read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Дали, - нехотя буркнул он. - И Харли тоже.
- Послушай... Уговори их поспать. А утром я приеду за ними и отвезу
их в Лондон, в гостиницу. Идет?
Он неохотно согласился.
- Пожелай им от меня спокойной ночи, - сказал я. - И передай, что я
восхищаюсь их стойкостью.
- Ты серьезно? - удивленно воскликнул он.
- Не повредит сказать им это.
- Бессовестный.
- Серьезно, им понравится, если ты так скажешь.
- Ну ладно. Увидимся за завтраком. Я положил трубку и, немного
подумав, позвонил Брэду.
- О Боже, - отозвался он, - и ты попал в эту аварию?!
- Откуда ты о ней знаешь? - удивленно спросил я.
- Я был в баре. В Хангерфорде все говорят: еще один сумасшедший. Все
потрясены. Моя мама боится выходить из дому.
"От такого потрясения он даже стал красноречив", - усмехнувшись, про
себя отметил я.
- Моя машина все еще у тебя? - спросил я.
- Да. - Его голос прозвучал несколько встревоженно. - Ты сам просил
оставить ее здесь.
- Да, именно так я и сказал.
- Я уже подходил к твоему дому, но там никого не было.
- Сейчас я звоню не из дому, - сказал я. - Ты еще хочешь поработать у
меня шофером?
- Да.
- Весьма убедительно.
- Прямо сейчас?
- Утром.
Я сказал, что буду ждать его в восемь возле гостиницы, неподалеку от
железнодорожного вокзала в Свиндоне, и что мы поедем в Лондон.
- О'кей?
- Да, - повторил он и замолчал, как кот, который перестал мурлыкать,
получив добавку молока.
Улыбаясь и зевая одновременно, рискуя таким образом вывихнуть себе
челюсть, я пустил в ванну воду, разделся, разбинтовал ногу и с
удовольствием погрузился в благодатную горячую воду, чувствуя, как она
смывает с меня усталость и кровь Симза. Затем, благодаря тому, что моя
дорожная сумка осталась, как и костыли, целой и невредимой, мне удалось
почистить зубы, переодеться в свою пижаму и перевязать лодыжку. Повесив
с наружной стороны двери табличку "Не беспокоить", в девять часов я был
в постели и уже спал и видел сны об авариях, пожарах и еще каких-то
неведомых опасностях.

***
Утром Брэд приехал минута в минуту, и мы первым делом отправились ко
мне домой, чтобы я мог переодеться во что-нибудь чистое. Брэд сказал,
что его мама готова постирать ту одежду, которая была на мне во время
аварии.
Дома царили по-прежнему тишина и порядок, и в свете дня никакие
опасности не подстерегали меня. Я спокойно переоделся, вновь собрал
дорожную сумку, и мы направились в Лэмборн. Сидя возле Брэда, я думал,
что и сам бы мог вести машину, но его присутствие меня успокаивало, и я
сожалел о том, что его не было рядом эти два дня.
- Если какая-нибудь машина обгонит нас и поедет впереди, - сказал я,
- не обгоняй ее. Приотстань и сверни куда-нибудь в сторону.
Я рассказал ему о предположениях полиции, что мы попали в
спланированную засаду. Ни Остермайерам, ни мне не хотелось бы больше
попадать в подобную переделку, а ему самому вряд ли понравилось бы
оказаться на месте Симза. Он улыбнулся - потрясающе! - и кивком головы
дал мне понять, что будет следовать моим инструкциям.
Оказалось, что дорога в Лэмборн была по-прежнему перекрыта, и я
подумал, когда мы свернули на объезд, было ли это связано с
расследованием убийства, или этому послужили чисто технические причины -
расчистка дороги от автомобильного омлета.
За завтраком Марту с Харли все еще трясло, и подносимые к губам
чашечки с кофе дрожали. Майло ловко переложил свое попечительство о них
на меня, сказав им, что теперь, когда Дерек уже здесь, они в полной
безопасности. Я абсолютно не был в этом уверен, особенно после того, как
Харли и полиция в один голос утверждали, что вчерашней предполагаемой
жертвой должен был быть именно я. Не отягощаясь подобными сомнениями,
Марта с Харли тут же отвели мне роль некоего сына или племянника, на
которого можно было положиться в плане если не физической, то по крайней
мере психологической поддержки, обратившись к нему за помощью.
