что-то негромко говорил, а Бэрд, поджав сосредоточенно губы, кивал,
соглашаясь; потом раздался резкий свист Эйно, и мы двинулись через
заросшие редким кустарником дюны.
уткнувшись взглядом в широкую спину едущего передо мной наемника, и
размышлял о словах Даласси, который заявил, что до утра мы должны
приблизиться к одному из местных монастырей, с которого он собирался
начинать поиск. Не опасно ли это? Насколько я помнил, рашерские монахи
могли быть и агрессивны. С верой у них тут совсем сурово, не шути. С
одной стороны, они не трогают любопытствующих иноземцев, а с другой,
появление целого отряда вооруженных головорезов может их просто напугать
- и тогда идти по стране станет невозможно. Но Эйно, как я помнил,
всегда знал, что он делает. Если бы двигаться отрядом было действительно
так опасно, он пошел бы в одиночку, прихватив с собой одного-двух
человек. Если он так стремился иметь максимально возможное количество
стволов, то опасность заключалась как раз в слабости.
стражи и королевских палачей. Здесь правят жрецы, запирающиеся в своих
неприступных цитаделях, им принадлежит земля, но их мало волнует
происходящее за толстыми стенами... Здесь может случиться все, что
угодно. Даласси как-то обмолвился, что на равнинах бродят целые банды
разорившихся крестьян, способных на любые преступления всего лишь за
кусок хлеба".
блеснул серебром серп вечерней луны, и на душе у меня немного потеплело.
Мы двигались по безжизненной холмистой равнине, под копытами лошадей
похрустывали камешки. Отряд ехал в полном молчании, и я поймал себя на
мысли о том, что остальные, вероятно, также размышляют об опасностях,
которые таит в себе эта холодная северная страна.
седле, как тряпичную куклу, и точно так же мотало передо мной кожаную
спину офицера-наемника. Внезапно тишину разорвал недалекий вой -
мерзкий, с какими-то издевательскими интонациями, он сразу же заставил
меня очнуться и завертеть головой в поисках невидимой опасности. Вой
повторился, встревоженно заржала чья-то лошадь. Впереди меня раздался
лязг оружия, чьи-то приглушенные голоса. Пнув кобылу коленями, я
вывалился из строя и подскакал к голове колонны.
это время года они должны быть намного южнее! Если их много, нам
придется отстреливаться.
еще не устали...
древняя тварь, у нее три пары ног и очень острый нюх... двуполое
сумчатое, размером с крупного пса. Держите оружие на взводе! Если они
решатся напасть - стреляйте не раздумывая. В стае дронк очень опасен.
Лучше всего - ехать, не обращая на них внимания. Дронки, как правило,
нападают тогда, когда отряд начинает рассредоточиваться. Пока мы
двигаемся плотной группой, они путаются во множестве запахов и не могут
понять, сколько нас на самом деле. Вперед! Держитесь ближе друг к другу
и не забывайте смотреть по сторонам.
пистолет вселил в меня некоторую уверенность. Чуть отстав от Эйно и
кхумана, я принялся высматривать Уту. В темноте было трудно понять, кто
есть кто, а звать ее я не решался: мне показалось, что ее силуэт
мелькнул в самом хвосте, рядом с Иллари и поджарым Бэрдом.
которых вели за собой вьючных лошадей, и вскоре появился арьергард -
Бэрд, Иллари и Ута.
скрывающую загадочных ночных охотников.
оказался рядом с Бэрдом, который негромко говорил что-то Уте. Туманная
ночь не только глушила все звуки, она и людей заставляла говорить почти
шепотом - так, словно мы могли помешать ей спать...
жизни - на сей раз, кажется, страшную. Ута слушала его со сдержанной
улыбкой, понимая, что бравый офицер хочет отвлечь ее от не очень-то
веселых мыслей, способных появиться в такую ночь. Послушав его с минуту,
я проскакал в центр колонны и пустил коня шагом.
