в книге "Дебюты Мольера" (1922), последовательно отводя аргументы в пользу
материнства Мадлены, указывает, что нередко приданое, обозначенное в брачном
контракте, на деле вносилось самим женихом, чтобы невеста не выступала
бесприданницей и имела собственное материальное обеспечение. Так могло быть
и в случае с Армандой.
своего довольно позднего замужества уже много лет была актрисой, имела
самостоятельный заработок и сбережения, которые составили ее приданое.
мужа.-Сведения эти восходят к первому биографу Мольера Гримаре,
исследованиями которого Булгаков пользовался во время работы над своей
книгой. Они плохо согласуются с тем обстоятельством, что Мадлена подписала
брачный контракт в качестве свидетельницы.
ГЛАВА 19. ШКОЛА ДРАМАТУРГА
плодовитый, драматург.
Мольера.-Толки вокруг личного подтекста "Школы жен", как, впрочем, и более
ранней "Школы мужей", усиленно подогревали атмосферу сплетен и инсинуаций,
распространяемых недоброжелателями Мольера. Впоследствии, уже в XIX в., они
были положены в основу "биографического метода" интерпретации его пьес, в
том числе "Мизантропа"-одной из самых объективных и проблемных комедий
Мольера. Что касается монолога Арнольфа, то он свидетельствует прежде всего
об усложнении структуры драматического характера в зрелом творчестве
Мольера. Следует добавить, что он носит подчеркнуто игровой
(пантомимический) оттенок, усиливавший в исполнении Мольера комический
эффект.
"Критике на "Школу жен" (явл. 5) и имеют определенный социальный подтекст: в
партере были самые дешевые (стоячие) места и самый демократический зритель,
тогда как знать и состоятельные люди располагались в ложах и на сцене. У
Мольера эта реплика служит поводом для программной декларации "авторского"
персонажа относительно хорошего вкуса, который не знает разницы между
дешевыми и дорогими местами.
из романа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль", кн. первая, гл. 6. Чудесное
рождение Гаргантюа из уха матери пародировало легенду о непорочном зачатии.
Этим фоном и объясняется негодование по поводу вопроса Агнесы. Все прочие
обвинения, приводимые Булгаковым, заимствованы из "Критики на "Школу жен".
французским журналистом. С 1672 г. издавал журнал "Галантный Меркурий",
предлагавший читателям широкий диапазон журнальных жанров, хронику,
рецензии, эссе и т. д. В 1663 г. выступил с критикой "Школы жен" и трагедии
Корнеля "Софонисба". Вскоре, однако, счел за благо переменить свое суждение
о Корнеле и сосредоточил свои нападки на комедии Мольера.
на себя внимание изданием рукописной газеты в стихах. В историю литературы
вошел как автор комедии-памфлета "Портрет художника", направленной против
"Школы жен".
д. 2, явл. 5, и "Серторий", д. 5, явл. 6. Подобного рода пародийное
использование цитат из известных трагедий в комических пьесах часто
практиковались в ту пору как способ дискредитации литературного противника
(так поступил с "Сидом" Корнеля Расин в своей комедии "Сутяги").
своими нападками на недругов-бургонцев.-Значение "Версальского экспромта" не
ограничивается критикой Бургундского Отеля. В этой пьесе Мольер декларирует
свои принципы комедиографа и режиссера и дает беглый перечень тех типов,
которые намерен вывести в будущих пьесах.
декабре 1663 г. Расин упоминает в частном письме, что "Монфлери написал
королю донос на Мольера, что он женится на дочери, а раньше жил с матерью".
Сын Расина Луи, издавая письма отца, заменил эту фразу на "женится на
собственной дочери". На основе таких искажений и домыслов обрела прочную
жизнь в биографической литературе версия о кровосмесительном браке Мольера.
В "Кабале святош" автором доноса выступает актер труппы Мольера Муаррон
(подразумевается Мишель Барон), которому Булгаков придал имя
Монфлери-Захария. Никакой реакции на донос Монфлери со стороны короля не
последовало.
ГЛАВА 20. КУМ-ЕГИПТЯНИН
"Гаргантюа и Пантагрюэля" пройдоха и циник Панург, задумав жениться,
обращается за советом к философам, прорицателям и т. п. В комедии, кроме
сатиры на философа, ставится одна из излюбленных тем Мольера-о нравственных
основах брака и их социальных искажениях. Отчасти она предвосхищает
проблематику "Жоржа Дандена".
