в огромную дорожную сумку, которую носила через плечо.
единственные приятные воспоминания о Майами.
было все равно негде: двуспальная кровать, софа, стулья и кресла - все было
завалено подарками Саркати.
было немного жаль только мсье Шарблана, он будет расстроен: его произведение
сегодня днем не покажут публике, которая не часто видит свадебные платья
стоимостью четыре тысячи долларов.
гостиной с многочисленными записками.
благодарила его за сделанное им предложение стать его женой и извинялась за
свой отъезд, объясняя его тем, что не может выйти замуж за человека,
которого не любит. Вторая - мистеру Флетчеру, также с извинениями и просьбой
оставить ее офис для Конни Шварц. Место для работы просто великолепное, и
обиженная девушка могла бы на нем неплохо подзаработать. Следующая записка
предназначалась для кассира отеля. В ней она просила его отдать десять тысяч
долларов, оставленных ею в сейфе, мистеру Хассану Хафизу.
Мэллоу, но потом отказалась от этой мысли: что может сказать девушка своему
бывшему любовнику, предложение которого она отвергла?
не ушел бы так смиренно, а задрал бы ей подол свадебного платья, стянул бы с
нее полупрозрачные трусики и ворочал бы ее в постели, пока она не взмолилась
бы о пощаде.
если Джек сделал это? Может быть, тогда многое изменилось бы. Мистер Оливер,
первый атташе американского посольства в Вене, многому научил ее. Например,
никогда не стыдиться своего тела. Он говорил, что в проявлении сексуальной
страсти нет ничего плохого - она естественна, как голод или жажда. Он
говорил, что в ее жизни обязательно наступит момент, когда она, ощутив
блаженство в объятиях мужчины, наконец-то поймет, что в мире нет ничего
более важного, чем любовь.
Оливер. Сейчас, до отъезда в аэропорт, она вместо того, чтобы сидеть одной и
думать, как до отлета самолета убить время, могла бы упиваться любовью с
любящим ее мужчиной и стонать от наслаждения. Она знала, что после этого она
была бы готова съесть все, что предложила бы ей на завтрак стюардесса,
включая двойную порцию яичницы с тунцом и репчатым луком.
если позволил себя прогнать. Его храбрости хватило только на то, чтобы
забраться к ней голым в ванну.
повернула голову. Она никого не хотела видеть, потому как никакие разговоры
уже не могли повлиять на ее решение уехать.
дорогом норковом манто стоимостью не менее десяти тысяч долларов.
упакованными коробками и чемоданами, подняла на нее свои удивленные глаза.
послал принц, то у него ничего не получится. Я твердо решила уехать. Так что
можете возвращаться к Саркати и передать его высочеству, что наша свадьба
отменяется. Я возвращаюсь в Стамбул пятичасовым рейсом.
медленно осела на пол. Кара быстро освободила от коробок кресло, усадила в
него потерявшую было сознание девушку. Затем она заставила ее глотнуть
немного коньяку.
кресла и, пододвинув его, села напротив фаворитки принца.
передумала. Какое ей дело до того, кем доводился ей Али? Это не ее проблемы.
Если черноволосая красавица приходится ему дочерью и имеет от него дочь, то
чему здесь удивляться? На Востоке это довольно распространенное явление.
Кара.
пересохшие губы и, коснувшись рук Кары, произнесла:
понимаете, что я должна была чувствовать, зная, что принц женится на
другой?
чтобы ее убить?
если сын Али и отыщется, окажется ли он достойным такого отца, как его
высочество? Захочет ли принц признать в нем своего сына? - Гамила замялась,
а потом продолжила:
француженка была плохой женщиной. Она торговала своим телом, а деньги
тратила только на себя. Очень даже возможно, что и сын у нее такой же
непутевый.
головой.
паспортный контроль, так что дольше оставаться в отеле она уже не могла.
спускались, остановился на четвертом этаже, к ним присоединился еще и
священник, в руке которого был сильно потрепанный чемодан.
- А вы, случайно, не на пятичасовой рейс?
пересадку и лечу в Браззавиль. Так что у нас с вами будет время для очень
долгого и приятного разговора.
радоваться? Ей же давно хотелось исповедаться и наконец-то успокоиться.
девушка увидела, что в вестибюле у стойки дежурного клерка происходит что-то
непонятное. Мистер Флетчер, размашисто жестикулируя, объяснялся с четверыми
полицейскими, а стоявшая рядом с ними молодая женщина-блондинка, одетая, как
показалось Каре, в одну соболью шубку, навзрыд плакала. Здесь же находился
седовласый мужчина с худым, вытянутым лицом. Мужчина с кулаками рвался к
вытиравшему с лица кровь Рене Дюпре, которого заслонял собой пятый
полицейский.
сказал:
подобает настоящему мужчине, встретить меня, а спрятался в ванной. И мне
пришлось его оттуда вытаскивать.
Флетчер, вместе с остальными. Хватит вам заботиться о престиже вашего отеля.
Все равно благодаря вашим связям никакой информации об этом инциденте в
прессе не появится. - Он указал пальцем на несчастного рогоносца и спросил
его:
занимались, когда я вошел в номер...
вы, молодой человек, кем будете?
не делал - просто подзарабатывал себе на жизнь. Она любит, чтобы ее
регулярно трахали, вот я и старался.
это после тех чувств, которые мы испытывали друг к другу?
если вы закутаетесь в свою шубку. Иначе можете подхватить простуду.