read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- голос у нее вдруг померк, - тебе разонравилась.
Майлз облегченно вздохнул. Значит, клон не успел... гм! Он виновато
улыбнулся Элли.
- Видишь ли, когда ты на меня так смотришь, - принялась объяснять
она, - я чувствую себя... хорошо. Не в смысле тепло и пушисто, хотя это
тоже есть...
- Тепло и пушисто, - счастливо вздохнул Майлз, прижимаясь к ней.
- Перестань, дурачок! - закричала Элли и крепко обняла его. Так
крепко, словно готовясь немедленно вступить в схватку с любым, кто захочет
отнять его у нее. - Все. Ты сделал меня бесстрашной. О Боже... я... я все
могу. Я теперь ничего не боюсь. Не боюсь пробовать. Не боюсь того, что
могут подумать. Твой клон - какое облегчение узнать это! - заставил меня
думать. Что со мной что-то не так. Хотя как вспомню, насколько легко они
тебя захватили, я готова...
- Ш-ш, ш-ш. - Майлз прижал палец к ее губам. - С тобой все в порядке,
Элли. - Он блаженно уткнулся в ее ладони. - Ты - королева.
Моя королева.
- Теперь понимаешь? Может, это и спасло тебе жизнь. Я собиралась
держать тебя... его... в курсе поисков Галени, пусть даже это будут
промежуточные отчеты. И если бы я исполнила свое намерение, он бы узнал,
что мы усиленно разыскиваем Галени...
- И приказал бы прекратить поиски...
- Конечно. Но тут, когда наметился успех, я решила еще раз все
проверить. А потом сделать тебе сюрприз - преподнести результат на
блюдечке с голубой каемочкой... Честно говоря, мне хотелось одного -
вернуть твое расположение. В некотором смысле он сам помешал рассказать о
наших находках.
- Если тебя это утешит, дело не в том, что ты не нравилась ему. Твое
лицо, не говоря уж об остальном, на некоторых мужчин действует именно так.
Сковывает их.
- Да, лицо... - Ее пальцы бессознательно прикоснулись к щеке, а потом
нежно взъерошили Майлзу волосы. - Кажется, ты точно определил это. Ведь ты
один знал меня, когда у меня было мое прежнее лицо, и никакого лица, и
новое лицо. И только для тебя это было всегда одно и то же лицо.
Незабинтованной рукой он провел по дугам ее бровей, идеально
правильному носу, задержался у губ, получив поцелуй, тронул гордый
подбородок, спустился на атласную кожу шеи.
- Да, твое лицо... Я был тогда молодым дурачком. В тот момент это
казалось мне прекрасным и только потом я понял, как трудно с таким лицом.
- Я тоже поняла это не сразу, - вздохнула Элли. - Первые полгода я
была в восторге. Но когда какой-то солдат во второй раз попробовал за мной
поухаживать, вместо того чтобы выполнять приказ, я поняла, что столкнулась
с проблемой. Мне пришлось найти и усвоить приемы, которые заставляли людей
реагировать на мою суть, а не внешность.
- Я понимаю, - сказал Майлз.
- О боги, конечно, ты понимаешь! Ты все понимаешь! - Она мгновение
смотрела на него так, словно видела впервые, потом нежно поцеловала. - Я
только сейчас поняла, сколько узнала от тебя. Сколько переняла. Как я
люблю тебя!
Когда они прервали поцелуй, чтобы отдышаться, Элли предложила:
- Хочешь массаж?
- Ты - мечта алкоголика, Куин.
Майлз плюхнулся на мех и отдался Элли душой и телом. В пять минут ее
сильные руки заставили его расстаться со всеми желаниями, кроме, может
быть, двух. Удовлетворив которые, оба заснули как убитые, и их не мучили
никакие кошмары.

Майлз с трудом проснулся, когда в дверь постучали.
- Убирайся, Айвен, - простонал он, уткнувшись в мех. - Иди поспи
где-нибудь на скамейке, а?
Элли включила свет, вскочила с постели, натянула черную футболку и
серые форменные брюки и прошлепала к двери, не обращая внимания на
бормотание Майлза:
- Нет, нет не впускай его...
Стук стал громче и настойчивей.
- Майлз! - Айвен уже ввалился в дверь. - А, привет, Элли. Майлз!
И Айвен принялся тормошить его.
Майлз только глубже зарылся в меховое одеяло.
- Ладно, можешь лечь в постель, - промямлил он. - Только не жди,
чтобы я тебя укладывал...
- Вставай, Майлз!
Майлз наконец высунул голову из-под одеяла.
- Вот еще! А который час?
- Примерно полночь.
