же высказанное весьма холодно.
и собирались спуститься по лестнице, но тут Мур увидел под дверью у немца
тонкую полоску света.
Дверь открылась. На пороге стоял Шиллер с затуманенными глазами, в
развязанном галстуке. Верхние пуговки на сорочке были расстегнуты. Перед
открытой балконной дверью стоял стул, постель была не смята. Шиллер потер
глаза и зевнул.
поясом у Мура пистолет и мигом очнулся. - Что происходит?.. - Он
вопросительно заглянул им в лица.
небо вновь расколола молния, и ей откликнулся гром. Он заметил свет еще в
нескольких окнах - словно по Кокине разлетелась горстка светляков.
вслед Муру. - Не понимаю.
лачуги рыбаков, послышалось "крак!". Что это, выстрел или треск выбитого
стекла, разобрать было нельзя, но следом раздался жуткий прерывистый
вопль, вой, полный ужаса и отчаяния. У Мура пересохло во рту, мысли
помчались с бешеной скоростью. Снова сверкнула молния, и во время этой
короткой вспышки он заметил внизу на улицах какие-то фигуры... твари!
Вопль вдруг оборвался, послышался мужской голос, что-то кричавший, и
женский - пронзительный, истеричный. Мур задвинул засов на двери,
повернулся и увидел лицо Шиллера: напряженное, бледное, похожее на маску.
билась синяя жилка.
ступеньки, сбежал по темной лестнице. Вдалеке он услышал новый голос,
кричавший что-то неразборчивое, потом все потонуло в раскатах грома. Мура
обуял безымянный ужас, он замедлил шаг. "Проверь окна и двери. Запри
ставни - их не все починили после урагана". Его охватило то же чувство,
какое он испытал на подводной лодке - ноги не слушались и переступали
безумно медленно, как будто Мур переселился в чужое тело.
порядке. Одно из окон, выходящих на крыльцо, было закрыто неплотно; Мур
назвал себя нехорошим словом, в два шага оказался у окна и взялся за
фрамугу, чтобы поставить ее на место и запереть.
фигуры, тянувшиеся к двери.
разлетающегося стекла.
сорванное с петель дюжиной рук. В деревне опять кто-то закричал, другой
голос воззвал к Господу. Окна на другой стороне отеля вылетали одно за
другим; кто-то заколотил в двери черного хода, пытаясь проникнуть внутрь.
Мур круто развернулся, захлопнул и запер дверь, соединявшую кухню с отелем
как таковым, и подтащил к ней стол, одновременно вытаскивая пистолет и
снимая его с предохранителя.
звуками погрома в деревне: выстрелами, истошными воплями и криками боли.
темноте.
чудовищной силой. "Молоток, - подумал Мур, леденея. - У них молоток".
оглушительные грохот и звон посуды.
обломки старых жалюзи. Яна вскрикнула, и Мур увидел черный силуэт,
замахнувшийся мощной рукой, чтобы выломать то, что осталось от рамы. На
дверь сыпались все новые удары, слышался резкий треск.
выстрелил.
фигуру отбросило назад, из сломанной рамы со звоном посыпалось стекло.
черным ходом.
обеих ее сторон треснули. Мур круто обернулся и выстрелил сквозь филенку.
Полетели щепки, в воздухе повис кислый запах пороха. В ту же минуту по
парадной двери вновь грохнули молотком, и Яна увидела, что она медленно
подается внутрь; девушка схватила стул и заклинила им дверную ручку.
Затрещал ставень на другом окне, в комнату протискивались скрюченные
пальцы. Мур выстрелил с руки, твари метнулись в стороны от окна.
попятился, в ужасе глядя, как ломается дерево, и не в силах отвести глаз.
стекло и деревянные планки жалюзи. Одна из тварей с разгона наполовину
всунулась в образовавшийся проем и теперь, цепляясь за оконную раму,
старалась протиснуться в помещение. Яна нашарила сбоку от себя графинчик с
ромом и запустила в нее, но промахнулась, и графин разбился над самой
головой зомби. Мур шагнул вперед, стреляя наобум.
разинутый безгубый рот, ненавидящие дыры-глаза. Мур все стрелял и стрелял,
видя, как это лицо рассыпается осколками кости и клочками иссохшей плоти.
Тварь зашипела и вывалилась из окна наружу.
места и обеими руками уперся в нее, сдерживая натиск зомби. Он чувствовал,
каким невероятно сильным было то, что находилось за дверью.
плечи, бурая кожа на отвратительной голове искрилась стеклянной пылью. Яна
подхватила плетеный стул и ударила непрошеного гостя, но опоздала - тот
уже протиснул в окно руки.
а двери грозили уступить в считанные секунды. Мур почувствовал укол
дикого, панического страха, отогнал его и почувствовал, как тот мстительно
вернулся. Сбегать наверх за патронами они не успеют, но, может быть, есть
еще шанс выскочить на веранду и спрыгнуть с крыльца?
взвизгнула, рухнула на разбитое окно и вывалилась наружу.
корявой рукой со скрюченными пальцами. Но следом подступали другие, и
через несколько секунд они неизбежно должны были оказаться внутри.
пролом с рваными краями полезли жуткие фигуры, та, что во главе,
размахивала молотком, прочие несли кто ломики, кто разводные ключи. Мур
выстрелил в самую гущу стаи и понял, что в кого-то попал, но, готовясь
истратить последний патрон, он вдруг услышал, как Шиллер кричит, что
выбили дверь черного хода. В нос ему ударил отвратительный запах гнили, и
невесть откуда взявшаяся тень обрушила на правое плечо Мура какой-то
тяжелый тупой предмет. Мур вскрикнул от боли, пистолет выскользнул из
отнявшихся вдруг пальцев.
страшные зубы; мелькнула чья-то рука с дубинкой, удар пришелся по лбу, и
Мур, стиснув зубы, ударил в ответ, не желая сдаваться без боя. Его
отшвырнули назад, он споткнулся о стул и навзничь распростерся на полу. В
углу зомби сгрудились над Яной, орудуя когтями и клыками. Мур пополз к
ней, но кто-то схватил его за горло и резким выкручивающим движением отвел
ему голову вбок, собираясь оторвать ее от туловища.
стене от надвигающихся тварей. - СМИЛУЙСЯ НАДО МНОЙ, ГОСПОДИ!
закашлялся, мотая головой. Перед глазами еще колыхалась черная пелена.
Зомби отпустили Яну; она мешком повалилась на пол.
разрушенное тленом лицо, лицо, узнавшее из зеркала, как оно ужасно.
Медленно поднялась рука в рваном коричневом рукаве, к Шиллеру протянулся
палец. Шиллер в ужасе отпрянул, и палец замер у самого его подбородка.
Тварь склонила голову набок и осмотрела Шиллера горящими глазами.
исцарапано, одежда порвана в клочья. Он устроился рядом с ней и стал
смотреть.
огромным усилием, серые губы шевельнулись: