read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Стиллер выхватил из ножен свой меч и бросился на мастера хингу. Удан Канн выгнул торс с гибкостью очень дорогой проститутки и уклонился от удара. Затем он легонько дотронулся до руки Стиллера, отчего воин отлетел в сторону.

Джорд собрался было броситься в бой, но тут в его ушах раздался скрипучий голос Калла Малланика.

– Отойди, поэт, – проговорил эльф. – Домино никогда не простит нас, если мы позволим тебя убить.

Эльф поднял свой лук с серебряной тетивой и выпустил стрелы из кованного эльфами золота, которые всегда без промаха разили наповал тех злодеев, в которых летели. Две стрелы устремились в цель – стопроцентная гарантия гибели, – и все же Удан Канн поймал обе стрелы прямо в воздухе.

Он метнул их обратно, словно дротики, в пораженного эльфа. Одна расщепила серебряную тетиву, превратив ее в сверкающие кольца, вторая пришпилила длинный носок сапога эльфа к полу.

– Через несколько секунд я тобой займусь, – рассмеялся Удан Канн.

– Я еще не сказал своего слова! – воскликнул Стиллер Гулик, снова бросаясь на него с поднятым мечом, грозя перерубить надвое позвоночник «убийцы.

Удан Канн даже не обернулся, а изогнувшись ткнул Крапчатого пальцами в глаза.

– Два очка! – Он захихикал. – Или ты не играешь в кости?

– Это украшение, которое на вас надето, – произнес Джорд Индер, – это Анакрон, амулет, который Гар Квитник должен был вернуть в Джелфейт!

Удан Канн отпрянул, словно от удара, затем схватился одной рукой за амулет, а свободной рукой снова перехватил у самой груди стрелы, пущенные из заново натянутого лука Каллы.

– Да, это Анакрон. Пария подвел вас, как и меня. В обоих случаях его одержимость совершенством своего искусства не позволила ему подняться до требований поставленной задачи!

– Черт бы побрал Гара Квитника! – выругался Крапчатый Гулик, с трудом поднимаясь на ноги.

– Никогда не доверял Гару Квитнику, – согласился Калла и потянулся за следующей стрелой.

Удан Канн содрогнулся, потом еще раз, схватился своими гибкими руками за грудь. Его бесчувственные глаза вылезли из орбит. Падая на колени, он простонал:

– Гар, сын мой, я был несправедлив к тебе, когда назвал тебя Парией, – прохрипел он, и голос его становился все слабее. – Какое прекрасное применение прикосновения запоздалой смерти! Воистину, мне следовало назвать тебя хингу-Грашан-шао!

Издав последний стон от боли, разрывавшей ему грудь, Удан Канн повалился на землю и принял смерть, которая была последним экзаменом его лучшего ученика.

– Ну, полагаю, Гар в конце концов сделал для нас свое дело, – произнес Крапчатый Гулик, глядя на мертвого убийцу с уважением, и пятна на его лице слегка побледнели. – Священник еще жив?

Джорд проверил тело священника.

– Да, слава Богам Света. Наверное, Удан Канн собирался сперва с ним позабавиться.

– Интересно, почему Гар позволил ему уйти с амулетом? – размышляя вслух, Калла вытирал кровь с лица священника и начал оказывать ему первую помощь. – Совершенно очевидно, что он мог его убить.

Джорд встал на колени рядом с Удан Канном и стал снимать с него торжественное облачение.

– Я думаю, у него возникли подозрения, и он позволил Удан Канну вернуться, чтобы предупредить нас.

– Он мог бы вернуться и сам, – заметил Стиллер. – Так было бы гораздо безопаснее, черт побери.

– Правда, – согласился Джорд, – но мне кажется, он не знал, что Каларан завладел телом принца Рэнго, знал только, что Падшая Птица-Солнце все еще как-то действует. Гар не смел рисковать – ведь если бы Удан Канн не вернулся, это послужило бы предупреждением его хозяину.

– Наверное, в этом есть смысл – для мастера хингу, – ответил Стиллер. – Надеюсь, что Гар жив, где бы он ни был.

– Сомневаюсь, – ответил Джорд. – Легенда гласит, что Анакрон возвращается к своему прежнему хранителю, когда первый убит. И все же он остался на груди Удан Канна.