своим умом и обаянием. В ее салоне на протяжении многих десятилетий
собиралась вольнодумно настроенная знать, литераторы и актеры. В нем успел
побывать и юный Вольтер.
входили многие высокопоставленные лица как духовного звания, так и светские.
Негласно покровительствовала ему королева-мать Анна Австрийская. Общество
располагало широкой сетью агентов, занимавшихся шпионажем и выслеживанием
лиц, подозреваемых в вольномыслии.
ГЛАВА 21. ДА ПОРАЗИТ ГРОМ МОЛЬЕРА!
личность.-Здесь Булгаков отчасти повторяет упреки противников Мольера,
ставивших ему в вину, что защиту религии он вложил в уста глупого и
невежественного Сганареля (см. д. 3, явл. 1). Однако структура традиционного
комического амплуа глуповатого слуги (как и главного героя-Дон Жуана) здесь
значительно сложнее. В отличие от ранних комедий, где авторскую точку зрения
выражает специально предназначенный для этого персонаж, в "Дон Жуане" она
как бы раздваивается между Дон Жуаном и Сганарелем, которые попеременно
выступают то как обличители пороков, то как объект сатирического осмеяния.
ГЛАВА 22. ЖЕЛЧНЫЙ ВЛЮБЛЕННЫЙ
салона маркизы Рамбуйе, женившийся на ее дочери Жюли. Покровительствовал
прециозным поэтам. Был известен своим мрачным желчным нравом, педантизмом и
суровостью.
Альцеста с самого начала и вплоть до наших дней получал неоднозначную, порой
прямо противоположную трактовку, которая отразилась и на его сценической
интерпретации то в подчеркнуто патетическом, то в комическом духе.
ГЛАВА 24. ОН ВОСКРЕСАЕТ И ВНОВЬ УМИРАЕТ
парламента (высшей судебной инстанции), известный своей набожностью и
строгостью нравов. Был связан с Обществом Святых Даров.
ГЛАВА 25. АМФИТРИОН
Плавт (III-II вв. до н. э.) обозначил свою драму как трагикомедию в
соответствии с двумя уровнями персонажей-высоким (Юпитер-Амфитрион) и низким
(Сосий-раб Амфитриона и его "дублер" Меркурий). Из послемольеровских
интерпретаций этого сюжета следует упомянуть пьесу немецкого романтика
Генриха фон Клейста "Амфитрион" (1807), в которой комедийная суть сюжета
полностью уступает место философской и психологической его трактовке.
"Два Сосия" Меркурий, посланец и пособник Юпитера в его любовных
похождениях, принимает обличие Сосия, слуги Амфитриона, и играет по
отношению к его жене такую же роль, как Юпитер в отношении Алкмены. У Ротру
этот "нижний" план заметно усилен, тогда как у Мольера он играет подчиненную
роль. Современники угадывали недвусмысленный подтекст комедии
Мольера-любовные увлечения Людовика XIV. Возможно, что эти аллюзии
обусловили шумный успех "Амфитриона".
действительно очень точно воспроизводит 4-ю новеллу седьмого дня
"Декамерона". Он принадлежит к так называемым "бродячим сюжетам", бытовавшим
в средневековой литературе. Булгаков пародирует далее методику изучения
странствующих сюжетов, которая широко применялась в филологической науке
конца XIX-начала XX в. Новизна комедии Мольера заключается, конечно, не в
изобретении самостоятельного сюжета, а в введении в него современной
социальной проблематики, отчасти предвосхищающей "Мещанина во дворянстве".
ГЛАВА 28. ЕГИПТЯНИН ПРЕВРАЩАЕТСЯ В НЕПТУНА, НЕПТУН В АПОЛЛОНА, А АПОЛЛОН В ЛЮДОВИКА
штрих биографии Нерона Расин почерпнул у историка Тацита (Анналы, XIV).
Кое-кто из современников склонен был действительно трактовать их как намек
на пристрастие Людовика XIV к участию в балетах. Однако король перестал
танцевать в публичных представлениях за несколько месяцев до постановки
"Британика", состоявшейся 13 декабря 1669 г.
Корнеля (1670), согласно легенде, была заказана (одновременно с трагедией
Расина "Береника") Генриеттой Английской, невесткой короля. Независимо от
достоверности этого предположения, одновременная постановка двух пьес на