read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



землю. Я оттащил мистера Смита назад в машину и увидел Джонса. Он сидел в
другой машине, позади своего тонтон-макута, и вид у него был озадаченный,
встревоженный и даже впервые в жизни растерянный. Мистер Смит сказал:
- Ну вот, детка, по-моему, они сумеют растранжирить эти деньги не хуже
меня.
Я посадил Смитов в самолет, пообедал в одиночестве и поехал в Виллу
Креоль - мне не терпелось поговорить с Джонсом.
Шофер развалился на нижних ступеньках лестницы. Он посмотрел на меня с
подозрением, но дал пройти. С верхней площадки кто-то сердито крикнул: "La
volonte du diable" [черт вам помог (фр.)], и мимо меня прошел какой-то
негр, его золотое кольцо сверкнуло в свете лампы.
Джонс поздоровался со мной так, будто мы были однокашниками, которые не
виделись много лет, но и с оттенком некоторого покровительства, словно
наше общественное положение с тех пор изменилось.
- Заходите, старик. Рад вас видеть. Я ждал вас вчера вечером. Извините
за беспорядок. Садитесь в это кресло, оно довольно уютное.
Кресло было действительно теплое: оно еще сохраняло пыл разгневанного
субъекта, сидевшего там до меня. На столе были разбросаны три колоды карт,
воздух посинел от сигарного дыма, одна из пепельниц опрокинулась, и окурки
валялись на полу.
- Кто это был у вас? - спросил я.
- Один тип из министерства финансов. Не любит проигрывать.
- В рамс?
- Ему не следовало поднимать ставки в середине игры, когда он был в
выигрыше, и немалом. Но ведь с министерством финансов лучше не спорить. В
конце концов подвернулся спасительный туз пик, и в мгновение ока все было
кончено. Я выиграл две тысячи монет. Но он расплатился гурдами, а не
долларами. Какую отраву предпочитаете?
- У вас есть виски?
- У меня есть все что душе угодно, старик. Как насчет сухого мартини?
Я предпочел бы виски, но ему так хотелось похвастаться своими
богатствами, что я согласился.
- Но только очень сухое.
- Не сомневайтесь, старик.
Он отпер буфет и достал кожаный дорожный погребец - полбутылки джина,
полбутылки вермута, четыре металлических стаканчика, смеситель для
коктейлей. Это был изящный дорогой погребец, и он установил его на
неубранном столе с таким благоговением, с каким выставляют на аукционе
бесценные предметы старины. Я не смог удержаться.
- От Аспри? [лондонская фирма, торгующая предметами роскоши] - спросил
я.
- Вроде, - бросил он и принялся смешивать коктейль.
- Эта вещичка, наверно, скучает так далеко от Пиккадилли?
- Она привыкла и не к такой глуши, - сказал Джонс. - Во время войны она
была со мной в Бирме.
- Она хорошо сохранилась.
- Я ее потом подновил.
Он пошел за лимоном, и я пригляделся повнимательнее к погребцу. На
крышке виднелась марка Аспри. Джонс вернулся и перехватил мой взгляд.
- Вы поймали меня с поличным, старик. Погребец действительно от Аспри.
Мне просто не хотелось, чтобы вы думали, будто я задаюсь. Собственно
говоря, у этого погребца длинная история.
- Расскажите.
- Попробуйте сперва коктейль.
- То, что надо.
- Я его выиграл на пари у ребят из нашего отряда. У генерала был точно
такой же, и я, признаюсь, ему завидовал. В разведке я, бывало, мечтал о
таком погребце... Слышал, как в смесителе позвякивает лед. Со мной служили
два молодых парня из Лондона, до этого они нигде дальше Бонд-стрит не
бывали. Богатенькие оба. Дразнили меня этим генеральским погребцом. Раз,
когда у нас вышла почти вся вода, они предложили мне на пари найти еще до
темноты ручей. Если найду, получу такой же погребец, как только кто-нибудь
из них съездит на побывку домой. Не помню, говорил я вам или нет, что умею
чутьем находить издалека воду...
- Это было в тот раз, когда вы потеряли весь взвод? - спросил я.
Он взглянул на меня поверх стакана и явно почувствовал сарказм.
- Нет, в другой раз, - сказал он и круто перевел разговор: - Как
поживают Смиты?
- Видели, что произошло у почтамта?
- Да.
- Это был последний взнос американской помощи. Сегодня вечером они
улетели. Просили вам кланяться.
- Жаль, что я с ними так мало виделся. Есть в нем что-то... - сказал
Джонс и, к моему удивлению, добавил: - Он напоминает мне отца. Я хочу
сказать, не внешне, а... в общем, какой-то своей добротой.
- Понимаю. Я своего отца не помню.
