read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тыл, то ли не представляют тактической ценности железнодорожного сообщения.
-- Хорошо бы им и дальше пребывать в неведе-нии!
Послышалось шарканье заплетающихся ног, и вы-бежавший к свету костра
солдат вяло вскинул уста-лую руку в приветствии.
-- Генерал, на запасной путь пришел поезд. Ка-питан сказал, что вы
верным делом захотите про-знать про это.
-- Верным делом. Войска.
-- Так точно, сэр.
-- Самое время. Капитан Крейг, ступайте с ним. Найдите командира и
приведите ко мне, пока идет высадка.
Не в силах уснуть, несмотря на усталость, Грант взял еще чашку кофе,
подумал о кувшине с виски, оставленном в палатке, -- и тут же забыл. Дни,
когда он топил беды в вине, давно остались позади; теперь он в силах глядеть
им в лицо. Заметив на востоке про-блеск зари, он нахмурился, но тут же
расслабился,
осознав, что просто-напросто восходит луна. До рас-света еще несколько
часов.
Во тьме послышались шаги, потом шум падения и гортанные проклятия --
один из идущих споткнулся. Затем у костра появился капитан Крейг в
сопровож-дении высокого блондина, слегка прихрамывающего и отряхивающего
мундир. Среди чумазых воинов в измызганных мундирах новоприбывший казался
просто щеголем, сошедшим с обложки модного жур-нала-- стильный зеленый
китель, голубые брюки. В руках он нес винтовку замысловатой конструкции, с
очень длинным стволом. Увидев Гранта, остановил-ся и отдал честь.
-- Подполковник Трепп, генерал! Первый снай-перский полк Соединенных
Штатов, -- доложил он с ярко выраженным немецким акцентом. Кашлянув, Грант
сплюнул в костер. Ему доводилось слышать об этих Зеленых кителях, но ни один
под его началом еще не служил.
-- Какие еще полки с вами прибыли?
-- Насколько я знаю, больше никакие, генерал. Только мой. Но имеется
другой поезд, что идет не-сколько минут позади нас.
-- Один полк?! Это и все, что я должен противо-поставить всей
британской армии?! Карнавальные солдатики с диковинными ружьями. -- Он
устремил взгляд на винтовку в руках офицера. Тот с трудом сдержал
негодование.
-- Это есть снайперское ружье, заряжаемое с ка-зенной части, генерал. С
нарезным стволом, двойным спуском и телескопическим прицелом...
-- Все это яйца выеденного не стоит против про-тивника с пушками.
Гнев Треппа остыл так же быстро, как и вспых-нул.
-- В этом вы ошибаетесь, сэр, -- спокойно произ-нес он. -- Вы смотрите
утром, что мы делаем против их пушки. Только показываете мне, где они, и не
беспокоитесь. Я профессиональный солдат много лет, сперва в Швейцарии, после
здесь. Мои люди тоже профессиональные и не знают промаха.
-- Я поставлю их в первые ряды. Поглядим, на
что они способны.
-- Вы будете очень-очень довольный, генерал, в
этом можете быть уверены.
Выныривая из тьмы, снайперы пробирались на позиции. Только когда они
ушли, ожидавший в сто-ронке солдат подошел к Гранту. Лишь вблизи Грант
разглядел по мундиру, что тот офицер пехоты.
-- Капитан Лэмсон, -- молодцевато козырнул но-воприбывший. -- Третий
полк ЦВ США. Высадка вот-вот начнется; нам пришлось ждать, когда передний
поезд уйдет. Я отправился вперед, чтобы доложить вам о нашем прибытии.
Грант отсалютовал в ответ.
-- Очень рад. Вы и ваши люди как нельзя более кстати, капитан Лэмсон.
Как вы сказали, называется
ваш полк?
-- Сержант Делани, шаг вперед, пожалуйста, -- позвал Лэмсон. В круг
света вошел дюжий солдат с нашивками старшего сержанта на рукавах и отдал
честь с четкостью и вежливостью, полагающимися по
званию.
Грант механически ответил на приветствие -- и замер, задержав ладонь у
полей шляпы.
Сержант оказался негром.
-- Второй полк ЦВ США для несения службы прибыл, -- отрапортовал он,
демонстрируя отлич-ную выучку. -- Второй полк Цветных войск Соеди-ненных
Штатов Америки.
Медленно опустив руку, Грант обернулся к бело-му офицеру.
-- Не потрудитесь ли объяснить?
-- Да, генерал. Полк организован в Нью-Йорке.
Все они свободные люди, все добровольцы. Мы про-ходили выучку несколько
недель, но получили при-каз следовать сюда, как ближайшие подразделения,
имеющиеся в распоряжении.
-- А они могут сражаться? -- поинтересовался Грант.
-- Они умеют стрелять и прошли обучение.
-- Я спрашивал не об этом, капитан. Капитан Лэмсон замялся, чуточку
склонив голо-ву, так что отблески костра заиграли на металличес-кой оправе
его очков. Сержант Делани нарушил мол-чание первым:
-- Мы можем сражаться, генерал. И умереть, если придется. Просто
поставьте нас на позиции и дайте встретиться с врагом лицом к лицу.
