министерства
финансов на противоположной стороне улицы, и оттуда по подземному туннелю -
о существовании которого мало кто знал - его провели в Белый дом. Президент
рассчитывал, что такая процедура встревожит Арбатова.
Президент не знал, что посол когда-то проходил воинскую службу. - Мне
поручено передать вам сожаление нашего правительства по поводу того, что оно
не сумело раньше проинформировать вас о сложившейся ситуации. Исчезла одна
из наших атомных подлодок, и мы опасаемся, что с ней произошло несчастье.
Сейчас проводится срочная операция по поиску подлодки и ее спасению.
рядом.
известно, что служба на атомных подлодках у нас на флоте, как и у вас,
исключительно ответственна и потому мы отбираем для такой службы наших самых
образованных моряков, людей, на которых можно положиться. В данном случае
несколько членов команды - офицеров конечно - являются сыновьями
высокопоставленных партийных деятелей. Один из них - я не могу, разумеется,
назвать его фамилию - сын члена Центрального комитета КПСС. Так что усилия,
предпринятые военно-морским флотом по поиску и спасению верных сынов родины,
вполне объяснимы, хотя и, должен признаться, несколько беспорядочны. -
Арбатов мастерски играл роль человека, смущенного создавшейся ситуацией и
вынужденного открыть сокровенную семейную тайну. - Вот почему это вылилось в
то, что ваши моряки называют операцией, в которой задействованы все силы.
Вам известно, разумеется, что меры по спасению были приняты практически за
одну ночь.
спокойнее, Алекс. Джефф, день подходит к концу. Не выпить ли нам
чего-нибудь, а? Вам бурбон, Алекс?
изысканной инкрустацией находился небольшой бар с ведерком для льда, который
ежедневно обновлялся. Президент порой любил пропустить стаканчик-другой
перед ужином, чем напоминал Арбатову своих соотечественников. У доктора
Пелта накопился немалый опыт по части исполнения обязанностей бармена при
президенте. Через несколько минут он вернулся со стаканами в руках.
доверительно сказал Пелт.
заметил президент, делая несколько глотков. Арбатов не счел нужным
сдерживать себя и осушил стакан. На здешних приемах с коктейлями он часто
говорил, что предпочитает американский бурбон родной водке. Может быть, это
и соответствовало истине. - Насколько я припоминаю, мы тоже в свое время
потеряли две атомные подлодки. А какие потери у вас, Алекс - три или
четыре?
- Президент отметил, что советский посол впервые за вечер сказал правду. -
Но я согласен с вами - профессия подводника весьма изнурительная и опасная.
разу не приходилось бывать на военном корабле.
взаимные подозрения вынуждают наши страны подвергать так много молодых людей
подобным опасностям, когда существует риск не вернуться обратно. Но что