сможет, найдется такой!), обязывающий математиков просчитать на
компьютерах таинственные линии общности, связывающие (или, наоборот,
разделяющие) людей, составляющих те или иные государственности, то картина
получится жутковатая, ибо станет ясным, что история развивается не по
объективным законам, но по принципу неконтролируемых случайностей,
подвластных лишь высшей логике Бытия.
ночи в управлении криминальной полиции Нью-Йорка; шел шестьдесят восьмой
год, взрыв леворадикального движения в Гринвич Вилледж, прелестном районе
огромного города, где традиционно жили художники, артисты, писатели,
студенчество. В з р ы в этот совпал с вьетнамской трагедией; на каждом
углу продавались майки и значки: "Я люблю Хо!", "Народ, угнетающий другие
народы, кует цепи для самого себя"; хорошо продавались лозунги Мао:
"Имперализм - бумажный тигр", "Винтовка рождает власть". Здесь же во время
ночных гулянок продавали марихуану; то и дело вспыхивала белоглазая,
неуправляемая поножовщина; задержанные проходили наркологический контроль
- практически все ш и р я л и с ь.
начались расовые беспорядки, запылали особняки - всего в трех милях от
Белого дома; столица была заклеена лозунгами: "Черные предают Америку",
"Белые расисты продолжают дело Гитлера", "Цветные - главная угроза мировой
цивилизации", "Евреи - наймиты масонского капитала, хайль Гитлер!". В
Вашингтоне, однако, не поддались панике; телевидение и газеты печатали
фотографии улыбающегося Вилли Брандта: "Каждый настоящий социал-демократ в
юности обязан пройти через леворадикальный коммунизм, естественная болезнь
роста". Он сказал это, когда его сына арестовали в Западном Берлине во
время демонстрации, проводившейся немецкими маоистами.
черные общественные деятели были приглашены в правительственные
организации; в районах с цветным населением лидеров этнического
меньшинства подвинули в мэрии; расовая проблема поэтому постепенно
нормализовалась, хотя поначалу казалось - особенно натурам
неуравновешенным, склонным к шараханьям, - что положение в стране вышло
из-под контроля центральной власти...
столкновений представителей закона с преступными элементами выстраивалась
концепция преодоления тупиковой ситуации: власть достаточно сильна и
мобильна, чтобы сдержать хаос, пока законодатели приведут основные
уложения страны в соответствие с качественно новой ситуацией, создавшейся
в мире.
пасся, сделался - по прошествии двадцати лет - большим начальником, при
этом вложил свои деньги (взяток не брал, невыгодно - слишком велик риск) в
акции той химической компании, где работала жена; получил крепкие
дивиденды, это дало ему высокое ощущение независимости и уверенное право
на отставку - в том случае, если бы приказ руководства вошел в
противоречие с его принципами.
заместитель директора Волл попросил нью-йоркских п а р н е й
поинтересоваться, что из себя представляет некий Джозеф Дэйвид; ответ
пришел ошеломляющий; Волл немедленно послал факс Малроу: "Дело -
любопытно; я не смогу рассказать того, что можно, ни по факсу, ни по
телексу, хотя есть и такое, что рассказать - даже при нашем дружестве - я
тебе не смогу".
нью-йоркское бюро его к о н т о р ы уже давно присматривалось к Джозефу
Дэйвиду в связи с "русской мафией", довольно крепко утвердившейся в
Бруклине и на Майами.
русских певцов и актеров в рестораны и на съемки в массовках; бизнес не
очень-то получался; языковой барьер; учил английский по словарю, потом
нанялся мажордомом к директору издательства, полагая, что, если
погрузиться в англоговорящий мир, исключив общение со с в о и м и, дело
сдвинется с мертвой точки. Мучительно стараясь понять босса и его гостей,
тоскливо думал: "Эх, вас бы научить русскому, мы б горы своротили - с
моими-то московскими связями!"; протолкнул хозяину томик мемуаров
отказников, получил небольшие комиссионные; не бизнес; права на рукописи
заметных людей эмиграции ему не передавали, слишком мелок; все чаще
вспоминал Россию - вот где можно вертеть бизнес, если только имеешь голову
на плечах...
