read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



отдельную служанку, и пережила несколько горьких минут, когда он, стараясь
говорить как можно мягче, разъяснил, что на первых порах ей не пристало
вести светскую жизнь и бывать в обществе, ибо если она, по человеческим
понятиям, и не несет ответственности за испытание, ниспосланное ей
господом богом, то тем не менее положение разведенной жены обязывает ее к
сугубо скромному и сдержанному поведению. Впрочем, у Тони был счастливый
дар быстро и вдохновенно, от души радуясь новизне, приспосабливаться к
любой жизненной перемене. Она вскоре сама полюбилась себе в роли
незаслуженно несчастной женщины, одевалась в темное, гладко, как молодая
девушка, зачесывала свои прелестные пепельные волосы и отсутствие общества
с лихвой возмещала себе нескончаемыми, высокопарными разговорами о своем
замужестве, о г-не Грюнлихе, о судьбе и жизни вообще, - разговорами, в
которых сквозила горделивая радость по поводу необычности и важности ее
теперешнего положения.
Беда только, что не с каждым удавалось ей затеять такой разговор.
Консульша, например, хотя и была убеждена, что ее супруг поступил вполне
правильно и по-отечески, всякий раз, когда Тони начинала говорить,
поднимала свою прекрасную белую руку и останавливала дочь словами:
- Assez, дитя мое. Я не люблю слушать об этом.
Двенадцатилетняя Клара еще ровно ничего не понимала в таких делах, а
Тильда была попросту слишком глупа. Удивленное и протяжное: "Ах, как это
грустно, Тони!" - вот и все, что у нее нашлось сказать по поводу несчастья
кузины. Но зато молодая женщина нашла внимательную слушательницу в лице
мамзель Юнгман; последней уж минуло тридцать пять лет, и она имела полное
право похваляться, что поседела на службе высшим кругам.
- Нечего тебе расстраиваться, дитятко, - говорила она. - Ты еще молода
и опять выйдешь замуж.
Ида Юнгман теперь с любовью и рвением занялась воспитанием маленькой
Эрики; она рассказывала ей те же истории из своей юности, которые
пятнадцать лет назад выслушивали дети консула: главным образом они
касались дяди из Мариенвердера, который "отшиб себе сердце" и умер от
удушья.
Но всего чаще и охотнее Тони болтала с отцом за обедом или по утрам, за
первым завтраком. Ее отношение к нему теперь как-то сразу сделалось много
теплее, чем раньше. До сих пор его почетное положение в городе, его
неустанная солидная, строгая и благочестивая деятельность внушали ей
скорее робкую почтительность, чем нежность. Но во время объяснения с ним в
ее гостиной он стал ей по-человечески близок, она была растрогана и горда
тем, что он удостоил ее доверительного, серьезного разговора о создавшемся
положении, предоставил решение вопроса ей самой, и, наконец, что он, такой
непогрешимый, не постыдился почти смиренно признаться в своей вине перед
ней. Можно с уверенностью сказать, что Тони никогда бы и в голову не
пришла эта мысль; но, поскольку отец так сказал, она поверила, и ее
чувство к нему стало теплее, сердечнее. Что касается консула, то он не
переставал сознавать свою вину и старался удвоенной любовью облегчить
тяжелую участь дочери.
Иоганн Будденброк не возбудил никакого преследования против своего
мошенника-зятя. Правда, Тони и ее мать по некоторым разговорам поняли, к
каким бесчестным приемам прибег г-н Грюнлих, добиваясь вожделенных
восьмидесяти тысяч. Но консул поостерегся придать это гласности, а тем
более обратиться в суд. Его гордость делового человека была больно
уязвлена, и он предпочел молча скорбеть о том, что позволил так грубо себя
одурачить.
Тем не менее, как только был назначен конкурс над фирмой "Б.Грюнлих",
кстати сказать, причинившей значительные убытки многим гамбургским
предприятиям, консул решительно начал бракоразводный процесс, и Тони
преисполнилась неописуемой важности от одного сознания, что она является
главным действующим лицом "самого настоящего" судебного процесса.
- Отец, - сказала она однажды, ибо говоря на такие темы, никогда не
называла консула папой. - Отец, что слышно о нашем деле? Ты ведь считаешь,
что все кончится благополучно! Статья совершенно ясна: я-то уж ее изучила:
"Неспособность мужа прокормить свою семью". Судьям придется это учесть.
Будь у меня сын, он бы остался у Грюнлиха.
В другой раз она заметила:
- Я в последнее время много думала о своих отношениях с Грюнлихом,
отец. Так вот почему этот тип ни за что не соглашался, чтобы мы жили в
городе, чего я так сильно хотела! Вот почему он сердился, когда я ездила в
гости! Там, конечно, я скорее, чем в Эймсбюттеле, могла бы узнать о всех
его подвигах!.. Что за пройдоха!
- Не нам судить его, дитя мое, - отвечал консул.
А когда решение о разводе было уже вынесено судом, она вдруг спросила с
важной миной:
- Ты уже занес это в семейную тетрадь, отец? Нет? О, тогда я сама это
сделаю... Дай мне, пожалуйста, ключи от секретера.
И она под строками, четыре года назад начертанными ее же собственной
рукой, горделиво и старательно вывела: "Этот брак расторгнут в феврале
1850 года", потом положила перо и на минуту задумалась.
