read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дорога.
- Совершенно верно, - продолжал Бильбо. - Я вас понимаю. Но, с другой
стороны, зима приближается, скоро тут будет и снег, и мороз.
Продовольствия будет не хватать, даже эльфам придется туго. Возникнут и
другие трудности. Вы не слыхали про Дейна и гномов с Железных Холмов?
- Слыхали когда-то. А какое они имеют к нам отношение? - спросил
король.
- Так я и думал. Значит, у меня есть кое-какие сведения, которых нет
у вас. Дейн, должен вам сообщить, находится в двух днях перехода отсюда, с
ним по крайней мере пятьсот свирепых гномов; многие из них опытные воины,
участвовали в ужасной войне гномов с гоблинами, вы несомненно о ней
слыхали. Когда они дойдут сюда, начнутся большие неприятности.
- Зачем ты нам все это рассказываешь? - сурово спросил Бэрд. - Ты
предаешь твоих друзей или запугиваешь нас?
- Дорогой Бэрд! - пропищал Бильбо. - Не спеши с выводами! В жизни не
встречал таких подозрительных людей! Просто я пытаюсь избавить от
неприятностей всех заинтересованных лиц. Теперь я сделаю вам предложение.
- Послушаем! - отозвались король и Бэрд.
- Вернее, посмотрим! - поправил хоббит. - Вот! - И он вынул из
тряпицы Аркенстон.
Сам король эльфов, чьи глаза привыкли взирать на красивые вещи, был
поражен. Даже Бэрд молча дивился камню. Словно шар, наполненный лунным
светом, висел он перед ними в сети, сотканной из сверкания снежинок.
- Это Аркенстон Трейна, - пояснил Бильбо, - Сердце Горы. И сердце
Торина. Для него камень ценнее золотой реки. Отдаю его вам. Он поможет вам
вести переговоры. - И Бильбо не без сожаления протянул чудесный камень
Бэрду. Тот, как зачарованный, уставился на Аркенстон в своей руке.
- Но как он достался тебе и почему ты отдаешь его, как свой? -
спросил он, оторвав с усилием взор от камня.
- Н-ну, - смущенно ответил хоббит, он не совсем мой, но я...
понимаете, я готов не требовать своей доли. Может, я и Взломщик, со
стороны виднее, я лично себя таковым никогда не считал, но Взломщик более
или менее честный. Сейчас я возвращаюсь назад, и пусть гномы делают со
мной, что хотят. Надеюсь, камень принесет вам пользу.
Король эльфов посмотрел на Бильбо, как на диковину.
- Бильбо Бэггинс! - сказал он. - Ты более достоин носить королевские
доспехи эльфов, чем многие из тех, на ком они сидят лучше. Но что-то я
сомневаюсь, чтобы Торин Оукеншильд думал так же! Пожалуй, я все-таки лучше
знаком с гномами, чем ты. Вот мой совет: оставайся с нами, тут тебе будут
оказаны почет и гостеприимство.
- Спасибо, спасибо большое, - ответил Бильбо и поклонился. - Я думаю,
негоже было бы покинуть друзей сейчас, после того как мы столько пережили
вместе. Да и я обещал старине Бомбуру разбудить его в двенадцать ночи!
Сколько ни уговаривали его, он не остался, тогда с ним послали
провожатых, и король с Бэрдом на прощанье отдали ему честь.
Когда Бильбо проходил через лагерь, какой-то старик, сидевший у
дверей одной из палаток, закутавшись в темный плащ, встал и подошел к
нему.
- Отличный поступок, мистер Бэггинс! - сказал он, хлопая Бильбо по
спине. - Прост-прост, а всегда выкинет что-нибудь неожиданное!
Это был Гэндальф!
Впервые за много дней Бильбо пришел в восторг. Но когда он тут же
хотел расспросить волшебника, тот остановил его:
- Все в свое время! Если не ошибаюсь, события идут к концу. Тебе
сейчас придется солоно, но не унывай! Может, ты и выкрутишься. Вас всех
ожидают такие новости, о которых даже вороны не слыхали. Доброй ночи!
Озадаченный, но в то же время приободренный, Бильбо поспешил дальше.
Его привели к безопасному броду и благополучно доставили сухим на другой
берег; тут он распростился с эльфами и стал карабкаться вверх к воротам.
Им вдруг овладела безмерная усталость, но все-таки он влез по веревке на
стену еще до полуночи. Веревка, слава богу, висела там, где он ее оставил.
Он отвязал ее, спрятал, а потом уселся на стене и задумался: что же
произойдет дальше? На душе у него было тревожно.
В двенадцать он разбудил Бомбура, потом свернулся в уголке калачиком
и, не слушая благодарностей толстяка (он сознавал, что не очень-то их
заслужил), крепко заснул, выбросив из головы все заботы. И, скажем по
секрету, он видел во сне яичницу с беконом.


17. ГРОЗА РАЗРАЗИЛАСЬ
На другое утро спозаранку в лагере раздались звуки труб. Вскоре на
узкой тропе показался гонец. На некотором расстоянии от стены он
остановился, окликнул гномов и спросил, согласен ли Торин выслушать новых
послов, - есть новости, и обстоятельства переменились.
