read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



видишь? Только без рук!
- Вот он, ага? Большой зеленый прямоугольник слева?
- Угадал. Корпоративное информационное ядро концерна "Тиссье-
Ашпул" и айс, генерируемый двумя их дружественными ИР. По моему
разумению, не слабее самых крутых военных объектов. Чудовищный,
адский айс, Кейс, черный как могила и скользкий как стекло. Попробуй
только взглянуть на него - изжарит твои мозги. Если мы сделаем еще
хоть шажочек в его сторону, он выследит наши задницы и обрежет нам
уши, а потом расскажет парням из операторных "Т-А", какой ты носил
размер ботинок и сколько было дюймов в твоем малыше.
- Но ведь дела не так плохи, а? Я имею в виду, Тьюринг еще
далеко? Я вот подумываю о том, чтобы убраться отсюда подобру-
поздорову. И тебя возьму с собой.
- Правда? Без балды? И ты не хочешь посмотреть, что сможет
сделать этот китайский вирус?
- Ну, знаешь... - Кейс вгляделся в зеленую стену айса "Т-А". -
Лады, идет. Хорошо. Начинаем операцию.
- Давай диск с вирусом.
- Эй, Малькольм, - Кейс выключился и позвал пилота. - Есть
вероятность, что я просижу в тродах часов восемь подряд. - Малькольм
курил. В кабине плавали клубы дыма. - Так что разбирайся сам, по
обстановке...
- Нет проблем, друга.
Сионит сделал высокое сальто вперед, повис вниз головой,
покопался в сетчатой сумке на молнии и извлек из нее свернутую
кольцами полупрозрачную трубку, оканчивающуюся запечатанным и
стерильным внутри пластиковым пузырем. Малькольм назвал это
"техасским катетером", и Кейсу оно совсем не понравилось.
Кейс вставил диск с китайским вирусом, подумал немного и
запустил программу.
- Так. Ладно, - сказал он после этого. - Пошло. Слушай,
Малькольм, если дела примут странный оборот, возьми меня за левую
руку. Я почувствую. А так - делай то, что тебе скажет "Хосака",
договорились?
- Конечно, друга, - Малькольм раскурил новый косяк от окурка
старого.
- И выключи эту чертову тарахтелку. Я не хочу, чтобы твоя дрянь
вмешивалась в работу моего нейропередатчика. Я и без того чувствую
себя крайне дерьмово.
Малькольм осклабился.
Кейс снова подключился к Матрице.
- Господи ты Боже, - сказал Котелок, - ты только погляди.
Вокруг них полным ходом шла распаковка китайского вируса.
Полихромные тени, бесчисленные полупрозрачные слои и плоскости
беспрерывно двигались, смещались, рекомбинировали. Огромное,
постоянно меняющееся тело вируса горой разрасталось вокруг них,
закрывая окружающую бесконечность.
- Здоровый гад, - одобрительно хмыкнул Котелок.
- Проверю Молли, - сказал Кейс, утапливая пальцем клавишу
переключателя симстима.

Свободное падение. Ощущение движения сквозь идеально чистую
воду. Молли то ли поднималась, то ли падала в широкой трубе из
серого бетона, освещенной через двухметровые интервалы белыми
неоновыми трубками-кольцами.
Связь была односторонней. Он не мог с ней поговорить.
Кейс отключился.

