read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лучах сотней эркеров, башенок, минаретов. Восхитительно.
Подойдя ближе, я обнаружил, что это место было окружено рвом с водой.
Я несколько раз обошел кругом, скрываясь за густым кустарником. Не найдя
других способов преодолеть это препятствие, я переплыл ров.
Исключая едва различимую трещинку в фасаде, здание было в безупречном
состоянии.
Я прошел под готическим сводом и приблизился к тяжелой двери из
дерева. Я толкнул ее, она оказалась незапертой. Я вошел.
Здесь было старинной работы по дереву, темных гобеленов на стенах,
черный пол из эбенового дерева. Я прошел через комнату быстро и осторожно,
не создавая ни малейшего шума. Сабля моя была наготове, пистолет заряжен,
были и другие секреты, спрятанные от постороннего глаза.
Я вошел в галерею и двигался, заглядывая в каждую комнату. Сибрайт
Элисон был в третьей слева.
Поскольку для драматического появления не было причин, я просто
вошел. Это была библиотека, и Элисон в бордовом шелковом халате сидел в
пухлом черном кресле, читая книгу с сигарой в руке. На столике справа от
него стоял бокал, наполненный, возможно, шерри.
Он поднял голову и улыбнулся, когда по нему скользнула моя тень.
- Перри, - отметил он, - и как раз вовремя.
Я не собирался подыгрывать ему и спрашивать, что он имел в виду. Я
просто задал самый главный для себя вопрос:
- Где она?
- Здесь, и ей довольно неплохо, - ответил он. - Никто, поверьте, не
обидит ее здесь.
- Ее держат здесь и заставляют делать что-то против ее воли.
- Уверяю вас, ей хорошо заплатят за ее труды, - сказал он. - Кстати,
вам также причитается приличная компенсация за вашу деятельность для моего
блага.
- Я думаю, будет уместным напомнить, что вы предлагали мне награду, в
случае если я убью Грисуолда, Темплтона и Гудфелло. Я с большой охотой
сделаю это сейчас. Ваше предложение все еще в силе?
Он слегка побледнел, потом улыбнулся.
- Боюсь, что в этом отпала необходимость несколько месяцев назад,
когда я пришел к соглашению с этими людьми.
- Так теперь вы партнеры?
- Более или менее, да.
- А Ван Кемпелен здесь?
- Да, здесь. Вы все еще продолжаете выполнять задание. Не хотите ли
стаканчик шерри?
- В том случае, если мы продолжим беседу.
- Конечно. Что еще вы хотите узнать?
Он нашел небольшой бокал и наполнил его до половины.
- Вы говорите, что заплатите Энни. Нов то же время вы заставляете ее
делать то, что она не хочет.
- Это для ее блага. Я могу вам доказать.
Я сделал глоток.
- Ну тогда докажите.
- Я оговорил ее долю с огромной выгодой, такой огромной, что...
- Понятно. А Эдгар По?
Он встал. Прочертив сигарой линию в воздухе, он прошел сквозь дым.
- Что Эдгар По? - спросил он. - Если он стал вашим другом и другом
Энни, я сожалею. Искренне. Но эта уникальная привязанность между вами
тремя не может длиться вечно.
- Или не будет длиться вечно?
- Не может, - Элисон кивнул, словно я с самого начала соглашался с
ним. - Потому что По больше не существует. Его нет в этом мире, в нашем
мире, мире практических дел. Он должен идти своим путем, как мы идем
своим. Он выбрал путь мечтателя. Ни я, ни вы не выбирали за него.
- Ваш выбор в разделении.
- Ничего подобного, мой мальчик. Ничего подобного. Мечты и мир
практицизма не могут долго сосуществовать.
Я сделал последний глоток шерри и отставил бокал в сторону.
- Я хочу ее увидеть.
- Конечно, - сказал он.
Он прошел через комнату и сделал мне знак. Я последовал за ним.
Он открыл дверь и мы прошли в другую комнату большего размера также с
множеством книг и картин. Он пошел дальше, а я остановился около картины в
нише слева от меня. Это был портрет женщины с вьющимися волосами и
большими темно-серыми глазами. На ней была старомодная шляпка и платье в
стиле ампир с открытой шеей и плечами, украшенное цветами. Я остановился и
не мог отвести взгляда от этих загадочных глаз, темной массы волос.