– Тогда, наверное, это означает, что Гар мертв, хотя я бы рискнул на него поставить, – печально произнес Стиллер. – Он был перебежчиком, но на нашу сторону.

Калла Малланик смахнул со скамьи какое-то тряпье и поднял было Леммла на руки, но отшатнулся в изумлении.

– Пресвятые яйца! – воскликнул он. – Я нашел Верховного Жреца, и он дышит!

– Наверное, Каларан не хотел слишком уж портить отношения с церковными кругами без особой необходимости, – сказал Стиллер. – Давай я им займусь. А для тебя у меня есть опасное задание.

– Хочешь, чтобы я залез на карниз и поработал снайпером? – спросил эльф.

– Нет.

– Пойти посмотреть, не прячутся ли в кустах другие убийцы-хингу?

– Нет.

– Отнести секретное послание принцессе?

– Нет.

– Тогда что?

– Я хочу, чтобы ты надел костюм Гара Квитника и был готов занять его место в свадебной процессии.

– А чем это опасно?

– А ты подумал, какие чувства испытает Гар, если примчится сюда, проделав весь этот путь из Джелфейта, и обнаружит, что ты занял его место?

– А! – Калла мрачно начал надевать наряд шафера. – Погоди, мне показалось, ты сказал, что он мертв, так почему же ты беспокоишься?

– Я еще сказал, что готов рискнуть поставить на него, – ответил Стиллер. – Торопись, уже начинает играть музыка.

***

Трубы заиграли начало торжественного марша королевского дома Регодия, когда карета принцессы Риссы подъехала к ступеням Димского Собора. Дейзи, элегантно одетая и страшно гордая своей новой ролью дамы-распорядительницы, приказала лакею открыть дверцу кареты.

– Я с раннего детства участвовала в боях, – вслух подумала Домино, – и никогда не боялась. Почему же мне сейчас страшно?

– Может быть, потому, что под тобой нет коня, – хихикнула Джэнси, потом смягчилась. – Сиф, я приняла участие в бою еще до рождения – моя мать была женщиной-воином, как и я, – и я тоже нервничаю. Как ты, Рисса?

Принцесса подняла глаза от огромного букета из белых роз, цветов яблони, тюльпанов и перекати-поля, который держала на коленях.

– Нервничаю. А кто бы не нервничал, зная то, что известно нам, подозревая то, что подозреваем мы? Мне лишь хотелось бы, чтобы нам не надо было делать все это при таком стечении народа.

– Ты же знаешь, почему нам пришлось так поступить, – напомнила ей Домино. – Каларан не станет сидеть и спокойно слушать экзорсизм. Наша единственная надежда на то, что он не заметит, что Джорд читает не обряд бракосочетания, а заклинание из свитка Гвайкандер. Джорд выучил наизусть столько, сколько смог, чтобы не пришлось слишком явно читать со свитка, но…

– Здесь много «но», – перебила ее Джэнси. – Больше нам ничего рассчитать не удастся. А теперь пора в бой, и помолимся как вашим Богам Света, так и моим любящим битвы Богам Севера.

– Аминь, – выдохнула Рисса. – Аминь. Они торжественно двинулись в Димский Собор под приветственные крики публики, которая напирала на гвардейцев в парадных мундирах, стараясь осыпать принцессу и ее подружек цветами, канареечным семенем, засахаренным миндалем, мелкими монетами и воздушным пшеничным печеньем.

– Символы плодородия, – объяснила Джэнси озадаченной принцессе.

– Черт возьми, – выругалась Домино.

Когда они вошли в Собор, из ризницы выступили принц Рэнго, Стиллер Гулик и Калла Малланик. Стиллер нес большой поднос с только что изготовленными коронами Фолтейна. У Каллы был немного меньший поднос с четырьмя красивыми кинжалами. За ними медленно двигался Верховный Жрец, неся в руках тяжелую, переплетенную в кожу Книгу Богослужений.

– Это Джорд? – шепнула Джэнси.

– Не знаю, – ответила Домино.

– Тихо, – сказала принцесса Рисса. Первой по проходу двинулась вперед Сет. Голову девочки венчала диадема из бутонов розовых роз, она несла корзинку с сухими лепестками роз и разбрасывала их по проходу.

– Иди медленно, медленно, птичка моя, – наставляла ее Дейзи. – Теперь вы, капитан Иббл.