- По правде говоря, и я своего не очень-то хорошо помню.
- Скажем, он напоминает отца, которого нам обоим хотелось бы иметь.
- Вот, вот, старик, совершенно верно. Пейте, не то мартини станет
теплым. Я всегда чувствовал, что у нас с мистером Смитом есть что-то
общее. Мы - одного поля ягоды.
Я слушал его с изумлением. Что общего может быть у человека не от мира
сего с проходимцем? Джонс бережно закрыл погребец и, взяв со стола
салфетку, стал его протирать с такой же нежностью, с какой миссис Смит
гладила мужа по голове; и я подумал: простодушие, вот что, пожалуй, их
роднит.
- Я очень сожалею, что у вас вышла такая неприятность с Конкассером, -
сказал Джонс. - Но я ему заявил, что, если он еще хоть пальцем тронет
кого-нибудь из моих друзей, я их всех пошлю к черту.
- Будьте с ними поосторожнее. Они опасные люди.
- Я их не боюсь. Им без меня не обойтись, старина. Вы знаете, что ко
мне приходил молодой Филипо?
- Да.
- Вы только представьте себе, что я мог бы сделать для него. Они это
понимают.
- Вы можете продать ему пулемет?
- Я могу продаться сам, старик. А это почище пулемета. Мятежникам не
хватает только одного - опытного человека. Не забывайте, в ясный день
Порт-о-Пренс виден с доминиканской границы невооруженным глазом.
- Доминиканцы никогда не выстудят.
- Они нам не нужны. Дайте мне месяц - я обучу пятьдесят гаитян военному
делу, и Папа-Док удерет на самолете в Кингстон. Я ведь не зря воевал в
Бирме. У меня уже все продумано. Я изучил карту. Разве так надо было
проводить эти налеты у Кап-Аитьена? Я знаю совершенно точно, где я
предпринял бы ложную атаку, а где ударил бы всерьез.
- Почему же вы не пошли с Филипо?
- Было у меня такое искушение, и серьезное искушение, но тут
подвернулось одно дельце, какое бывает только раз в жизни. Это пахнет
большими деньгами. Если оно не сорвется, я далеко пойду.
- Куда?
- Что - куда?
- Куда вы пойдете?
Он весело рассмеялся.
- Куда глаза глядят, старик. Однажды мне чуть было не удалось
провернуть такое дельце в Стэнливиле, но там я связался с дикарями, а на
них вдруг напали всякие сомнения.
- А здесь у них нет сомнений?
- Это же образованные люди! А образованного всегда легче обойти.
Пока он разливал мартини, я пытался разгадать, что за аферу он затеял.
Одно было ясно - ему жилось лучше, чем в тюрьме. Он даже слегка располнел.
Я спросил его напрямик:
- Что вы затеяли, Джонс?
- Закладываю основу своего состояния, старик. Почему бы вам не войти со
мной в долю? Дело можно быстро обтяпать. По-моему, я вот-вот поймаю лису
за хвост, но партнер мне бы не повредил, об этом я и хотел с вами
потолковать, но вы все не приходили. Ей-богу, можно заработать четверть
миллиона долларов. А то и больше, если иметь выдержку.
- А каковы обязанности партнера?
- Чтобы завершить сделку, мне придется кое-куда съездить; нужен
человек, на которого я могу положиться, - приглядеть за делами в мое
отсутствие.
- Вы не доверяете Конкассеру?
- Я никому тут не доверяю. И дело не в цвете кожи, старик. На карту
поставлен барыш в четверть миллиона. Нельзя рисковать. Отсюда придется,
конечно, вычесть кое-что на расходы - десять тысяч долларов, наверно,
покроют все, - а остальное мы поделим. В гостинице ведь дела идут не
блестяще, а? Подумайте, чего только не сделаешь на такие деньги! Тут в
Карибском море есть острова, за которые давно пора взяться... Пляж,
гостиница, небольшой аэродром - словом, сами понимаете. Да вы будете
миллионером, старик!
Наверно, тут виновато мое воспитание у иезуитов, но мне сразу
вспомнилось, как с высокой горы над пустыней дьявол хвастался всеми
царствами земными. Я не знаю, действительно ли дьявол ими владел или все
это было одно надувательство. Я оглядел комнату на Вилле Креоль, не
валяются ли тут скипетры и державы. Но тут был только патефон, который
Джонс, наверно, купил у Хамита - вряд ли он стал бы везти такую дешевку из
Америки на "Медее", - и рядом с ним пластинка Эдит Пиаф с вполне
подходящим названием: "Je ne regrette rien" ["Я ни о чем не жалею" (фр.)];
никакой другой личной собственности не было видно. Джонсу вряд ли удалось
заполучить вперед что-нибудь из тех богатств, которые ему сулило свершение



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.