read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



несколько месяцев в Испании, если не будут позволять себе ничего лишнего.
Весна в Париже выдалась пасмурная, холодная. Дул резкий ветер, поднимая на
перекрестках пыль, и листья каштанов слегка пожухли. При мысли о том, что
скоро он уедет на юг, к солнцу, у Стефена потеплело на сердце.
Он проходил мимо гостиницы "Клифтон", напротив которой находилась
кафе-молочная, где он обычно завтракал в первые дни своего пребывания в
Париже. Стефен невольно улыбнулся, подумав о том, как изменился он с той
поры, когда, застенчивый, робкий, впервые вступил в этот душный, но
казавшийся таким таинственно-манящим зал. Он все еще думал об этом, как
вдруг застыл, изменившись в лице. Прямо на него в сопровождении двух
мужчин - сильно загорелого молодого человека в штатском, но с военной
выправкой и пожилого офицера в кепи и в мундире с множеством орденских
ленточек - шел его дядя Хьюберт. У Стефена еще оставалась возможность,
избежать встречи, сделав вид, будто его заинтересовало что-то в витрине
магазина. Но он не отвернулся и пошел дальше с напряженным, словно
окаменевшим лицом, ни минуты не сомневаясь в том, что генерал Десмонд не
пожелает его узнать.
Однако он ошибся. Хьюберт узнал его. Что-то едва уловимое промелькнуло
в его серых глазах. Он приостановился, потом сделал еще два шага, сказал
несколько слов своим спутникам и повернул обратно.
- Стефен! - Голос его звучал спокойно, но он не протянул руки. - Какая
удача. Я уже собирался разыскивать тебя на улице Кастель.
- Вот как?
- Мне нужно поговорить с тобой. Может быть, ты зайдешь ко мне в отель?
Я не могу задерживаться сейчас - я не один.
Краем глаза Стефен видел двух спутников генерала, корректно делавших
вид, что они не замечают его присутствия.
- Где вы остановились?
- В гостинице "Клифтон", как всегда. - Генерал бросил взгляд на
противоположную сторону улицы. - Вот что, приходи завтра утром,
позавтракаем. К девяти часам.
Стефен задумался, но всего лишь на секунду.
- Хорошо.
- Договорились. Времени у меня в обрез, так что не опаздывай.
Хьюберт кивнул, повернулся и зашагал рядом со своими спутниками.
Стефен тоже повернулся, хотя и не с такой военной четкостью, и
продолжил свой путь в направлении Левого берега. Эта неожиданная встреча
расстроила его, пробудив мучительные и горькие воспоминания о том, что он
старался забыть. Между ним и генералом Десмондом никогда не существовало
особенной близости - они были слишком разными натурами, - но все же
Хьюберт всегда относился к нему снисходительно и дружелюбно. Холодность и
безразличие, проявленные им сейчас, говорили, по-видимому, о том, что
свидание будет не из приятных. Но Стефен твердо решил не избегать этой
встречи - в нем заговорила гордость. Кроме того, у него за последнее время
уже выработалось юмористически-ироническое отношение к некоторым вещам,
что значительно укрепило его волю, и, наконец, самое главное - появилась
твердая решимость не дать себя запугать. На следующее утро ровно в девять
часов он вошел в респектабельный и мрачный вестибюль гостиницы "Клифтон",
отделанный в коричневых тонах.
Генерал Десмонд уже сидел в ресторане за столиком - один-одинешенек во
всем зале. Вознаградив Стефена за проявленную им пунктуальность не столь
ледяным, как накануне, приветствием, генерал Десмонд заметил:
- Я заказал яичницу с ветчиной, бекон тебе и себе, чай, гренки и
мармелад. Этот отель имеет одно неоспоримое достоинство - здесь можно
получить приличный английский завтрак.
Официант принес удостоившийся похвалы завтрак. Хьюберт намазал маслом
гренок и с хрустом откусил кусочек.
- Я полагаю, - произнес он, жуя гренки, - тебя интересуют домашние
новости?
- Если вы не прочь сообщить их мне. Как поживает отец?
- В общем недурно. Да и все остальные как будто тоже. Твоя мать опять
уехала куда-то. Дэви подрос - стал уже совсем большой мальчик.
Стефен слушал, стараясь сохранять на лице выражение учтивого интереса.
А генерал Десмонд продолжал свои сообщения:
- У нас тоже все в добром здравии. Джофри и Клэр неплохо устроились. -
Он бросил на Стефена быстрый взгляд исподлобья. - Клэр ждет летом ребенка.
- Вы, конечно, хотите мальчика? - все так же учтиво осведомился Стефен.
- Ну, по мне все едино... Но Джофри, я полагаю, хочет сына, чтобы он
пошел по стопам отца в Сандхерст.
Наступило молчание. Стефен так и не спросил о том, что ему хотелось бы
узнать. В этой атмосфере ледяной вежливости он не мог расспрашивать про
отца, про Дэви, боясь выдать свои чувства. Хотя бы в целях самозащиты он
вынужден был держаться столь же натянуто и равнодушно.