- Отец, - сказала она, - я знаю, что мой развод - пятно на истории
нашей семьи. Да, я уже не раз об этом думала. Словно кто-то посадил кляксу
на эти страницы. Но будь покоен, я уже позабочусь о том, чтобы стереть ее!
Я еще молода и... довольно красива... Ты не находишь? Хотя мадам Штут,
увидев меня, и воскликнула: "О боже, мадам Грюнлих, как вы постарели!"
Нельзя весь век оставаться такой дурочкой, какой я была четыре года
назад... Жизнь чему-чему только не научает нас... Короче говоря, я снова
выйду замуж. Вот увидишь. Новая выгодная партия все загладит, правда?
- Все в руце божией, дитя мое. Но сейчас тебе никак не следует говорить
об этом.
В ту пору Тони часто восклицала: "Чему-чему только не научает жизнь!" -
и при слове "жизнь" подымала взор к небу так задумчиво и красиво, что
каждый должен был понять, сколь глубоко она познала земную юдоль.
Теперь за круглый стол в большой столовой опять садилось много людей, и
в августе этого года, когда Томас вернулся из По, Тони получила новую
возможность изливать свою душу. Она горячо любила и почитала старшего
брата, который еще тогда, при отъезде из Травемюнде, поверил в ее боль и
посочувствовал ей и в котором она видела будущего главу семьи и фирмы.
- Да, да, нам с тобой уже многое довелось пережить, Тони! - Сказав это,
он передвинул русскую папиросу в другой угол рта и задумался, вероятно, о
маленькой цветочнице с малайским лицом, которая недавно вышла замуж за
сына хозяйки магазина и теперь самостоятельно вела цветочную торговлю на
Фишергрубе.
Томас Будденброк, все еще немного бледный, отличался приятной и
элегантной внешностью. Последние годы, казалось, довершили его развитие.
Фигура у него была коренастая и довольно широкоплечая, с нею отлично
гармонировала его почти военная выправка. Волосы он носил слегка взбитыми
над ушами, а вытянутые щипцами усы закручивал вверх, по французской моде.
Только голубоватые, слишком заметные прожилки на узких висках, где волосы,
отступая, образовывали два глубоких заливчика, да некоторая склонность к
лихорадочным состояниям, с каковой безуспешно боролся славный доктор
Грабов, указывали на недостаточную крепость его конституции. Отдельные
черты, как, например, подбородок, нос, а главное, руки - до смешного
будденброковские руки, - придавали Томасу еще большее сходство с дедом.
Говоря по-французски, он многие гласные произносил на испанский манер и
повергал в изумление всех окружающих своим пристрастием к модным писателям
сатирико-полемического направления. Во всем городе только один
демонический маклер Гош разделял его вкусы; отец же осуждал их самым
резким образом.
Несмотря на это, глаза консула так и светились счастьем и гордостью за
своего старшего сына. Тотчас же по возвращении Томаса он растроганно и
радостно вновь приветствовал его в качестве сотрудника конторы, в которой
он и сам последнее время работал со значительно большим удовлетворением, в
особенности после смерти старой мадам Крегер, последовавшей в самом конце
года.
Эту утрату все перенесли спокойно. Мадам Крегер была очень стара и
последнее время жила в полном уединении. Она отошла в лучший мир, а
Будденброки получили кучу денег - сто тысяч талеров, - весьма ощутительно
и как нельзя более кстати укрепивших оборотный капитал фирмы.
Дальнейшим следствием этой смерти явилось то, что шурин консула, Юстус,
уставший от своих коммерческих неудач, ушел на покой тотчас же по
получении остатков своей наследственной части. Юстус Крегер, suitier,
жизнерадостный сын покойного cavalier a la mode, не был баловнем счастья.
Врожденное легкомыслие и любовь к беззаботной жизни не позволили ему
завоевать себе прочное, солидное и почетное положение в коммерческом мире;
он уже давно забрал вперед значительную часть своего наследства, а теперь
ему немало горя причинял еще и старший сын, Якоб.
Поселившись в столь большом городе, как Гамбург, Якоб связался с дурной
компанией и ежегодно обходился своему отцу так дорого, что тот наконец
отказался поддерживать его; но жена консула Крегера, женщина
бесхарактерная и к тому же нежная мать, продолжала тайком посылать деньги
непутевому сыну, отчего между супругами возникли весьма серьезные нелады.
В довершение всего, как раз в то время, когда "Б.Грюнлих" прекратил
платежи, в Гамбурге у "Дальбека и Кь", где работал Якоб, случилось еще
нечто весьма и весьма неприятное: растрата, бесчестный поступок... В
городе об этом не говорили, Юстуса Крегера никто ни о чем не спрашивал, но
вскоре распространился слух, что Якоб получил место коммивояжера в
Нью-Йорке и в ближайшее время отправится за океан. Перед отъездом его даже
видели в городе, куда он, надо думать, приехал, чтобы, помимо "подъемных",
присланных отцом, выпросить еще денег у матери. Якоб Крегер был фатоватый
молодой человек с нездоровым цветом лица.
Одним словом, постепенно дошло до того, что консул Юстус стал себя
вести так, словно у него один наследник, и говоря "мой сын", разумел



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.