сразу же полетел к сестре, та работала педиатром в Хабаровске, уезжать
категорически отказалась: двое сыновей в институте, чего бога гневить?!
он, вернувшись из очередного вояжа в Москву (это было два года назад),
обратился к наиболее престижным охотничьим магазинам с предложением
приобрести тульские ружья, сделанные ведущими русскими мастерами по
спецзаказу. Его выслушали с явным интересом (никто так не умеет прощать
коверканье своего языка, как американцы; страна интернационалистов, чистый
Вавилон), попросили внести конкретные предложения, одобрили идею
("фантастик", "марвэлэс"), но после того, как Дэйвид передал условия
будущим партнерам, в дверь его маленькой однокомнатной квартиры на 23-й
улице (неподалеку от отеля "Челси") позвонили около двух часов ночи; он
посмотрел в глазок; н,а площадке стоял старик в дорогом желтом пальто
ангорской шерсти, в руке трость с серебряным набалдашником; рядом с ним
торчал молодой верзила в кожанке, с остервенением жевавший резинку.
Это по поводу ружей... Пожалуйста, не бойтесь, отворите дверь...
позвонили заранее и не сделали аппойнтмент... У меня гостья...
подвале, потом уж перебрался в особняк... Повторяю, не бойтесь, у нас п о
к а нет к вам претензий. Я пришел с предложением... И зря вы сказали про
девку. Лгать - дурно.
время:
обставленную старой мебелью, сел в скрипучее кресло; верзила замер в
дверном проеме.
не знаете жизнь этого сложного города, поэтому можете наломать дров и
потерять голову... ее вам просто-напросто отрежут, понимаете? Запомните,
торговля оружием традиционно находится в наших руках, итальянцев. Мы
выяснили, что вы не обсуждали вопрос о ружьях в русском Бруклине. Иначе бы
могла начаться война. И вы бы в этой войне проиграли, поверьте. Вы решили
действовать без нас - мы вам этого не позволим. Мы готовы уплатить вам
пять процентов со сделки, если поможете нашим людям заключить хороший
контракт с русскими оружейниками.
то, что вы владеете русским, знаете русских, еще бы вам их не знать, если
вы среди них выросли... При этом мы готовы помочь вам в продюсерском
бизнесе, у нас и там достаточные связи. Понятно?
вечера мои мальчики придут к вам, и вы заключите с ними соглашение...
Все... Теперь можете вызывать девку - без этого не уснете...
телефонов знакомых импресарио - Пантелея Давыдовского и Шпильмана; один
был в Москве, пробивал гастроли Робертино Лоретти, другой вел переговоры с
Еврейским театром; позвонил к Игорю; в Бруклине о нем говорили как о
человеке, который знает все и всех; встретились утром, на Брайтон Бич, в
центре "русского Нью-Йорка".
синие обгрызанные ногти, Игорь вздохнул:
ухватить все самому?! В этой стране такие штучки не проходят - возьми
свое, но поделись с ближним. Это только в России каждый хочет ухватить
все, поэтому и здесь живут черт-те как... В одной руке два члена не
удержишь...
итальянская мафия! Они не шутят! Они хотят отнять мой кусок хлеба! Я готов
поделиться с теми, кто возьмет меня под защиту. Итальянцы предложили мне
двадцать процентов, это грабеж!
встретились, подъехал невысокий мужчина с копной негритянских волос, одет
в старый свитер и истрепанные джинсы; "мерседес" (последняя модель,
серебристый, тяжелый) запирать не стал - там остались два телохранителя;
присел рядом с Дэйвидом на краешек стула и горестно покачал головой:
перестрелок. Вам предложили пять процентов со сделки, пять, а не двадцать
- никогда не лгите своим, вырежем язык. Так вы соглашайтесь. Понятно? Нам
отдадите два процента, три себе, хорошие деньги.
мы обладаем всей информацией о вашей активности - будете платить десять
процентов со сделок, мы, в свою очередь, поможем вам через наши