read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кошель. Его друзья "Ричард" и "Артур" поступили со своими удостоверениями
точно так же.
- Превосходный белый чай, - подал голос Ален. - Никогда не пробовал
лучшего.
- Да. - Эвери отпил из своего стакана. - Наверное, все дело в меде.
Так, Дейв?
Помощник с моноклем, стоявший вместе с остальными у доски объявлений,
улыбнулся.
- Думаю, что да, но Джуди не любит говорить об этом. Этот рецепт она
получила от своей матери.
- Да, мы должны помнить и лица наших матерей, должны помнить. - На
лице шерифа появилось сентиментальное выражение, но Роланд мог поклясться,
что перед мысленным взором Эвери сейчас стоит отнюдь не материнский лик.
Шериф повернулся к Алену, и сентиментальность бесследно исчезла: - Вас
удивил лед, мастер Стокуорт.
Ален вздрогнул.
- Ну, я...
- Полагаю, вы не ожидали, что такое возможно в захолустном Хэмбри? - И
хотя голос Эвери звучал весело, подтекст Роланд уловил четко.
Мы ему не нравимся. Ему не нравятся наши "городские
манеры". Он нас совсем не знает, он не знает, какие у
нас манеры, есть ли они у нас вообще, но он нас
заранее не любит. Он думает, что мы снобы, что мы
видим в нем и в остальных жителях Хэмбри неотесанных
мужланов.
- Не только в Хэмбри, - ровным голосом ответил Ален. - В нынешние
времена лед - редкость и на Внутренней дуге, шериф Эвери. В детстве я видел
его только по особым случаям, скажем, на днях рождения.
- Лед всегда был на День солнца, - добавил Катберт. На этот раз в его
голосе не звучали столь характерные иронические нотки. - Если не считать
фейерверков, мы его любили больше всего.
- Что вы говорите, что вы говорите. - В каждом слове молодых людей
шерифу Эвери словно открывались все новые и новые чудеса. Эвери, похоже, не
нравилось, что они приехали в город, не нравилось, что ему придется уделить
им, как бы он сказал, "половину чертова утра", не нравилась их одежда, их
подробные идентификационные бумаги, их акцент или их юность. Вот юность
вызывала наибольшее негодование. Роланд это понимал, но задавался вопросом,
а нет ли другой причины. А если есть, то в чем она заключается?
- В городском Зале собраний есть газовые холодильник и плита, -
пояснил Эвери. - Оба работают. А уж подземного газа на СИТГО хватает. Это
нефтяное поле к востоку от города. Вы его проезжали.
Они кивнули.
- Плита нынче - музейный экспонат, ее показывают школьникам на уроках
истории, а вот холодильник используется, иной раз он очень даже полезен. -
Эвери поднял стакан, всмотрелся в его содержимое. - Особенно летом. - Он
отпил чаю, вытер губы и улыбнулся Алену: - Видите? Никаких загадок.
- Я удивлен, что вы не нашли применения всей нефти, - подал голос
Роланд. - В городе нет генераторов?
-- Есть, четыре или пять, - ответил Эвери. - Самый большой на ранчо
"Рокинг Б" Френсиса Ленджилла, и он вроде бы исправен. ХОНДА. Это слово вам
что-нибудь говорит, парни? ХОНДА?
- Я видел его раз или два, - кивнул Роланд. - На старых велосипедах с
мотором.
- Да? В любом случае эти генераторы не могут работать на нефти с
СИТГО. Она слишком густая. В ней много дегтя. А вот перегонных установок у
нас нет.
- Понятно. - Теперь заговорил Ален. - Но все равно лед летом - это
роскошь. Каким бы путем он ни попал в стакан. - Он засосал один кубик и с
хрустом раздробил зубами.
Эвери какое-то мгновение смотрел на него, дабы убедиться, что тема
исчерпана, потом повернулся к Роланду. Его толстое лицо вновь осветила
широкая, но не заслуживающая доверия улыбка.
- Мэр Торин попросил меня передать вам самый горячий привет и
извиниться перед вами за то, что не смог лично засвидетельствовать вам свое
почтение... Мэр у нас человек занятой, очень занятой. Но завтра вечером он
дает обед в своем дворце... всех он ждет в семь часов, вас, молодежь, - в
восемь... чтобы устроить вам, как я понимаю, торжественную встречу, для, я
бы сказал, драматического эффекта. И мне нет нужды говорить вам - для вас.
должно быть, званый вечер что для меня горячий обед, - о необходимости
прибыть точно в назначенный час.
- В парадном костюме? - озабоченно спросил Катберт. - Мы проехали
долгий путь, почти четыреста колес, и не взяли с собой ни нарядной одежды,
ни кушаков.
Эвери хохотнул, на этот раз поискреннее. Роланд догадался почему:
"Артур" позволил себе проявить наивность и неуверенность.
- Нет, юный мастер, Торин понимает, что вы прибыли по делу...
работать, как те же ковбои! Смотрите, как бы вас не заставили вытаскивать
сети из бухты!
