Это сигнал о том, что случилось в вашем доме! До того как вы вышли оттуда!
В то время когда вы там были, прозвучал выстрел! А потом вы уехали! И вы
хотите сказать, что я обязан стать перед вами по стойке "смирно"?! Да хоть
бы вы были генералом! У нас все равны перед законом! Все! В вашем доме
погиб солдат! И вы обязаны объяснить мне, как это произошло! А не захотите
- отправляйтесь в камеру предварительного заключения! Если вы
действительно тот, за кого себя выдаете, вас найдут! Это какой-нибудь
несчастный лесник или сторож будет сидеть, дожидаясь суда, а вас найдут
быстренько!
инспектора криминальной полиции и смеялся, оттого что только сейчас
по-настоящему осознал всю страшную, просто-таки невыразимую
н е л е п о с т ь положения, в котором очутился.
поставили в такого рода положение, а я обязан обернуть ситуацию в свою
пользу".
вонючее дерьмо! Вам не место в полиции.
инспектора он сейчас получит; этого малыша наверняка не включили в игру, а
с Гансом была игра, заранее спланированная, теперь ясно; малыша играют
втемную, и он сейчас будет свирепствовать, начнет дело по обвинению в
оскорблении должностного лица, в неуважении власти и закона, а бумага, раз
написанная в этом проклятом рейхе, не может исчезнуть, она будет тащить за
собою другие бумаги, если только не включится лично Мюллер, а ему ох как
не хочется включаться. Лишние разговоры. Сейчас, накануне краха, все
прямо-таки о с а т а н е л и во взаимной подозрительности, доносах,
страхе... Ничего, пусть лишнее доказательство их связи не помешает, коли
он п о н я л его, Штирлица, пусть берет ответственность, пусть
выкручивается..."
как стар его пиджак (видимо, вторично перелицованный), сколь тщательно
заштопана рубашка, как заглажен до шелкового блеска галстук.
двери.
власть!
Штирлиц, не снимая пальто, лег на нары, пожалев, что не надел сегодня
свитер; свернулся калачиком, подтянул коленки под подбородок, как в
сладком, нереальном уже детстве, и сразу же уснул.
случилось.
немедленного разговора с Шелленбергом, и этот разговор будет ему
предоставлен. Шелленберг тут же свяжется с ним, с Мюллером. "Я позвоню
полицейскому инспектору крипо района Бабельсберг, выслушаю доклад, скажу,
что выезжаю на место происшествия, взяв бригаду. Н а х о д я т улики,
которые уже организованы моими людьми после того, как инспекторы увезли
Штирлица в полицию. Даю при штандартенфюрере р а з г о н маленькому
инспектору. Фамилия Шрипс смешная, а зовут звучно: Вернер. Жена Доротея,
трое детей. Член НСДАП с июля 1944 года, вступил во время всеобщей истерии
после покушения на фюрера. Тайно посещает церковь, не иначе, как
правдоборец, содержит семью брата Герберта, погибшего на восточном фронте,
бедствует. Извинюсь перед Штирлицем за тупую неповоротливость криповца;
рассеянно спрошу у своих, не обнаружили ли они каких-либо важных улик в
доме; те ответят, что есть подозрительные пальцы на стене кухни возле
следов крови, хотя нельзя утверждать окончательно, что пальцы эти
оставлены уже после выстрела, надо, тем не менее, проводить тщательную
экспертизу; я кладу отпечатки на стол, достаю лупу, прошу инспектора
убедиться, что отпечатки подозреваемого им доктора Бользена совершенно не
идентичны тем, которые обнаружены его, Мюллера, людьми; инспектор, однако,
выкладывает свои отпечатки пальцев Штирлица, сравнивает обе таблицы, хочет
что-то сказать, но я его прерываю, забираю отпечатки, снятые в крипо со
штандартенфюрера, поднимаюсь и увожу Штирлица с собою, а уж в машине
спрашиваю, зачем было нужно убирать Ганса? Если уж мешал, то можно было
это сделать не дома". А теперь, после этого инцидента, просто-напросто
рискованно пересекать границу, поездка в Швейцарию на грани срыва: эти
криповцы страшные формалисты, напишут рапорт Кальтенбруннеру про
"преступление доктора Бользена", которому попустительствует Мюллер, тогда
вообще заграничный паспорт - на время расследования, во всяком случае, -
будет аннулирован.
жизни он замотивировал во время первого их разговора после возвращения из
Берна; отдал ему своего шофера; не очень бранился, когда Штирлиц, несмотря
на приказ, надул мальчика и перестал возвращаться домой, работая по Дагмар
Фрайтаг.
звонка оттуда до сих пор не было. В секретариате Шелленберга теперь сидела
женщина, которая бы немедленно об этом сообщила, предположи Мюллер, что
К р а с а в ч и к решит помудрить и не свяжется с ним сразу же.
личного наблюдения: номер машины, на которой увезли Штирлица (он вдруг
подумал, а не подменили ли красные полицейских, но сразу же одернул себя:
нельзя паниковать, все-таки пока еще мы здесь хозяева).
Ульса и Ниренбаха совпали абсолютно.
организован с и г н а л доброжелателя от соседей: "Незнакомцы увезли
славного доктора Бользена".
РСХА, расписан на сектор гестапо, занимавшийся безопасностью офицеров СС и
их семей, Мюллер выехал в крипо Бабельсберга, решив не звонить туда
предварительно.
Гитлер!" и уступил ему свое место за столом, заметно при этом побледнев.
отвратительное и недостойное оскорбление должностного лица при исполнении
им имперских обязанностей.
исполнении служебного долга?
убийстве, который к тому же оскорблял должностное лицо.
имею права преступать ступени служебной лестницы.
высказывания в ваш адрес?
ликующе, остро себя жалея: - Я потребовал, чтобы доктор Бользен написал
отчет по поводу случившегося в его доме... Он отказался и заявил, что не
даст мне по этому поводу никаких объяснений... Поэтому я...
никогда говорить об этом инциденте. Дело об убийстве в доме Бользена я
забираю с собою.
мою задачу. Я вытащу его из-под трибунала - а он сейчас может попасть под
трибунал с пылу с жару, - и вопрос о Швейцарии отпадет сам по себе. Он
станет метаться - мне только этого и надо, после метаний он придет ко мне
и станет выполнять все те условия игры, которые я ему продиктую - взамен
за спасение".
маленьким Вернером Шрипсом и двумя полицейскими, давшими свидетельские
показания, попросил пригласить инспекторов в комнату и сказал:
группенфюрер.