моего слуха доносились скрип под копытами, негромкое позвякивание
амуниции, чье-то покашливание - так, словно от реального мира меня
отделял плотный слой ваты. Я очнулся от того, что затекшей пояснице
вдруг стало очень холодно. В первые секунды я не мог понять, что
происходит, - только что мы двигались в коконе непроницаемо темной,
беззвездной ночи - а теперь вокруг меня расстилалась бескрайняя степь,
залитая серым утренним светом. Далеко впереди виднелись контуры каких-то
возвышенностей, а по левую руку я разглядел некую темную стену. Протерев
глаза, я вытащил из седельной сумки захваченный с корабля бинокль. То,
что я принял за стену, оказалось опушкой густого черного леса.
Незнакомые мне вечнозеленые деревья росли настолько близко друг от
друга, что продраться сквозь такую чащобу на коне казалось совершенно
невозможным.
обещанный кхуманом монастырь? Куда он нас завел?"
нескончаемым путям своего покаяния. Больше половины наших людей
выглядели погруженными в дрему, как и я парой минут раньше. Хлопок по
крупу привел кобылу в чувство - дернув поводом, я отъехал в сторону,
чтобы увидеть Эйно. Князь смотрел в большой морской бинокль. Рядом с
ним, наклонив к нему голову, ехал Даласси, его губы шевелились. Вот Эйно
опустил оптику и удовлетворенно кивнул головой. Наверное, решил я,
кхуман убеждает его, что монастырь близко.
ему, кажется, полностью доверяет мой господин, - но, с другой стороны,
он казался мне фигурой и мрачной и загадочной одновременно.
из нас?"
слишком жестоко..."
какой смысл он хотел в них вложить. В Даласси жила какая-то тайна. За
время, прошедшее с того дня, как я покинул отчий дом, я успел привыкнуть
ко множеству окружающих меня загадок, будучи уверенным в том, что рано
или поздно на каждую из них мне будет дан ответ, но в тайне Даласси я
ощущал нечто глубокое, совершенно недоступное моему пониманию. Возможно,
я был слишком примитивен. Возможно, для постижения его слов мне
действительно требовались пути и годы: я не знал, но чувствовал, что изо
дня в день во мне поднимаются какие-то странные силы, зовущие вперед, в
темные лабиринты неведомого мне запретного знания.
команды, но князь лишь махнул рукой и дал шпоры. Вытягиваясь вслед за
ним, мы рысью поскакали вперед, туда, где маячили поросшие лесами горы.
Скачка продолжалась не более четверти часа - правда, этого мне вполне
хватило, чтобы опять отбить зад. Гусара из меня никак не получалось...
Эйно остановил отряд на краю заросшего кустарником склона. Подъехав к
нему, я увидел старую истоптанную тропу, ведущую в большую долину,
покрытую бурой травой. На противоположной стороне долины начиналась
подошва горы - подняв к глазам бинокль, я разглядел на ее восточном
склоне какие-то серые башни, окруженные высокими, грубо сложенными
стенами. А внизу, в долине, возле узкого ручейка я увидел приземистое
здание с давно выбитыми дверьми и следами такого же давнего пожара.
Что-то говоря Эйно, Даласси указывал то на далекие башни, то на
обгорелые развалины.
строения, я наконец услышал спокойный голос моего господина:
до дальнейших распоряжений. Иллари, Маттер!.. ко мне.
Иллари - заспанный, как будто его только что подняли с койки.
Крайний срок возвращения - закат. Если до захода солнца мы не вернемся,
вы должны возвращаться на корабль.
поинтересовался Иллари.
и отсыпайтесь. Возможно, вечером придется идти дальше.
желтой перчатке хлопнула коня по холке, и два всадника вскоре исчезли
среди густой зелени леса.
что я в них не нуждаюсь. Кажется, все его помыслы были заняты едой:
спешившись, он принялся командовать разгрузкой котла и припасов.
Оказавшись в качестве офицера, не имеющего сферы ответственности, я
здраво рассудил, что рубить дрова мне не с руки, а потому наконец-то
спешился, с наслаждением размял спину и, стреножив свою покорную конягу,