щиколоток, самый низ спины там, где почки... Составляя этот краткий список
уязвимых мест, Блейд испытывал большие сомнения насчет последнего пункта,
ибо почки могли отсутствовать вообще; он ни разу не видел, чтобы Капитан или
Кадет мочились. Они, кстати, и не ели -- только по утрам глотали какие-то
крохотные таблетки.
стояли трое оривэй во главе с Сариномой, державшей в руке дротик. Прямо
перед ним белела фигура Капитана, за его спиной, рядом с грудой серебристой
амуниции, присел на корточки невозмутимый Кадет. Слева под солнечными лучами
сверкала полусфера гластора, в которую они с Джейдрамом этим утром загрузили
весь багаж, включая и две роскошные шкуры ягуаров. На нижнем ободе ее
переливались многоцветные огоньки и, в такт их мерцанию, слышалась чистая
хрустальная мелодия -- знак, что трансмиттер готов отправиться в путь и
перенести своих пассажиров домой; оставалось только войти в кабину и
задраить люк. Этот негромкий, бесконечно повторяющийся аккорд казался слегка
тревожным, он будоражил нервы, создавая вполне подходящий для поединка
звуковой фон.
подпрыгнул, перевернулся в воздухе и резко ударил ногой. Уже рухнув в траву,
Блейд сообразил, что стопа противника просвистела в полудюйме от его виска;
защитный инстинкт сработал быстрее разума, повелевая телу расслабиться и
упасть. Да, Старший собирался биться всерьез, и если б реакция Блейда
оказалась чуть медленней, схватка уже завершилась.
не точная аналогия, конечно, -- но, прокручивая в голове стремительный удар
Капитана, разведчик нашел кое-что общее. Например, темп атаки, потрясающую
скорость движений, неуловимую слитность, с которой они переходили друг в
друга...
своем мгновенном анализе. Итак, соперник не уступал ему ни быстротой
реакции, ни знанием смертоубийственных приемов, теперь надо было выяснить,
насколько он силен. Разведчик прыгнул вперед и, блокировав очередной удар на
сей раз коленом в пах, вцепился в бицепсы противника. Его руки немедленно
оказались в таком же захвате; пальцы Защитника терзали плоть, словно
стальные когти.
борющимся медведям, каждый стремился сбить врага на землю или, как минимум,
оценить необходимое для этого усилие. Затем соперники, будто договорившись,
враз шагнули назад, разъединив руки; на бледной коже Капитана темнели
отпечатки пальцев Блейда, и такие же черные пятна виднелись на смуглых
предплечьях разведчика.
реакция, искусство и телесная мощь были равноценными, напрашивался только
один вывод: победит умнейший. В схватках же такого рода ум трактовался
однозначно как умение обмануть соперника. Военная хитрость, иначе говоря. И
Блейд не без основания подозревал, что по части хитрости может дать сто
очков вперед любому паллату.
рванул вверх. Эффектный прием, но почти бесполезный, если не знаешь, что
делать дальше. Блейд дальше ничего делать не стал. От его рывка ноги
Защитника взлетели вверх, он сделал кульбит в воздухе и приземлился футах в
пяти, на тонких губах Капитана мелькнула пренебрежительная усмешка.
весьма зрелищные захваты, подножки и тычки, проводя каждый прием чуть
медленнее, чем мог бы на самом деле. После каждой такой атаки Капитан
неизменно оказывался на ногах; он усмехался все чаще и чаще и явно не понес
никакого ущерба. Со стороны могло показаться, что Блейд забивает противника
насмерть и вот-вот прикончит совсем, но это было только иллюзией. Ни один
его удар не достиг цели, и в насмешливых глазах Старшего без труда читалась
простая и ясная мысль "Ну, если это все, на что ты способен..."
Спектакль имел успех, он слышал, как восхищенно вздыхают женщины, и как
Джейдрам подбадривает его невнятными воинственными выкриками, которые на
оривэе звучали почти так же, как на английском. Для них, непрофессионалов,
этот шквал атак означал, что их чемпион уверенно продвигается к победе и
скоро получит лавровый венок. Кадет, однако, смотрел на поединок в полглаза
и время от времени демонстративно зевал.
