заметил я. - А почему ты их так обозвал? Что, они едят мышей?
старики еще помнят времена, когда мыши ели манухов. - Презрительно
усмехнулся Барха Бачой. - Эти трусливые комки навоза скармливали мышиному
владыке своих новорожденных детей: дюжину младенцев в год, чтобы задобрить
это дурнопахнущее порождение тьмы. Говорят, он совершал для них какие-то
отвратительные чудеса. Тебе действительно интересно говорить об этой
мерзости, Владыка?
какие-то проблемы, ребята? Я собираюсь вас покинуть. Мне, знаете ли, на
службу пора... - Я не смог сдержать улыбку, поскольку по достоинству оценил
безумие ситуации: царь сообщает своим придворным, что ему, видите ли, пора
на службу - бред какой-то!
Барха Бачой.
ждет. - Улыбнулся я.
посвятим покупке даров, и уедем сразу же после полудня. И еще одна вещь, о
которой я должен тебе сказать... Мы привезли тебе дары, вернее - те военные
трофеи, которые могут оказаться достойными твоего внимания. Ты согласишься
их принять?
женами? - Осторожно уточнил я.
тебе их покажем.
совершенно нет времени. Поэтому сделаем так: сейчас я пойду на службу, а вы
передадите дары леди Хейлах. Будем считать, что я их принял. А завтра я
непременно их посмотрю, или послезавтра... Вы не обидитесь, ребята?
Мы благодарны тебе, что ты согласен их принять, на большую удачу мы и не
смели рассчитывать.
и отправился в Дом у Моста. Кто бы мог подумать: это, с позволения сказать,
"официальное мероприятие" здорово подняло мое настроение, основательно
подпорченное нелепыми событиями дня: загадочным покушением на мою жизнь,
посещением морга, да еще и знакомством с эльфом-алкоголиком впридачу...
Джуффин, ненадолго выглянув из морга. - Ты так качественно убил этого
беднягу, что я поначалу никак не мог его оживить. Только-только что-то
начало получаться. Посиди пока в кабинете, я тебя скоро позову.
сейчас молил небо, так это о возможности спокойно покурить за кружкой камры.
И вот сбылось! Я зашел в наш кабинет, аккуратно уложил ноги на стол, и
уставился в одну точку, равнодушно отмечая, что мысли поспешно покидают
меня, одна за другой, как крысы, дезертирующие с тонущего корабля - со мной
это бывает...
- Зов Джуффина довольно бесцеремонно заставил меня вернуться к
действительности. Я с изумлением посмотрел на измятую сигарету, которую так
и не собрался закурить, а потом понесся в морг: меня здорово вдохновляла
возможность выяснить имя своего тайного недоброжелателя.
пустой комнаты, предназначенной для хранения трупов. Джуффин сидел на
пороге, судя по выражению его лица, он тоже умирал от любопытства.
никогда не будет, тут даже я вряд ли ему помогу, но шепнуть нам несколько
слов вполне способен.
ужасно хотелось задать пару-тройку вопросов этому наспех оживленному
мертвецу, оставалось надеяться, что мои Смертные шары будут подчиняться моим
осознанным желаниям, как до сих пор подчинялись неосознанным. Так что я
неторопливо погасил сигарету, поднял левую руку и лихо прищелкнул пальцами -
не без некоторого пижонства, честно говоря.
шарик зеленоватого света, сорвавшийся с кончиков моих пальцев, растаял,
окутав его тело почти невидимым туманом. Я инстинктивно подался назад, когда
заметил, что труп изо всех сил пытается пошевелиться: этому мертвому парню
позарез приспичило подползти ко мне поближе.
что он не может передвигаться... а если бы даже и мог? Какой ты все-таки
смешной!
День Года, честное слово!
ответ здорово меня огорошил: я-то думал, что сейчас парень выложит нам имя
своего гипотетического работодателя, да и дело с концом! Кажется сэр Джуффин
тоже здорово удивился, если я действительно научился правильно
интерпритировать величину угла, который образует его слегка приподнятая
бровь.
повернулся ко мне. - Макс, по-моему твое расследование зашло в тупик. Так
тебе и надо, "плохой человек"! Мой тебе совет: спроси у него, кто он такой,
и где разжился ядом Шойсс, может быть тогда мы поймем хоть что-то...
абсолютно уверен в силе своего обаяния, а тут такое расстройство!
целая жизнь, которую можно посвятить исключительно дискуссии на тему "сэр
Макс - хорошо это, или плохо?" Лучше займись этим господином: в отличие от
нас он ужасно занят, ему уже давно пора в могилу.
собеседнику. - Назови нам твое имя.
Джуффина.
Продолжай, Макс.
моего прадеда был Тайным Палачом при дворе Его Величества Гурига I. Это его
вещи.
велю ему отвечать на ваши вопросы?
Невозмутимо осведомился мой шеф. Потом легкомысленно рассмеялся и неожиданно
нажал пальцем на кончик моего носа, как на кнопку звонка. - Следователь из
тебя тот еще, ваше величество!
нормальный преступник давным-давно вывалил бы на нас всю информацию по
данному вопросу, просто мне попался совершенно уникальный экземпляр!
как на мои собственные. - Сердито сказал я, обращаясь к "уникальному
экземпляру".
Джуффин.
школьной математической олимпиады. - А кто твоя хозяйка, дружок?
Джуффин. - Ты все уяснил, Макс?
уточнил я.
родственников, все верно.
городу, удирая от сэра Корвы Блимма. Ошибочка вышла!
обратился к мертвецу. - Будь любезен, дружок, расскажи все по порядку. Что
сказала тебе твоя хозяйка, и так далее.
леди Меламори сбежала на Арварох по вине сэра Макса, а я слышал их
разговоры, поскольку моя служба состоит в том, чтобы неотлучно находиться
при леди Атиссе, с тех пор, как она...
Нетерпеливо кивнул Джуффин. - Так ты был ее телохранителем... Скажи, леди
Атисса просила тебя сделать то, что ты пытался сделать?
приказывала, но ее приказы касались только домашних дел. Просто из ее слов я
понял, что она будет счастлива, если сэр Макс умрет. Леди много раз