read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



заметил я. - А почему ты их так обозвал? Что, они едят мышей?
- Да, сейчас манухи едят мышей: они не брезгуют никакой пищей. Но наши
старики еще помнят времена, когда мыши ели манухов. - Презрительно
усмехнулся Барха Бачой. - Эти трусливые комки навоза скармливали мышиному
владыке своих новорожденных детей: дюжину младенцев в год, чтобы задобрить
это дурнопахнущее порождение тьмы. Говорят, он совершал для них какие-то
отвратительные чудеса. Тебе действительно интересно говорить об этой
мерзости, Владыка?
- Не то что бы очень. - Честно признался я. - У нас с вами есть еще
какие-то проблемы, ребята? Я собираюсь вас покинуть. Мне, знаете ли, на
службу пора... - Я не смог сдержать улыбку, поскольку по достоинству оценил
безумие ситуации: царь сообщает своим придворным, что ему, видите ли, пора
на службу - бред какой-то!
- Когда мы должны отправиться домой, владыка? - Деловито осведомился
Барха Бачой.
- Чем скорее - тем лучше. Как только купите гостинцы для тех, кто вас там
ждет. - Улыбнулся я.
- Все будет сделано так, как ты хочешь, Владыка. Завтрашнее утро мы
посвятим покупке даров, и уедем сразу же после полудня. И еще одна вещь, о
которой я должен тебе сказать... Мы привезли тебе дары, вернее - те военные
трофеи, которые могут оказаться достойными твоего внимания. Ты согласишься
их принять?
- Надеюсь, там больше нет каких-нибудь девчонок, желающих стать моими
женами? - Осторожно уточнил я.
- Там вообще нет живых существ, Владыка. Только вещи. Если хочешь, мы
тебе их покажем.
- Я ужасно хочу посмотреть на ваши подарки. - Мягко сказал я. - Но у меня
совершенно нет времени. Поэтому сделаем так: сейчас я пойду на службу, а вы
передадите дары леди Хейлах. Будем считать, что я их принял. А завтра я
непременно их посмотрю, или послезавтра... Вы не обидитесь, ребята?
- Как можно обижаться на тебя, владыка! - Изумленно сказал Барха Бачой. -
Мы благодарны тебе, что ты согласен их принять, на большую удачу мы и не
смели рассчитывать.
- Вот и хорошо. - Я с улыбкой окинул взглядом своих трогательных вассалов
и отправился в Дом у Моста. Кто бы мог подумать: это, с позволения сказать,
"официальное мероприятие" здорово подняло мое настроение, основательно
подпорченное нелепыми событиями дня: загадочным покушением на мою жизнь,
посещением морга, да еще и знакомством с эльфом-алкоголиком впридачу...
- Тебе придется немного подождать, Макс. - Весело сообщил мне сэр
Джуффин, ненадолго выглянув из морга. - Ты так качественно убил этого
беднягу, что я поначалу никак не мог его оживить. Только-только что-то
начало получаться. Посиди пока в кабинете, я тебя скоро позову.
- Как скажете. - Кивнул я. Честно говоря, я даже обрадовался: о чем я
сейчас молил небо, так это о возможности спокойно покурить за кружкой камры.
И вот сбылось! Я зашел в наш кабинет, аккуратно уложил ноги на стол, и
уставился в одну точку, равнодушно отмечая, что мысли поспешно покидают
меня, одна за другой, как крысы, дезертирующие с тонущего корабля - со мной
это бывает...
"Все, Макс, можно приступать к допросу. Так что добро пожаловать в морг!"
- Зов Джуффина довольно бесцеремонно заставил меня вернуться к
действительности. Я с изумлением посмотрел на измятую сигарету, которую так
и не собрался закурить, а потом понесся в морг: меня здорово вдохновляла
возможность выяснить имя своего тайного недоброжелателя.
Тело неудачливого кандидата в убийцы неподвижно лежало в дальнем углу
пустой комнаты, предназначенной для хранения трупов. Джуффин сидел на
пороге, судя по выражению его лица, он тоже умирал от любопытства.
- Давай, Макс. - Нетерпеливо сказал он. - Ходить он, хвала Магистрам, уже
никогда не будет, тут даже я вряд ли ему помогу, но шепнуть нам несколько
слов вполне способен.
- Сейчас, - сказал я, усаживаясь рядом, - покурю, сосредоточусь...
- Покури, сосредоточься. - Великодушно согласился Джуффин.
Через несколько минут я понял, что можно начинать: мне действительно
ужасно хотелось задать пару-тройку вопросов этому наспех оживленному
мертвецу, оставалось надеяться, что мои Смертные шары будут подчиняться моим
осознанным желаниям, как до сих пор подчинялись неосознанным. Так что я
неторопливо погасил сигарету, поднял левую руку и лихо прищелкнул пальцами -
не без некоторого пижонства, честно говоря.
- Я с тобой, хозяин. - Вяло откликнулся мертвец, как только крошечный
шарик зеленоватого света, сорвавшийся с кончиков моих пальцев, растаял,
окутав его тело почти невидимым туманом. Я инстинктивно подался назад, когда
заметил, что труп изо всех сил пытается пошевелиться: этому мертвому парню
позарез приспичило подползти ко мне поближе.