- Согласись, это шедевр в области программного обеспечения!
Самая умная вещь после изобретения бутерброда. Эта чертова штука
_невидима_. Я тут только что арендовал двадцать секунд времени вон
на той маленькой розовой коробчонке, четвертая влево от айса "Т-А",
хотел полюбопытствовать, как мы смотримся со стороны. Но нас здесь
нет.
Кейс осмотрел пространство Матрицы вокруг айса "Тиссье-Ашпул",
нашел розовую структуру, стандартное образование коммерческого типа,
переместился туда и оглядел окрестности.
- Может, этот вирус неисправен?
- Такое возможно. Но я сомневаюсь. Наша детка военная, как пить
дать. И новая. И даже неизвестного типа. Иначе нас уже засекли бы
как китайских воришек, но никто на вирус внимания не обращает.
Включая, быть может, даже ребят в "Блуждающих огнях".
Кейс еще раз посмотрел на широкую однообразную стену,
экранирующую виллу.
- Что ж, - сказал он, - в этом наше преимущество, верно?
- Может быть. - Конструкт издал скребущий душу звук, означающий
у него смех. - Я еще раз проверил для тебя старину "Куань
одиннадцать", мальчик. Он абсолютно дружественен к хозяину, пока ты
держишь его за яйца, вежлив и услужлив до омерзения. Изъясняется,
кстати, на хорошем английском. Ты когда-нибудь раньше слышал о
медленных вирусах?
- Нет.
- А я слышал, но лишь однажды. Тогда это была всего лишь идея,
но она целиком воплощена в нашем старине "Куане". Эта штука не
высверливает отверстий и не делает инъекций. Она, конечно же,
взаимодействует с айсом, но настолько медленно, что айс этого
практически не замечает. Ближайшая к айсу сторона логических
взаимосвязей "Куаня" постепенно приближается к нему и, как бы это
сказать, мутирует, что ли, превращаясь в точное подобие ткани цели.
Когда состыковка заканчивается, в дело вступает основное ядро,
"Куань" начинает охмурять и делать петли уже вокруг логик айса. И
становится его сиамским близнецом прежде, чем тот прочухает, что к
чему.
Котелок рассмеялся.
- Не слишком ли ты сегодня весел, приятель? От твоего смеха
мурашки по коже.
- А что мне еще остается? - ответил Котелок. - Старине мертвяку
без шуток просто никуда.
Кейс ударил пальцем по переключателю симстима.

И упал на кучу какого-то металлолома, в запах пыли, его руки и
колени заскользили по бумажной кипе. Позади него что-то с грохотом
обрушилось.
- Ну что же ты, - сказал Финн. - Поосторожнее надо.
Кейс лежал на спине на груде пожелтевших от старости журналов,
а из пыльной темноты "Метро голографикс" ему блестели два ряда белых
ровных зубов чернокожей девчушки Финна. Кейс полежал еще немного,
вдыхая аромат журнального старья и дожидаясь, чтобы сердце
успокоилось и перестало бешено колотиться.
- Зимнее Безмолвие, - сказал он.
- Да, - ответил Финн. Его голос доносился откуда-то слева. - Ты
все правильно понял.
- Пошел к черту, - огрызнулся Кейс, растирая локоть.
- Ну зачем же так? - возразил Финн, появляясь из ниши под
полками с электронным барахлом. - Это все специально ради тебя. Или
тебе больше понравилось бы, если я общался с тобою в Матрице из
горящего терновника?
Финн достал из кармана пиджака пачку "Портагас" и закурил. По
коридору поплыл запах кубинского табака.
- А там... там ты все равно ничего не пропустишь. Час
пребывания здесь продлится всего лишь несколько секунд физического
времени.
- Думаешь, являясь в облике знакомых мне людей, ты сможешь
задеть меня?
Кейс встал, отряхивая белую пыль со своих черных джинсов.
Повернулся и посмотрел назад, на пыльное окно магазинчика, в сторону
закрытой двери, ведущей на улицу.
- Что там снаружи? Нью-Йорк? Или все кончается этой дверью?
- Ну, как сказать, - начал Финн. - Это как то самое дерево,
знаешь? Которое падает в лесу, но нет никого, кто мог бы его
услышать. - Финн обнажил в улыбке желтые резцы и выдохнул сигаретный
дым. - Если желаешь, можешь даже выйти и прогуляться. Все будет на
местах. По крайней мере, все то, что ты видел раньше. Это твои
воспоминания, понимаешь? Я просканировал тебя, скомпоновал из этого
модель, а теперь, уже вместе с этим образом, посылаю в твою голову.
- Я никогда не отличался хорошей памятью, - сказал Кейс,
озираясь. Затем посмотрел на свои руки, повернул их ладонями вниз.
Попробовал вспомнить, как выглядят линии на его руках, но не смог.
- Все помнят всё, - сказал Финн, бросил сигарету на пол и
растер ее каблуком, - но очень немногое из этого способны вспомнить
без дополнительной помощи. Некоторые артисты способны вспомнить все,
но только после тренировок и если у них есть особый дар. Если ты
наложишь этот мой конструкт поверх реальности - лавчонки Финна в
нижнем Манхэттене, - то увидишь разницу, но не такую большую, как
думаешь. Это голографическая проекция твоей памяти в твой же мозг.
Финн дернул себя за маленькое ухо.
- То же самое касается и моей внешности.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.