победить быстро. Его выпады вдруг утратили скорость, дыхание сделалось
тяжелым и отрывистым, пару раз он даже споткнулся и потерял темп. Кажется,
Защитник принял эту провокацию за чистую монету, и теперь его ответная атака
могла последовать в любой момент. По тому, как подобрался соперник, по
хищному блеску серых глаз, Блейд понял, что решающий миг близок. У него
имелось несколько вариантов окончания боя -- в зависимости от того, куда и
как будет нанесен удар, но в любом случае смертельный исход не
предусматривался. Он не хотел убивать этого человека.
лезвием топора стали опускаться вниз. Он целил между шеей и левым плечом, в
очень опасное место; мощный удар в эту точку мог вырубить Блейда минут на
пятнадцать в лучшем случае, а в худшем -- перебить ключицу и лопатку. Прием
был необычен: широкий замах сомкнутыми ладонями в земных системах борьбы
применялся редко, так как, выигрывая в силе удара, боец проигрывал в
скорости. Вероятно, Капитан не был знаком с этим теоретическим положением, и
оно не мешало ему бить двумя руками с такой же стремительностью, как если бы
он действовал одной.
поднятую левую руку, правая пряталась под ней -- с вытянутыми пальцами,
словно готовая ужалить змея. Занесенный топор обрушился на бицепс со
страшной силой, и Блейду стало ясно, что сутки или двое он не сможет владеть
конечностью. Борьба, однако, уже была завершена, ибо его пальцы разведчика
ударили туда, куда он метил -- в узкую щель между мощных валиков мышц, прямо
в горло.
остекленели. Блейд провел подсечку и сбил противника наземь. Стоя над тяжело
ворочавшимся телом, он растирал левую руку и возносил безмолвную молитву,
чтобы удар не оказался смертельным. Он бил вполсилы; но с переломанным
горлом даже этот могучий человек не прожил бы и минуты.
Критическая минута истекла, он сел и начал массировать горло и шею,
уставившись на Блейда. Прошла еще минута, они глядели друг на друга, и
каждый трудился над своими синяками. Оривэй, сообразив, что поединок
закончился без кровопролития, разразились одобрительными криками. На лице
Кадета застыло недоумение.
Блейд махнул рукой: -- Ну, ладно. Будем считать, мы урегулировали это
маленькое недоразумение.
покачиваясь, ни с каждой секундой обретая силы. Да, он был крепко скроен, на
диво крепко, и Блейд понял, что надо поторапливаться.
швырнул его побежденному.
испуганно замер Кадет, разведчик понял, что невидимый луч оружия может
пробить защитное поле. Поигрывая страшным стержнем, он сказал:
обычаи. А один на них гласит: оружие проигравшего принадлежит победителю. К
тому же, я обещал подтвердить свой статус. Ну, вот... Блейд прищурился, и
Старина Тилли послушно слизнул своим невидимым языком груду серебристой
амуниции. -- Я отправил добычу старейшинам моего племени, -- пояснил
разведчик ошеломленному Капитану, -- и как видите, мне не потребовался
гластор.
Старшего.
теперь, -- голос его вдруг окреп, -- марш на борт! Я хочу попрощаться со
своими друзьями. -- Он повернулся к Кадету и похлопал его стержнем по плечу.
-- Иди, парень! И без фокусов! Я знаю, как обращаться с этой штукой.
руках; и, чем опасней оно было, тем внимательней он приглядывался к тому,
куда направлен ствол и чей палец лежит на курке.
гластора; Кадет шел рядом. Когда они достигли овального отверстия. Старший
подтолкнул помощника, и тот исчез в полутьме кабины. Потом Защитник двадцать
два-тридцать повернулся к Блейду:
стоило... -- он говорил уже почти нормально, только тихо и с легкой
хрипотцой.
вздрогнул Джейдрам и Калла. -- И не паллези. Я -- человек! Потому, Защитник,
ты еще жив.
Сунув излучатель за пояс, Блейд подошел к троим оривэй и протянул им руки.