- Вероятно, подходит Дейн! - сказал Торин своим сподвижникам. - Они
прослышали о его приближении. Я так и думал, что настроение у них живо
переменится. Пусть придут в небольшом количестве, без оружия, и я выслушаю
их! - крикнул он посланцу.
Около полудня снова заколыхались знамена Леса и Озера. Приближалось
двадцать человек. В начале узкой тропы они положили мечи и копья и
приблизились к воротам. Гномы с удивлением увидели Бэрда и короля эльфов,
впереди которых выступал какой-то старик в плаще и капюшоне, несший в
руках деревянную шкатулку, окованную железом.
- Приветствую тебя, Торин, - произнес Бэрд. - Ты не передумал?
- Мое решение не меняется оттого, что несколько раз взошло и село
солнце, - ответил Торин. - Ты пришел задавать мне пустые вопросы? Я вижу,
войско эльфов не отослано домой, как я велел! Ты пришел зря. Пока они тут,
я отказываюсь вести переговоры.
- Так, значит, не существует ничего, за что бы ты отдал часть твоего
золота?
- Ничего такого, что можешь предложить ты.
- А что скажешь об Аркенстоне Трейна? - спросил Бэрд, и в тот же миг
старик откинул крышку шкатулки и поднял вверх драгоценный камень. Камень
сверкнул ярким белым блеском. От изумления у Торина отнялся язык. Долгое
время все молчали.
Наконец Торин заговорил, и голос его звучал хрипло от сдерживаемой
злобы:
- Этот камень принадлежал моему отцу, он мой. Почему я должен
выкупать свою собственность? - Любопытство взяло верх, и он, не
удержавшись, спросил: - Как попала к вам в руки святыня нашего
королевского рода? Правда, ворам не задают таких вопросов.
- Мы не воры, - возразил Бэрд. - То, что принадлежит тебе, мы отдадим
в обмен на наше.
- Как он попал к вам, я спрашиваю? - с нарастающим гневом закричал
Торин.
- Я дал! - пискнул до смерти перепуганный Бильбо, выглядывая из-за
стены.
- Ты? Ты? - завопил Торин, поворачиваясь к хоббиту и хватая его
обеими руками. - Жалкий хоббит! Ах ты... Взломщик паршивый! - От
возмущения Торин не находил слов и тряхнул бедного Бильбо, как щенка. -
Клянусь бородой Дьюрина! Хотел бы я увидеть сейчас Гэндальфа! Будь он
проклят за то, что подсунул нам тебя! Пусть отсохнет его борода! А тебя я
сброшу со скалы! - И Торин поднял Бильбо кверху.
- Остановись! Твое желание исполнилось! - произнес чей-то голос.
Старик со шкатулкой скинул плащ и капюшон. - Гэндальф тут! И кажется, как
раз вовремя. Вам не нравится мой Взломщик - что делать, но, пожалуйста, не
калечьте его! Поставьте его и послушайте сперва, что он скажет.
- Да вы все тут в заговоре! - зарычал Торин и неохотно поставил
Бильбо на стену. - Никогда больше не буду иметь дело с волшебниками и их
приятелями. Что ты можешь сказать в свое оправдание, ты, крысиное отродье?
- Ай-ай-ай, как все это неприятно! - сказал Бильбо. - Может быть, вы
помните, что разрешили мне самому выбрать свою четырнадцатую часть?
Возможно, я принял ваше разрешение чересчур буквально, мне говорили, что
гномы порой любезнее на словах, чем на деле. Правда, было время, когда вы,
смею думать, считали, что я вам принес кое-какую пользу. Крысиное
отродье... Нет, вы слыхали? Так это и есть благодарность за услуги,
которую вы мне обещали, Торин, от себя и от вашей семьи? Считайте, что я
распорядился своей долей, как хотел, и покончим с этим!
- Так я и сделаю, - мрачно отозвался Торин. - Я покончу с тобой все
отношения. Смотри не попадайся мне больше! - Он повернулся и крикнул вниз
через стену: - Меня предали! Расчет был верный: я не могу не выкупить
Аркенстон, сокровище нашего рода. За него я отдаю четырнадцатую часть
богатства серебром и золотом. На это уйдет доля изменника, пусть он
убирается с этой наградой, а вы там делите ее, как знаете. Ему перепадет
немного, не сомневаюсь. Забирайте его, коли хотите, чтобы он остался жив.
Я расстаюсь с ним без сожалений. - Спускайся к своим друзьям, - буркнул
он, обращаясь к Бильбо, - а не то я тебя сброшу.
- А как же золото и серебро? - спросил Бильбо.
- Отдадим своим чередом, когда управимся. Спускайся!
- Пока не будет выкупа, камень останется у нас! - воскликнул Бэрд.
- Для короля Под Горой вы ведете себя не слишком красиво, -
проговорил Гэндальф. Но все еще может перемениться.
- Вот именно, - подтвердил угрожающе Торин; и так велика была власть
богатства над его душой, что он уже прикидывал, как бы с помощью Дейна
захватить Аркенстон и не уплатить обещанный выкуп.
Бильбо спустился по веревке со стены, и в награду за все труды ему
досталась лишь кольчуга, подаренная раньше Торином. Многие гномы не могли
смотреть ему в глаза от стыда и искренне жалели, что Бильбо изгнан с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.