Хэл.
должна была быть, Хэл. Вполне естественно, что тебе захотелось найти
кого-то еще. Нам лучше развестись, чтобы ты смог жениться на Истер до
того, как ее положение станет заметно.
с ней справлюсь. Может быть, мы сможем что-нибудь придумать. Но снача-
ла о самом главном. Мы разведемся, и ты женишься на ней. Она молода, и
ей действительно нужна твоя поддержка.
ный.
ты заслуживаешь. Я надеюсь, что развод как-то скомпенсирует все.
все равно, все навалилось, как внезапный шок. Она подошла к случивше-
муся по-деловому, но теперь, когда она осталась одна, боль нахлынула
на нее. Она опустила голову на руки и зарыдала.
У него теперь не осталось времени задавать вопросы или чувствовать
потрясение от того, что произошло. Весь окровавленный, в гуще сраже-
ния, кипевшего со всех сторон, он мог только непрерывно бороться за
спасение своей собственной жизни.
ным на куски. Стрела германдца попала в горло напавшего на него и сби-
ла его с коня, острие меча воткнулось в землю. Ломакс посмотрел в пе-
реполненные ужасом глаза канцийского солдата, и ему захотелось пожа-
леть его и в то же время порадоваться, что его собственная жизнь спа-
сена.
ся, что нет, но возможности посмотреть не было. Он одолел в схватке
еще одного солдата, и как раз в тот момент, когда тот должен был по-
чувствовать острие его меча в своих внутренностях, красивый молодой
канциец рухнул на землю, словно тряпичная кукла. Это сделал не Ломакс;
другой клинок вонзился в тело и убил канцийца.
торым он только что сразил нападавшего на Ломакса, была кровь. Мальчик
казался счастливым и довольным, словно переживал свой звездный час.
видел того, кто выстрелил из арбалета. Сент-Хеленс предупреждал их, он
доверял им. Ломакс был ответственен за это, хотелось ему того или нет.
тупление!~" Он продрался сквозь кустарник, надеясь, что остальные пой-
мут намек и последуют за ним. Вокруг он увидел отступающих германдцев,
которые постепенно, шаг за шагом, отходили на свою родную территорию.
минут; чувство времени исказилось под давлением ситуации - он решил,
что канцийцы не преследуют их. Вокруг была предполагаемая безопасность
деревьев и кустов Германдии. Через кусты Ломаксу была видна дорога, по
которой они прошли. Они побеждены и отброшены назад, но погибли не
все.
обходимо выяснить, кто же выстрелил из арбалета в канцийского генера-
ла. Если этот человек еще жив, он казнит его. После этого, понравится
им это или нет, он прикажет германдцам возвращаться в Канцию другим,
окольным путем.
кислых яблочных ягод, когда колландцы обрушились на их лагерь. Призра-
ки, подумал он. Не собирается ли колдунья кое-чему научиться?
ла стрела с острым наконечником. На земле и на наконечнике стрелы вид-
нелись пятна крови.
рез мгновение они отчаянно сражались, спасая свои жизни. Прямо на него
верхом на большой гнедой кобыле мчался колландец, направив копье ему в
грудь. Похоже на пику дракона, подумал Мор, поднимая щит, чтобы отра-
зить удар. Он собрался с силами для столкновения, зная, что это, воз-
можно, будет самое последнее, что ему предстоит ощутить в жизни. Ост-
рие копья было нацелено на щит, готовое разбить его и отнять жизнь у
Мора.
вым и потрясенным.
ми солдатами! Благодарение богам за спасение!
чом, который почти отделил бы его руку от тела. Этот нападавший был
настоящим. Проклятье!
что его слова принесут хоть какую-то пользу.
звенели. Люди и кони вскрикивали, стонали и умирали. В темно-красных
лужах пузырилась кровь из разорванных глоток и пронзенных грудных кле-
ток.
война - великолепное зрелище, следовало бы сейчас оказаться здесь!
шой атаки наступающей кавалерии. Он не знал, почему он был так уверен
в этом, но чувствовал, что на этот раз канцийцы будут настоящими. Нас-
тоящими, со смертью, которую они несли и всеми своими силами и спосо-
бами желали это осуществить.
скалу. Эта стрела уж точно была настоящей. Их встретили на равнине за
грядой холмов. Невежественные армии, как сказал бы Джон Найт. Неве-
жественные армии, столкнувшиеся в жаркой схватке на исходе дня.