В голосе его прозвучала спокойная уверенность, тронувшая Гранта. Если
остальные подобны ему, то его словам можно верить.
-- Надеюсь, вы правы. У них будет возможность показать, чего они стоят.
Утром мы это наверняка выясним. Можете идти.
Грант осознал, что ничуть не кривил душой. Сей-час он бы без сомнении
бросил в бой против англичан хоть полк краснокожих индейцев -- да чего там,
даже краснорожих чертей.
Противник ночью тоже получил подкрепление. Пикеты донесли, что слышали
ржание лошадей и лязг цепей. При первых лучах зари Грант, уснувший на стуле,
заворочался и пробудился. Сладко зевнув, плеснул в лицо холодной воды, потом
взобрался на бруствер и направил полевой бинокль в сторону вра-жеских
позиций. На правом фланге виднелась туча пыли: скачущие галопом лошади везли
артиллерий-ские орудия. Девятифунтовые, судя по виду. Опустив бинокль, Грант
нахмурился. Самые слабые участки фронта он усилил Первым полком ЦВ США.
Под-полковник Трепп расположил своих людей через равные интервалы вдоль
всего рубежа, и теперь стоял неподалеку, ожидая приказаний. Грант указал на
виднеющуюся вдали батарею.
-- Вы все еще считаете, что можете что-то проти-вопоставить подобному
оружию?
Приложив ладонь козырьком ко лбу, чтобы при-глядеться, Трепп кивнул.
-- Это не есть проблема, генерал. Невозможно, конечно, без правильной
выучки и правильного ору-жия. Для меня, я говорю вам не преувеличивая, это
легкая мишень. Я заключаю, это есть двести трид-цать ярдов. --
Распластавшись на земле, он прижал приклад винтовки к плечу и с прищуром
посмотрел сквозь телескопический прицел. -- Еще темно, и мы должны быть
терпеливы. -- Он раздвинул ноги по-шире, укладываясь поудобнее, затем снова
заглянул в прицел. -- О да, теперь света достаточно.
Он медленно потянул за длинный крючок, взводя миниатюрный спуск бойка.
Тщательно прицелился и легонько нажал на спуск. Винтовка оглушительно
грохнула, с силой ударив Треппа в плечо.
Грант поднес к глазам бинокль и увидел, что ко-мандир батареи
попятился, схватившись за грудь -- и рухнул.
-- Снайперы! Стрелять без приказа! -- скомандо-вал подполковник.
Вдоль всей длины укреплений неспешно прокати-лась волна выстрелов. Лежа
за брустверами, снайпе-ры стреляли, открывали затворы винтовок, чтобы
за-ложить в них пули и зашитые в полотно заряды, закрывали казенники и снова
стреляли.
Британские артиллеристы торопливо отпрягали лошадей и разворачивали
орудия, выводя их на по-зиции. И умирали один за другим. Не прошло и трех
минут, как все они были убиты. Затем настала оче-редь возничих, пытавшихся
скрыться с лошадьми. И, наконец, одна за другой сложили головы спокой-ные
артиллерийские лошади. Подобной бойни, вос-хитительнейшей бойни Гранту
видеть еще не дово-дилось. Затем рявкнула английская пушка, и над са-мыми
головами обороняющихся с воем пронеслось ядро. Грант указал в сторону
орудия.
-- Конечно, когда они на открытом месте, дело идет легко. А как насчет
вот этого? Орудие на закрытой позиции, за редутом. Кроме жерла, ничего не
видно.
Встав с земли, Трепп принялся выбивать пыль из мундира.
-- Больше нам ничего не надо видеть. Вот та пуш-ка, -- приказал он
своим подчиненным, -- уберите ее.
Грант в бинокль видел, как перезаряженную пуш-ку посредине британских
позиций снова выкатили на огневой рубеж. Пули снайперов впивались в мешки
вокруг черного жерла, почти скрывшегося за фон-танчиками песка; затем пушка
выстрелила. Когда ее перезарядили и выкатили на позиции, пули снова
за-барабанили в песок возле жерла.
На сей раз пушка при выстреле взорвалась. Грант отчетливо увидел
дымящиеся обломки и погибших артиллеристов.
-- Я сам разработал эту технику, -- с гордостью сообщил Трепп. -- Мы
стреляем крайне точно очень тяжелой пулей. Очень скоро в дуле есть столько
пес-ка, что ядро застревает, не успев вылететь. Скоро, когда начнется атака,
мы покажем, как разделываем-ся с ней тоже.
-- Правду говоря, подполковник Трепп, я жду не дождусь возможности
посмотреть, что вы затеете в следующий раз.
Видимо, уничтожение батареи сильно подейство-вало на вражеского
командира, и он все мешкал с ожидаемой атакой. Затем вдали на левом фланге
вдруг обнаружилась оживленная деятельность -- на позиции выводили еще одну
батарею. Однако Трепп разместил снайперов небольшими группами вдоль всего
рубежа обороны. Не прошло и пяти минут, как вторую батарею постигла та же
участь, что и первую.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.