- Пойдемте, - позвал Элисон, останавливаясь в проеме двери.
- Сибрайт Элисон очень похоже на сценический псевдоним, - сказал я. -
Вы когда-нибудь играли на сцене?
Он прищурил глаза.
- Возможно. А почему вас это интересует?
В ответ я тоже пристально посмотрел на него. Картина была увеличенной
копией той, что была у меня в миниатюре - единственный портрет моей матери
Элизабет. Сомневаюсь, знал ли он о его существовании.
- Мне как-будто знакома эта леди, - сказал я.
Он пожал плечами.
- Портрет достался мне как часть собственности, которую я приобрел.
Очень хорошо смотрится на этой части стены.
У меня закружилась голова. С тех пор как я познакомился с этим
человеком, ничто не производило на меня такого сильного впечатления, как
это.
- О, - сказал я и повернулся, чтобы идти.
Он миновал дверной проем и прошел в следующую комнату с высоким
потолком, заполненную книгами, оружием и картинами. Я быстро вернулся
назад и провел пальцем по пыльной бронзовой пластине, на которой была
подпись к картине.
- Элизабет Арнольд, - прочел я и поспешил за Элисоном.
Это было имя моей матери, хотя это подтверждение моей догадки было
уже излишним. Неужели он тот человек, который бросил ее... Но это был
другой мир, а не тот, которому я принадлежал. Ceteris Panibus, он был отец
По, а не мой. Но на этой Земле было все не так, как на моей. А это
означало, что мне никогда не удастся точно узнать, жертвовал ли он своим
сыном в этом деле осознанно и преднамеренно. И был ли мой отец там, дома,
похож на этого человека.
- Здесь очень мило, - сказал я, догнав его. После этих двух комнат
дверей уже не было, теперь мы проходили через сводчатые проемы в
готическом стиле, задрапированные красной или голубой материей. Я начал
догадываться, что эта галерея проходила вдоль большей части здания.
- Вы не помните своих родственников, не так ли? - сказал он спустя
какое-то время.
- Наверное, нет. Я был так мал.
Мы дошли до конца галереи и повернули направо. По короткому коридору
мы прошли мимо проема, выходившего во двор, где довольно большая группа
вооруженных людей коротала время, от скуки разглядывая друг друга с
противоположных сторон двора.
- Команды атлетов? - предположил я.
Он ухмыльнулся.
- Да. Моя и их. Они здесь для того, чтобы мы не сомневались в
честности друг друга.
- Так вам пришлось объединиться, чтобы дать цену, назначенную Ван
Кемпеленом?
Он кивнул.
- Этот человек провернул выгодное дело.
- Если бы у него был мой опыт, он бы нанял собственную команду
атлетов, чтобы не сомневаться в честности двух других.
Он похлопал меня по плечу.
- Говорите как истинный солдат, - заметил он. - Это одна из причин,
по которой я нанял вас. Вы еще расскажите мне все о вашей одиссее, когда
дело будет закончено.
- Как продвигаются дела у Ван Кемпелена?
- Он получил то, что мы хотели, - сказал он.
- А когда вы получите это, как он выйдет отсюда?
Он сделал глубокую затяжку, потом отвел сигару и не спеша выпустил
дым. Потом он показал мне оба ряда своих зубов, но не сказал ничего.
- Хотите посмотреть его лабораторию?
- Я хочу увидеть Энни!
- Возможно она там.
- Что происходит с ней, - спросил я, - когда все это кончится?
- Вам известно, что она от природы величайший медиум в мире.
- И что это значит?
- Обладатель такой силы стоит денег и может быть использован во
многих других предприятиях.
- А если она не хочет работать?
- Она постоянно попадает в зависимость от определенных лекарств. Она
будет работать ради них.
Я почувствовал, как к глазам подступили слезы.
- Я рад, что вы не мой отец, - сказал я, поддавшись порыву.
Он отмахнулся, словно я ударил его. Моя рука была на рукоятке сабли.
Я опустил ее. Он все еще был мне нужен.
- Но я и не отец По, - сказал он сквозь зубы.
- Никогда не говорил, что вы его отец. У вас есть дети?
Он отвернулся.
- Не стоит об этом говорить, - сказал он.
Я последовал за ним, как мне показалось, в северном направлении.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.