Гном был наряжен в бриджи по колено и курточку того же цвета с белой сорочкой. На ногах были сандалии, открытые спереди, и он пыхтел большой трубкой, набитой самым лучшим табаком. На шелковой подушечке в его руках покоились тщательно уложенные обручальные кольца.

– Взгляните на хранителя колец! – почтительно произнесла Дейзи. – Разве он не великолепен?

Иббл метнул на нее похотливый взгляд и пошел по проходу, на заранее установленном расстоянии от Сет.

– Теперь вы, генерал Блейд, – сказала Дейзи, – а Джэнси в нескольких шагах позади.

Музыка марша взмыла до триумфального крещендо, когда невеста наконец двинулась вперед по проходу. Те, кто купил билеты, осыпали участников свадебной церемонии добавочным дождем лепестков. Гости, сидящие на скамьях вдоль прохода, улыбались и махали руками, чуть не лопаясь от той особой гордости, которая бывает только у участников свадебной церемонии очень важных лиц.

Злюка, в обличье зеленой эльфийской девы, стояла рядом с Рейфом и его женой в ряду, отведенном для товарищей по оружию, вместе с Пиггоном и Рольфусом, уцелевшими мономагами; еще несколько воинов из роты Домино сидели там же. Героические походы исключительно тяжело сказались на численности их компании.

Когда Рисса достигла святилища и встала рядом с Рэнго, все присутствующие повернулись как один и встали к ним лицом. Оркестр доиграл несколько последних тактов марша и смолк.

– Дорогие жители Фолтейна, – раздался скрипучий голос из-под накидки с вуалью Верховного Жреца, – мы собрались здесь, чтобы соединить двух людей священными узами брака и отпраздновать коронацию новых короля и королевы.

Собравшиеся с энтузиазмом зааплодировали. Джэнси бросила взгляд на Домино, словно спрашивая: «Это Джорд?» Домино пожала плечами.

Она попыталась поймать взгляд Стиллера, рассчитывая, что тот подаст ей какой-нибудь знак, и увидела, что он внимательно рассматривает гвардию принца со слегка насмешливым выражением на обычно бесстрастном лице. У него перед ней было преимущество – он мог видеть людей в боковых проходах и в задней части Собора. Домино могла видеть только стоящих в святилище, не вытягивая смешно шею.

Сперва казалось, что все в порядке. Вооруженные солдаты стояли выстроившись в ряд, одетые в почти такую же черно-зеленую форму, как обычно. У некоторых из них вид был скучающий, что вполне понятно, так как Верховный Жрец начал нараспев читать обряд на древнетермеанском. Некоторые стояли, расправив плечи, в напряжении, гордясь тем, что несут почетный караул в самый важный для их принца день. Некоторые держали руку на рукояти меча, готовые к действию.

Домино остановила свой взгляд на лицах мужчин и стала рассматривать их, а не мундиры и позы. И поняла, что она не узнает ни одного из них. Правда, она командовала кавалерией, а не пехотой, но их боевые операции часто проводились совместно. Несомненно, она бы узнала хотя бы одно лицо среди избранной элиты.

Она снова бросила взгляд на Крапчатого. Его лицо было покрыто бледными пятнами. Их глаза встретились, и она слегка наклонила голову. К несчастью, ни Джэнси, ни Калла Малланик не принадлежали к числу воинов Фолтейна, поэтому для них все военные были на одно лицо. Когда начнутся неприятности, а теперь она точно знала, что это произойдет, они не поймут, что преимущество не на их стороне.

Верховный Жрец продолжал читать монотонным голосом. Собравшиеся ждали, внимая в тишине. Свита новобрачных тоже стояла по стойке смирно.

Затем принц Рэнго вдруг заерзал, что всех шокировало. Переступил с ноги на ногу. Прочистил горло. Верховный Жрец продолжал свое монотонное чтение, может, только чуть быстрее.

Беспокойство принца Рэнго передалось его стражникам. Те, кто скучал, выпрямились; кто стоял наготове, схватились за рукоятки мечей. В особом секторе, выделенном для священнослужителей, несколько пожилых священников подались вперед, прислушиваясь к словам, которые слетали с губ Верховного Жреца. Их бритые лбы морщились в недоумении, когда они начинали понимать, что до их слуха доносятся слова отнюдь не свадебного обряда.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.