- Ну и чего ты так дергаешься? - Рассмеялся Джуффин. - Я же сказал тебе,
что он не может передвигаться... а если бы даже и мог? Какой ты все-таки
смешной!
- Есть такое дело. - Смущенно согласился я.
- Давай, не тяни. - Попросил мой шеф. - Я и так устал, как в Последний
День Года, честное слово!
- Кто велел тебе меня убить? - Строго спросил я, обращаясь к мертвецу.
- Никто не велел. Я сам так решил. - Тут же ответил он. Признаться его
ответ здорово меня огорошил: я-то думал, что сейчас парень выложит нам имя
своего гипотетического работодателя, да и дело с концом! Кажется сэр Джуффин
тоже здорово удивился, если я действительно научился правильно
интерпритировать величину угла, который образует его слегка приподнятая
бровь.
- Ладно, сам - так сам, но почему? - Растерянно спросил я.
- Потому что я считал, что ты плохой человек. - Охотно объяснил мертвец.
- Спасибо за подробное разъяснение! - Неожиданно рассмеялся Джуффин и
повернулся ко мне. - Макс, по-моему твое расследование зашло в тупик. Так
тебе и надо, "плохой человек"! Мой тебе совет: спроси у него, кто он такой,
и где разжился ядом Шойсс, может быть тогда мы поймем хоть что-то...
- Спасибо. - Улыбнулся я. - Между прочим, до сегодняшнего вечера я был
абсолютно уверен в силе своего обаяния, а тут такое расстройство!
- Не отвлекайся, ладно? - Улыбнулся Джуффин. - У нас с тобой впереди
целая жизнь, которую можно посвятить исключительно дискуссии на тему "сэр
Макс - хорошо это, или плохо?" Лучше займись этим господином: в отличие от
нас он ужасно занят, ему уже давно пора в могилу.
- Ваша правда... - Виновато вздохнул я. И обратился к нашему мертвому
собеседнику. - Назови нам твое имя.
- Донбони Гоулвах. - Послушно ответил тот. Я вопросительно посмотрел на
Джуффина.
- Кажется мне это ничего не говорит. - Неуверенно сказал мой шеф. -
Продолжай, Макс.
Я снова обернулся к покойнику.
- Где ты раздобыл яд и очки?
- Они всегда хранились у меня в доме. - Невозмутимо сообщил тот. - Дед
моего прадеда был Тайным Палачом при дворе Его Величества Гурига I. Это его
вещи.
Я беспомощно посмотрел на Джуффина.
- Что-то у меня ничего не получается, сами видите! Может быть я просто
велю ему отвечать на ваши вопросы?
- Да вот я тоже думаю - а почему ты не сделал это с самого начала? -
Невозмутимо осведомился мой шеф. Потом легкомысленно рассмеялся и неожиданно
нажал пальцем на кончик моего носа, как на кнопку звонка. - Следователь из
тебя тот еще, ваше величество!
- На самом деле мне просто не повезло. - Обиженно сказал я. - Любой
нормальный преступник давным-давно вывалил бы на нас всю информацию по
данному вопросу, просто мне попался совершенно уникальный экземпляр!
- Полностью с тобой согласен. - Улыбнулся Джуффин.
- Ты должен отвечать на все вопросы господина Почтеннейшего Начальника,
как на мои собственные. - Сердито сказал я, обращаясь к "уникальному
экземпляру".
- Хорошо, хозяин. - Безмятежно отозвался труп.
- Почему ты решил, что сэр Макс - плохой человек? - Тут же спросил
Джуффин.
- Потому что так говорила моя хозяйка. - Покорно сообщил тот.
- Уже теплее! - Джуффин повернулся ко мне с гордым видом победителя
школьной математической олимпиады. - А кто твоя хозяйка, дружок?
- Леди Атисса Блимм.
- Ну вот, теперь мне все более или менее ясно. - Невесело усмехнулся
Джуффин. - Ты все уяснил, Макс?
- Что, речь идет о ком-то из родственников нашей Меламори? - Осторожно
уточнил я.
- Можно сказать и так... Собственно говоря, мать - тоже одна из ее
родственников, все верно.
- Ну-ну. - Вздохнул я. - А вы предрекали, что мне предстоит носиться по
городу, удирая от сэра Корвы Блимма. Ошибочка вышла!
- Ладно, давай сначала закончим нашу светскую беседу. - Джуффин снова
обратился к мертвецу. - Будь любезен, дружок, расскажи все по порядку. Что
сказала тебе твоя хозяйка, и так далее.
- Мне она ничего не говорила. Но она много раз говорила сэру Корве, что
леди Меламори сбежала на Арварох по вине сэра Макса, а я слышал их
разговоры, поскольку моя служба состоит в том, чтобы неотлучно находиться
при леди Атиссе, с тех пор, как она...
- С тех пор, как она начала утрачивать разум. Я знаю эту историю. -
Нетерпеливо кивнул Джуффин. - Так ты был ее телохранителем... Скажи, леди
Атисса просила тебя сделать то, что ты пытался сделать?
- Нет, она не просила. Она никогда ни о чем меня не просила. Иногда она
приказывала, но ее приказы касались только домашних дел. Просто из ее слов я
понял, что она будет счастлива, если сэр Макс умрет. Леди много раз



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.