Европы], - дни без мяса, без хлеба, без сладкого, и училась печь пирожки и
торты из сорго, кукурузного сиропа и меда (все это не нормировалось, а
сахар нормировался) - ведь побратимы капрала Бронсона могли слопать целый
противень этого добра.
"своим солдатом". Мы поочередно писали ему, а он писал нам всем, но
особенно отцу.
мы усыновили капрала Бронсона - мы так и сделали, спросив сначала
разрешения у Брайана, которое он прислал нам с обратной почтой.
плохие новости или намек на жалость к себе, то есть снова и снова, пока не
научилась писать настоящие письма Лукасты, поднимающие воинский дух, а не
подрывающие его.
Фанстон близ Манхэттена, штат Канзас, милях в ста к западу от Канзас-Сити.
В первые три месяца Брайни ни разу не побывал дома. А потом стал приезжать
на короткие уик-энды - с полудня субботы до вечера воскресенья - когда
удавалось подъехать с кем-нибудь из офицеров. На автомобиле можно было
успеть туда и обратно с субботы до восьми утра понедельника, на поезде -
нет.
дорог было мало, а в Канзасе, насколько я помню, их не было вовсе.
Существовала прямая железнодорожная линия - Юнион Пасифик. Но по железной
дороге в первую очередь пропускали военные эшелоны, во вторую - товарные
поезда, идущие на восток, в третью - прочие транспортные поезда, а
пассажирские поезда ходили, когда путь больше никому не требовался. Мистер
Мак-Аду [министр финансов, в то время занимавшийся и путями сообщения]
строго соблюдал законы военного времени.
кто-то из сослуживцев, имевших автомобиль.
Рео Гранде", но никогда об этом не заговаривала, как и он. Думай о
хорошем, Морин! Сейчас война, и твой муж - солдат. Радуйся, что в него
пока не стреляют и что он может хотя бы изредка бывать дома.
свергли русского царя, в ноябре коммунисты-большевики сбросили
правительство президента Керенского и сразу же сдались Германии.
перебрасывались с восточного фронта на западный, где только что высадилась
во Франции небольшая группа наших войск. Союзникам приходилось туго.
будто их отец стоит двух немецких дивизий.
мы "выбили чек": у меня была задержка на две недели. Знаю, у многих женщин
это еще ничего не значит, но у Морин это верный знак. Я чувствовала такую
эйфорию, что старалась не читать газет и только наслаждалась своими
ощущениями.
поговорить свободно.
оправдает себя через восемь месяцев.
ни к чему.
У меня есть другие предложения.
нет. Дорогой, он такой же упрямый, как и мой отец. Я приглашала его к нам,
и отец приглашал, и Кэрол приглашает на каждой неделе. Он благодарит и
отвечает, что не знает, когда его отпустят в увольнение. Сознается, что
некоторые уик-энды у него свободны, но он не успевает добраться туда и
обратно за такой короткий срок.
Айре, не то Брайану младшему.
рядовой. По-моему, меня отвергли.
Ну ладно, не переживай, Мейбл: деньги на столе. Я видел сегодня любимого
солдата Кэрол.
что Бронсон - наш лучший инструктор: проверяю его оценки каждую неделю. А
сам он напоминает мне Айру - так Айра мог выглядеть в его возрасте.
мне лицо подушкой.
просто блеск, это всем известно... и все-таки похожа на сержанта Бронсона.
Однако характером и задиристой повадкой он больше напоминает Айру.
Полностью понимаю твое желание сцапать его и повалить на коврик. Если оно
у тебя еще есть. Оно есть?
в сторону и не утерла мне нос.
очереди.
нее-то это серьезно.
Бронсоне, чем о том прыщавом мальце, который испортил нашу Нэнси. А ты как
считаешь?
потеряла всякую надежду заполучить сержанта Бронсона к нам домой. Во
всяком случае, до конца войны.
скоро получит увольнительную на полнедели.
давали тем, кого собирались отправить за море.)
- из штата Першинга как раз поступил запрос на сержантов-инструкторов. А
еще одна птичка мне сказала, что и мой рапорт удовлетворен - так что я
должен быть дома в то же время. Теперь слушай. Я думаю, что смогу на сутки
выставить его тебе под выстрел. Сумеешь обработать его за это время?
лошадку и двуколку: теперь в твоем распоряжении спальня для гостей с
отдельной ванной. Чего тебе еще? Галеру Клеопатры?
активно содействовал мне. Теперь он почитает своим долгом стоять надо мной
с ружьем - да не с дробовиком, а с двадцать восьмым калибром, и у него не
дрогнет рука пустить его в ход.
большая редкость. Давай-ка я посвящу Айру в план операции, пока у меня не
кончились монетки. Он там?
до утренней поверки в четверг, и приехал-таки в Канзас-Сити. В то время на
всех киносеансах обязательно показывали комедии - Джон Батти, Фатти
Арбэкл, Чарли Чаплин, Кейсон Копс. На той неделе я перещеголяла Фатти
Арбэкла и Кейсона Копса вместе взятых, столько раз я вступала в ведро или
падала на ровном месте.
только во вторник пополудни, хотя Брайан говорил, что он должен добраться
к утру.
сказала. Может, мне и хотелось - но я научилась не путать мед с уксусом
еще в девичьи годы. Я просто взяла его за руку, поцеловала в щеку и
сказала со всем отпущенным мне теплом: - Сержант Теодор... как хорошо, что
вы дома.
улыбаясь, пока дети наперебой старались привлечь внимание сержанта, а
также отца, который рвался поговорить с ним о военных делах. В конце обеда
отец предложил (по предварительному сговору со мной), чтобы сержант
Бронсон повез меня покататься, и подавил попытки младших увязаться с нами
- особенно буйствовал Вудро, желавший, чтобы с ним одновременно играли в
шахматы и везли его в Электрик-парк.
держа на юг. В восемнадцатом году восточная сторона Канзас-Сити
практически кончалась на юге Тридцать девятой улицей, хотя границей города
считалась Семьдесят седьмая, поскольку Суоп-парк входил в черту города. В