Возмущенно фыркнув, Майлз снова нырнул под одеяло. Три часа сна - и
это после всего, что он перенес за последние четыре дня? Но Айвен вырвал у
него из рук живой мех и отбросил в сторону.
- Тебе надо встать, - отрезал он. - Быстро. Одевайся. Надеюсь, у тебя
найдется чистый мундир... - Он уже рылся в шкафу. - Вот!
Майлз ошалело сжимал зеленую тряпку, которую швырнул ему Айвен.
- Что такое? Пожар что ли? - выговорил он наконец.
- Почти. Элен Ботари-Джезек только что явилась с Тау Кита. А я и не
знал, что ты отправил ее туда.
- О! - Майлз проснулся мгновенно. Куин уже оделась и проверяла, на
месте ли парализатор. - Ага, одеться надо. Но бриться ради нее не
обязательно.
- Поскольку раздражения кожи от щетины у нее не будет, - пробормотала
Элли рассеянно.
Майлз подавил ухмылку.
- Ради нее, может, и не обязательно, - сурово заявил Айвен, - но не
думаю, что коммодор Дестанг придет в восторг от твоей помятой физиономии.
- Дестанг? Он здесь? - Тут Майлз проснулся окончательно. - Что это
ему вздумалось? - Но, припомнив кое-какие факты, которые он включил в
отправленный с Элен рапорт, Майлз все понял. Шеф службы безопасности
сектора просто не мог не приехать и не возглавить расследование. - О
Боже... Надо ему все растолковать, пока он не пристрелил беднягу Галени на
месте...
Он включил холодный душ на полную мощность. Элли сунула ему в
здоровую руку чашку кофе, а когда он оделся, придирчиво осмотрела.
- Все в порядке, кроме лица, - сообщила она. - Тут ничего не
попишешь.
Майлз провел рукой по гладко выбритому подбородку:
- Я пропустил какой-нибудь кусок?
- Нет, я в восхищении от ваших синяков. И глаз, разумеется также.
После недельного запоя глаза и то не такие...
- Что ж, и на том спасибо.
- Сам напросился.
Пока они поднимались в лифте, Майлз прикидывал, что ему известно о
Дестанге. Предыдущие встречи с коммодором были непродолжительными и
официальными, но вполне корректными. Командующий службой безопасности
второго сектора был опытным офицером и привык выполнять свои нелегкие
обязанности (координацию разведывательной деятельности, обеспечение
безопасности барраярских посольств, консульств и приезжающих важных
персон, помощь барраярским подданным, попадающим в неприятности)
самостоятельно, почти без вмешательства далекого Барраяра. Во время двух
или трех операций, которые дендарийцы проводили в его секторе, приказы и
деньги шли через него вниз, а рапорты - вверх без всяких осложнений.
Коммодор сидел в рабочем кресле Галени, перед его комм-пультом. Когда
Айвен, Майлз и Элли оказались в кабинете, Майлз заметил, что Галени стоит
навытяжку, хотя стульев было предостаточно. Он стоял по стойке "смирно",
словно закованный в латы, полуприкрытые глаза, непроницаемое лицо. Элен
Ботари-Джезек неуверенно наблюдала за происходящим, как человек, бросивший
камешек с горы и услышавший отдаленный гул камнепада. Завидев Майлза, она
облегченно перевела дух и отдала ему честь (хотя он был не в дендарийском
мундире) почти символическим жестом - это была передача ответственности.
Так человек избавляется от сумки с живыми змеями, которую ему дали
посторожить.
"Все. Занимайся этим сам".
Майлз кивнул: "Ладно".
- Сэр! - Майлз козырнул Дестангу.
Дестанг ответил тем же, бросив на него пронзительный взгляд,
напомнивший Майлзу первую встречу с Галени. Ну вот. Еще один недовольный
командир. Дестангу было около шестидесяти: худой, седеющий, ниже среднего
роста. Несомненно, родился после окончания цетагандийской оккупации, когда
всеобщее недоедание сказалось на целом поколении. Во время покорения
Комарры вполне мог быть молодым офицером, во время восстания - получить
звездочку полковника. Обладает всесторонним боевым опытом, как все
выросшие в смутные времена.
- Вас уже ознакомили с обстановкой, сэр? - начал Майлз. - Мой первый
рапорт безнадежно устарел.
- Я только что прочел версию капитана Галени, - Дестанг кивнул в
сторону комма.
Естественно, Галени не мог не написать рапорт. Майлз мысленно
вздохнул. Надо полагать, привычка дипломированного историка. Он еле
удержался, чтобы не подсмотреть текст на экране.
- У вас, похоже, своей еще нет, - жестко отметил Дестанг.
Майлз рассеянно помахал забинтованной рукой.
- Я был в лазарете, сэр. Но вам уже известно, что комаррцы
контролировали курьера посольства?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.