В углу захохотал Дейв, обладатель монокля. Возможно, это шутка,
понятная только местным, подумал Роланд.
- Наденьте лучшее, что у вас есть, и все будет в порядке. В кушаках
все равно никого не будет, в Хэмбри это не принято. - Вновь Роланд отметил
подчеркнутое пренебрежение к родному городу и феоду... и обиду на чужаков,
которая под этим скрывалась.
- В любом случае отдыхать и развлекаться вам завтра вечером не
придется. Харт пригласил всех крупных ранчеров, конезаводчиков, скотоводов
этой части феода... их не так уж и много, вы понимаете, учитывая, что к
западу от Спуска начинается пустыня. Но все, кто хоть что-то да значит в
наших краях, там будут, и вы найдете в них верных союзников Альянса, всегда
готовых помочь. Френсис Ленджилл с "Рокинг Б"... Джон Кройдон с "Пиано"...
Генри Уэртнер, ему доверены породистые лошади феода, но у него есть и
свои... Хэш Ренфрю, ему принадлежит ранчо "Ленивая Сюзан" с самым большим
табуном в феоде... и многие другие. Раймер вам всех представит, а потом вы
познакомитесь с ними поближе.
Роланд кивнул и повернулся к Катберту:
- Завтра тебе придется попотеть. Катберт кивнул в ответ:
- Не волнуйся за меня, Уилл, я их всех запомню.
Эвери пил чай, добродушно поглядывая на них. Но от фальши этого
добродушия Роланда чуть не перекосило.
- У большинства из них дочери на выданье, и они их приведут. Вам будет
на кого посмотреть.
Роланд решил, что для одного утра чаю и лицемерия они получили с
избытком. Кивнул, опорожнил стакан, улыбнулся (надеясь, что его улыбка
искренностью превосходила улыбку Эвери) и встал. Катберт и Ален намек
поняли и последовали его примеру.
- Благодарим за чай и теплый прием. - Роланд улыбнулся еще шире. -
Пожалуйста, поблагодарите от нас мэра Торина за его радушие и передайте
ему, что он увидит нас завтра, ровно в восемь вечера.
- Хорошо. Обязательно передам.
Роланд повернулся к Дейву. Тот так удивился, что о его существовании
вспомнили, что подался назад и чуть не ударился головой о доску объявлений.
- И, пожалуйста, поблагодарите вашу жену за восхитительный чай.
- Поблагодарю. Спасибо, сэй.
Они вышли за ними. Главный шериф Эвери выступал следом, как верный
ожиревший сторожевой пес.
- Насчет того, где вы расположитесь... - начал он, когда они уже
спустились с крыльца и зашагали по дорожке. Как только они вышли из дома,
шериф начал потеть.
- Действительно, как же я забыл спросить об этом, - хлопнул себя по
лбу Роланд. - Мы разбили лагерь на том длинном склоне, где пасется много
лошадей, вы, конечно, знаете, о чем я...
- Да, на Спуске.
- ...но без разрешения, потому что не знали, у кого спросить.
- Это земля Джона Кройдона, и я уверен, что он возражать не будет, но
мы хотим устроить вас поудобнее. К северо-западу отсюда есть пустующий
участок земли, "Полоса К". Он принадлежал семье Гарбер, но они продали его
после пожара. Теперь им владеет Ассоциация конезаводчиков - группа местных
фермеров и ранчеров. Я говорил о вас с Френсисом Ленджиллом, он сейчас
президент Ассоциации... и он сказал: "Мы поселим их на ранчо Гарберов,
почему нет?"
- Действительно, почему нет? - промурлыкал Катберт. Роланд резко
повернулся к нему, но Катберт смотрел на бухту, где сновали взад-вперед
маленькие рыбачьи лодки, напоминая водяных жуков.
- Да, именно так я и ответил: "Действительно, почему нет?" Дом сгорел
дотла, но бункер остался в целости и сохранности. Вместе с конюшней и
летней кухней. По приказу мэра Торина я позволил себе завезти продукты и
прибраться в бункере. Вы, возможно, найдете там каких-нибудь насекомых, но
не жалящих или кусающих... а вот змей точно не будет, если только они не
живут в подполе, а если и живут, пусть там и остаются, вот что я всегда
говорю. Так. парни? Пусть они там остаются.
- Пусть там остаются, аккурат под полом, где они довольны и счастливы,
- согласился Катберт, который, сложив руки на груди, по-прежнему любовался
бухтой.
Эвери коротко взглянул на него, улыбка чуть поблекла. Потом вновь
повернулся к Роланду, теперь уже улыбаясь во весь рот.
- Крыша не течет, так что, если пойдет дождь, вы не промокнете. Что вы
об этом скажете? Вас это устроит?
- Более чем. Я думаю, что вы очень деятельный человек, а мэр Торин
слишком добр к нам. - Он действительно так думал. Только не мог сказать,
почему городские власти так расстарались. - И мы благодарим его за заботу о



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.