ведущей в Зал Вождей. Все глаза повернулись в том направлении и увидели
другую фигуру в дверном проеме - полуодетую и растрепанную фигуру О-Тара -
джеддака Манатора.
самозванца!
поднял руку и снял с лица золотую маску. Тара из Гелиума широко раскрыла
глаза и недоумевающе смотрела в лицо пантана Турана.
выступила вперед.
И-Гос, древний таксидермист, вышел вперед из толпы гостей и перед
наступающими воинами поднялся на ступени трона.
возраст пользуется большим уважением, как у всех народов, чья религия
строится на преклонении перед предками. Но О-Тар не обратил на него
никакого внимания и продолжал двигаться к трону.
- Может ли править нами трус и лжец?
могу поплатиться за свои слова жизнью - я знаю это, и все вы тоже. Поэтому
я требую, чтобы вы меня выслушали. Это мое право!
сторон.
утверждал, что смело смотрел в лицо ужасам в комнате О-Мая и не нашел там
раба Турана. Я был там, спрятавшись за занавесами, и видел все. Туран
скрывался в этой комнате - лежал в постели О-Мая, когда О-Тар, дрожа от
ужаса, вошел в комнату. Туран, проснувшись, сел в постели, и в это время
раздался испуганный крик. О-Тар вскрикнул и потерял сознание.
подвигами, он собирался вызвать рабов, чтобы приказать принести питье. Он
хотел ударить своим кинжалом в гонг, как делал это всегда. Все заметили
это. А был ли у него кинжал? О-Тар, где кинжал, который ты брал с собой в
комнату О-Мая? Ты не знаешь, а я знаю. Пока ты лежал без памяти от страха,
я вытащил его из твоих ножен и спрятал среди спальных шелков на постели
О-Мая. Он и сейчас там лежит, а если кто-то сомневается, давайте пошлем
туда людей: они найдут кинжал, и все убедятся в лживости джеддака.
ли он все так же стоять безнаказанно у трона Манатора, пока мы спорим о
своем джеддаке?
и благодаря ему у нас будет лучший джеддак.
из разных концов зала.
Он видел, как воины, приближаются к помосту, где он стоял с обнаженным
мечом, обхватив одной рукой Тару. И если его план не удастся, это будет
означать для него смерть. И он знал, что Тара тоже умрет. Неужели все его
усилия были напрасны?
О-Мая и поискать там кинжал. Если его найдут, то это докажет трусость
О-Тара. Наконец трое согласились пойти.
этой комнате, а Туран спал там много ночей. Стоны и крики, напугавшие вас
и О-Тара, издавал он, чтобы отпугнуть всех от своего убежища.
медленно, все видели этого раба на поле Джэтана и знали силу его оружия.
Когда они достигли ступеней трона, откуда-то издалека донесся сильный гул,
затем вновь и вновь, и Туран улыбнулся, вздохнув с облегчением. Возможно,
в конце концов помощь в конце концов придет вовремя. Все находившиеся в
зале прислушались. Теперь до их ушей донесся звук ружейных выстрелов, а
сверху, с крыши дворца, послышался грохот.
стоять у трона вашего джеддака! - настаивал О-Тар. - Хватайте его.
воин. Восклицания удивления и страха вырвались из уст воинов О-Тара.
джеддака всего Манатора. Не лживого труса, а храброго человека, которого
вы все любите.
шпалерой. Это был А-Кор, и при виде его зазвучали возгласы удивления,
восторга, гнева: все поняли, что произошел умело организованный
государственный переворот. Вслед за А-Кором появились другие воины, пока
помост не заполнился ими - все это были воины Манатоса.
падвар вбежал в зал.
Ворота Врагов. Рабы из Гатола восстали и обезоружили дворцовую охрану.
Большие воздушные корабли высаживают воинов на крыше дворца и на поле
Джэтана. Люди Гелиума и Гатола в Манаторе. Они громко выкрикивают имя
принцессы Гелиума и клянутся превратить Манатор в погребальный костер.
Небо черно от кораблей. Огромными флотилиями движутся они с востока на юг.
Манатора увидели еще одну фигуру - мощного мужчины с белой кожей, черными
волосами и серыми, сверкавшими, как сталь, глазами. За ним в Зал Вождей
хлынули воины в доспехах далеких стран. Сердце Тары из Гелиума при виде
вновь прибывших забилось от восторга.
главе победоносных войск, чтобы освободить свою дочь, а рядом с ним был
Джор Кантос, с которым она была помолвлена. Джон Картер произнес:
причинили вреда, поэтому кровь не прольется. Ваш город полон людей У-Тора,
воинов Гатола и Гелиума. Дворец в руках рабов из Гатола, и около тысячи
моих воинов находятся в окружающих этот зал коридорах и комнатах. Судьба
вашего джеддака в ваших руках. Я не хочу вмешиваться. Я пришел, чтобы
освободить свою дочь и рабов из Гатола. Я сказал! - И не ожидая ответа,
будто зал был полон его людей, а не вражеских воинов, он направился к
Таре.
лишь беспомощно смотреть, как враги выходят из зала Вождей и окружают
трон. Затем вошел одвар армии Гелиума.
просят, чтобы их допустили в тронный зал к их товарищам и говорят, что их
сообщение решит судьбу Манатора.
них повернулся к манаторианам и высоко поднял в правой руке украшенный
драгоценными камнями кинжал.
многозначительно посмотрел на О-Тара.
сотнями голосов.
державший кинжал. Его глаза по-прежнему были устремлены на злополучного
О-Тара. Он подошел к нему и протянул кинжал низвергнутому правителю. - В
Манаторе может быть лишь один джеддак, - повторил он многозначительно.
грудь, одним - единственным поступком вернув уважение своего народа и
заняв вечное место в Зале Вождей.
У-Тора.
вожди всего Манатора не соберутся для выборов нового джеддака. Каков ваш
ответ?
заполнили зал. Никто не возражал.
командующего войсками Гатола, знаменитого Джона Картера,
Главнокомандующего Барсума, - их воля такова: пусть будет мир в Манаторе.
Я приказываю: жители Манатора должны встретить воинов других городов и
стран как гостей и друзей, показать им все, что есть интересного в нашей
столице, проявив гостеприимство. Я сказал.
жителями Манатора.
померкло при виде человека, который, как она считала, был ею обманут. Она
страшилась предстоящего объяснения. Джор Кантос, преклонив колено,