Наконец генерал покончил с завтраком, приложил салфетку к своим коротко
подстриженным усам, свернул ее с той неторопливой методичностью, которая
отличала все его действия, и взглянул на Стефена.
- Как твои успехи в этом... в рисовании?
- Да все так же. Бывают удачи, а бывают и провалы.
- Н-да. Ты не появлялся дома уже около двух лет.
- Жизнь коротка, искусство вечно, - принужденно улыбнулся Стефен.
- Воистину! И, как видно, твои усилия... не увенчались еще успехом?
- Как видно, нет. - Тон Стефена был все так же ироничен.
- И нет ничего, что могло бы принести тебе бессмертие?
- Пока что нет... Но как знать?
Хьюберт презрительно махнул рукой.
- Зачем ты этим занимаешься? Зачем продолжаешь вести такой образ жизни?
- Мне трудно объяснить вам это... Хотя смею думать, что тому, кто
пожелал бы выслушать меня сочувственно, я сумел бы все объяснить.
- Чего ты, собственно говоря, добиваешься - какой-то дурацкой
известности, что ли? Или это просто распущенность?
- Что с вашей точки зрения хуже, то и выбирайте.
Нарочитая небрежная ироничность, с какой говорил Стефен, заставила
генерала Десмонда поджать сухие, резко очерченные губы. Для этого
человека, считавшего себя образцовым солдатом, ставившего превыше всего на
свете такие качества, как порядочность, дисциплина и уменье держать себя в
"узде", и кичившегося этим, для человека, чья холодная отвага и физическая
выносливость стали поговоркой в его полку, поведение Стефена было подобно
красному плащу, который маячит перед глазами разъяренного быка. Генерал
Десмонд решил "бросить эти околичности" и подойти прямо к делу.
- Ты должен вернуться домой, - сказал он и сделал паузу. - Если не ради
твоей семьи... то ради отечества.
Чрезвычайно удивленный, Стефен молча воззрился на дядюшку.
- Ты, вероятно, еще не отдаешь себе в этом отчета, - продолжал Хьюберт,
- но скоро будет война. Скоро Германия нападет на Англию. Это вопрос
недель, самое большее - месяцев. Предстоит отчаянная схватка. Чтобы
одержать победу, нам понадобится каждый мужчина, каждый подлинный сын
своей страны.
Снова наступило молчание. Стефен понял наконец, что у дядюшки на уме, и
почувствовал, как в нем растет возмущение. Сколько уже раз предрекал
генерал близкую войну, но ни одно из его предсказаний не сбылось! Он
годами разглагольствовал о том, что Германия ведет себя подозрительно, что
кайзеру Вильгельму и его генеральному штабу нельзя доверять, и мрачно
вещал о неподготовленности Англии к будущей войне. Конечно, сама профессия
заставляла генерала быть настороже, но тем не менее в семейном кругу
считалось, что у дядюшки Хьюберта угроза войны, якобы нависшей над
Англией, стала своего рода манией. И из-за таких вот бредовых фантазий
дядя Хьюберт хочет, чтобы он бросил свое дело! Эта мысль показалась
Стефену чудовищно нелепой.
- Боюсь, что огорчу вас. Я не собираюсь возвращаться домой.
Генерал помолчал.
- Так, так. - Голос его стал совсем ледяным. - Вижу, что ты намерен и
впредь влачить здесь свои дни в праздности и распутстве.
- Вы, по-видимому, не совсем ясно представляете себе характер моих
занятий. Вас, вероятно, удивит, если я скажу, что работаю по двенадцати
часов в сутки. И, представьте, берусь утверждать, что искусство, которым я
занимаюсь, требует куда больше труда, чем все ваши церемониальные марши и
парады.
- Искусство! - скривил Хьюберт губы. - Какой вздор и самомнение!
- Нелепо, не правда ли, заниматься чем-то чистым и прекрасным, вместо
того чтобы, подобно вам, посвятить себя делу массового истребления людей.
И все же, что бы вы о нас ни думали, мы значим больше, чем вы. Я осмелюсь
предположить, что люди вечно будут помнить великих мастеров и чтить их
творения, тогда как ваши кровавые деяния навсегда изгладятся из их памяти.
Генерал закусил губу. Он был сильно разгневан, в его бесцветных глазах
вспыхнули искорки.
- Я не желаю спорить с тобой. Повторяю: как бы ты себя ни вел до сих
пор, но ты - англичанин и все еще носишь фамилию Десмонд. И я не допущу,
чтобы наша фамилия подвергалась глумлению. В такое время, как сейчас, ты
не можешь заниматься пачкотней и увиливать от ответственности. Ты должен
возвратиться домой. Я настаиваю.
- А я отказываюсь. - Стефен поднялся. - И, как это ни грустно, вы
ничего не можете со мной поделать.
Все с той же застывшей иронической полуулыбкой, которая больше всего
бесила генерала Десмонда, Стефен повернулся на каблуках и вышел из
ресторана. Проходя через вестибюль, он, повинуясь внезапному побуждению,
подошел к конторке гостиницы и заплатил по счету за свой завтрак. Затем,
уже не улыбаясь больше и чувствуя, как внутри у него все дрожит от
нанесенной ему обиды, вышел на улицу.




Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.