из-за них.
встречались на вилле у Дэвида Лантано. Я приехал посмотреть, улыбнулась ли
вам удача. При поисках нужного вам органа.
приказали своим железкам приготовиться к бою? Кто здесь собирается
сражаться и за что?
железок? Последуете моему примеру и дадите честное слово, что не будете
предпринимать никаких враждебных действий?
поместья. Так почему же между нами должны происходить "враждебные
действия?"
железкам. Те неохотно разошлись.
ему:
железу в заводской упаковке. - Он с гордостью продемонстрировал ее. -
Герметизирована пластмассой и наверняка в полной сохранности, будто вчера
с завода. В этой упаковке она может сохраняться, как здесь написано,
пятьдесят лет!
закончилось. Счастливчик, мне бы твои проблемы! Если бы то, что мне нужно,
чтобы жить, можно было бы взять в руку, рассмотреть на нем этикетку! Ты
боялся, что не сможешь найти одного-единственном приспособления времен
войны, но ты отыскал его. И оно принадлежит тебе - настолько, насколько
нам вообще что-то может принадлежать. А теперь поразмысли над тем, что
теряю я, думал он. Мое поместье, мою работу, я расстаюсь с поверхностью
земли. Чтобы не отправиться вслед за Верном Линдбломом. Потому что, сказал
он сам себе, я уверен, я уверен, что убил его Дэвид Лантано. Я сразу понял
это, когда Лантано признал, что у него есть такое оружие. Оружие это нам
прекрасно известно: высокоскоростной дротик. Или, как в случае с Верном,
дротик замедленного действия, пропитанный цианистым калием. И не покрытый
ржавчиной, а вполне пригодный, как тот, который пронзил сердце Линдблома.
лет при помощи устройства для путешествия во времени, принадлежащего
Дэвиду Лантано. И его хотят установить в моей конторе, чтобы убить Броза
точно так, как был убит Верн; предполагается, что смерть будет мгновенной
и безболезненной. Но все-таки это убийство такое же, как убийство четырех
агентов Фута. Но такие уж у нас правила игры. А я ухожу. Спускаюсь под
землю. Если мне удастся.
лучше; всегда есть опасность, что произойдут необратимые изменения в ткани
мозга. Я оставлю железок Лантано здесь, пусть они продолжают раскопки и
отыщут все, что тут есть. Я думаю, что Лантано и Фут сумеют поделить
находки.
предоставил карты, Лантано - железок и оборудование для раскопок. Сумеют
они и поделить трофеи.
поджелудочную железу без всяких условий. Они ничего не попросили взамен.
Так что они - славные ребята, эти Лантано и Фут, в полном смысле этого
слова. Они оба проявили милосердие и помогли тебе получить то, что Броз
отобрал у тебя и у всех жителей планеты. Потому что он, Броз, начисто
лишен милосердия и сострадания.
Николас Адамсу.
поздно, когда они поймут, что он не прилетит. Они это сообразят, наверное,
уже сообразили. И если им не удастся установить машину-убийцу в его
конторе, если они, невзирая на опыт Фута и его инструменты, не смогут
открыть хитроумный замок, они смогут (и, вероятно, так и поступят) найти
подходящее место в коридоре, по которому Стэнтон Броз должен непременно
пройти, чтобы попасть в его контору. Из глубин подсознания интуиция
подсказывала ему, что Фут и Лантано, объединив усилия, смогут преодолеть
все препятствия.
удастся добраться до Броза, то тогда эта старая, полуразложившаяся жирная
туша наверняка прикончит их. И, вероятно, и его, Адамса. А если им удастся
рассчитаться с Брозом, то они потом найдут время и выследят его, Адамса.
Времени для того, чтобы с ним сквитаться, у них предостаточно. И
когда-нибудь это произойдет, независимо от того, удастся им или нет
установить оружие в коридоре Агентства в доме 580 по Пятой авеню в
Нью-Йорке.
убежища?
безопасности людей, оставшихся под землей, и моя жена, и младший брат
остались в... - Он замолчал. - Правда, я упомянул название в разговоре с
бывшим жителем убежища, Блэром, в Чейенне. - Он пожал плечами. - Но Блэр,
вероятно, не запомнил его - в тех развалинах они все, похоже, чуть-чуть
свихнулись.
ответственность. Вот почему они именно меня послали на поверхность за
искусственным внутренним органом.
беспокоился об искусственной железе - он должен был доставить ее в
подземелье в целости и сохранности. - Вы хотите спуститься со мной под
землю? Почему?
до меня. Но если я буду под землей, а они не будут знать, в каком именно
убежище, если ваш политкомиссар не сообразит...
поверхности по поручению правительства Ист-Парка уже после том, как война
закончилась. И он об этом знал. Так что в "Том Микс" больше не будет
политкомиссара. Этого, по крайне мере, не будет.
впрочем, и все остальные. Когда-нибудь это произойдет и со мной. И этот
закон природы, эта необходимость, существовала всегда и касается она всех
живых существ. То, что происходит с нами, всего лишь частный случай, когда
естественный процесс вдруг ускоряет свое развитие.
помню, что вы сказали тогда в поместье Лантано. Что здесь, на поверхности,
вы чувствуете себя как в аду.
где под обугленной землей тлеет огонь, огонь, в который их бросили
тринадцать лет назад, когда началась война. Сначала его опалило пламя
войны. Потом им завладел холодный удушающий туман. А затем он был снова
обожжен, сожжен дотла изнутри известием о смерти Верна Линдблома.
говорил Николас, когда они шагали к аэромобилю в сопровождении железок
Адамса. - И вы не сможете взять их с собой. - Он показал на свиту Адамса.
- Придется оставить их на поверхности. Для них места не найдется - у нас в
комнате, например, нет даже отдельного туалета.
расстаться со своими железками. Он сделает это с радостью. И он не имеет
ничего против того, чтобы пользоваться ванной комнатой вместе с соседями.
Ему это не причинит никакого беспокойства. Наоборот, ему будет даже
приятно.
одиночество, которое он, владелец поместья, ощущал на вилле, окруженной
лесами и затопленной туманом, наползавшим с океана - отвратительным,
безразличным тихоокеанским туманом.
удивятся, что он готов примириться с теснотой, невзирая на то, что прежде
был высокопоставленным чиновником запдемовского правительства. Подобно их
политкомиссарам, он спустится под землю, чтобы разделить с ними трудности
и лишения... так, скорее всего, они подумают.
северо-запад, в "горячую зону" Чейенна. Кроме них двоих, в аэромобиле