Я нежно посмотрел на них. У Марты оказалось достаточно душевных сил,
чтобы накрасить губы помадой. Харли старался не придавать значения
своему залепленному пластырем виску. Им было нелегко так быстро
справиться с пережитым нервным потрясением, но я надеялся, что их
обычное радостное восприятие жизни вскоре возобладает.
- Единственно приятное воспоминание о вчерашнем дне - это покупка
Дазн Роузез, - со вздохом сказала Марта. - Майло сказал, что уже послал
за ним фургон.
Я уже успел забыть о Дазн Роузез. Николас Лоудер со своими мелкими
пакостями отодвинулся куда-то на задний план. Я сказал, что меня трогает
их радость и где-нибудь через недельку, когда Дазн Роузез привыкнет к
своему новому жилью, я займусь его обучением.
- Я уверена, что он будет выше всяких похвал, - воодушевленно сказала
Марта, изо всех сил пытаясь вести обычную беседу. - Как вы думаете?
- У некоторых лошадей получается хорошо, у других не очень, -
уклончиво ответил я. - Как у людей.
- Будем надеяться, что он будет великолепен.
"Мне достаточно, если он будет просто хорош", - подумал я.
Большинство скакунов могли преодолевать препятствия, если постепенно
начинать с самых низких, вроде бревен.
Майло предложил еще горячего кофе с тостами, но они уже приготовились
уезжать, и вскоре мы направились в Лондон. Никто не обгонял нас, никто
не тормозил, никто не поджидал и не стрелял, и Брэд лихо подкатил к их
гостинице, ни в чем не уступая Симзу.
Со слезами на глазах Марта поцеловала меня на прощание в щеку, я
ответил ей тем же, Харли угрюмо пожал мне руку. Они сказали, что скоро
вновь приедут, но, несомненно, были рады тому, что на следующий день
уезжают домой. Я смотрел, как неуверенной походкой Остермайеры вошли в
гостиницу, и у меня в голове вертелись нехитрые мысли, вроде того, что
Дейтпам порадует их своими славными победами, как и Дазн Роузез, как
только научится прыгать.
- Ну что, отправимся в офис? - сказал я Брэду, и, кивнув, тот поехал
теперь уже знакомой дорогой к окрестностям Хэттон-Гарден.
В "Саксони Фрэнклин" почти ничего не изменилось. Казалось
невероятным, что я вошел сюда впервые всего неделю назад, настолько
привычным стало все это.
- Доброе утро, Дерек, - приветствовали меня сотрудники, словно мы
были знакомы много лет, а Аннет добавила, что кое-какие письма остались
с пятницы в ожидании моего решения.
- Как прошли похороны? - печально спросила она, раскладывая на столе
бумаги.
"Словно это было тысячу световых лет назад", - подумал я и ответил:
- Спокойно. Хорошо. Ваши цветы были красивы. Они лежали на крышке
гроба.
Ей было приятно это слышать, и она сказала, что все это передаст
остальным вместе с сообщением о том, что состоится поминальная служба.
- Нехорошо, что нас не было на его похоронах в пятницу. В два часа у
нас здесь была минута молчания. Наверное, это покажется вам глупым.
- Отнюдь.
Я был искренне тронут и не скрывал этого от нее. Улыбнувшись своей
обаятельной, но вымученной улыбкой, она пошла сообщать новости
остальным, оставив меня мучиться над принятием решений на основе
полнейшей некомпетентности.
Радостная Джун с румянцем на щеках заглянула в кабинет, сообщив, что
у нас кончались мелкие синие агаты, снежный обсидиан и бусины амазонита.
- Закажите в том же количестве, что и прежде.
- Хорошо, поняла.
Повернувшись, она уже собралась уходить, когда я окликнул ее и
спросил, не было ли среди всяких этих штуковин будильника. Выдвинув
глубокий ящик, я показал ей содержимое.
- Будильника? - Она с сомнением посмотрела на разнообразные черные
предметы. - Телескоп, словари, счетчик Гейгера, калькуляторы, "шпионская
жидкость"...
- Что это такое? - заинтересовавшись, спросил я.
- А вот.
Она вытащила из ящика аэрозолевый баллончик.
- Это я ее так называю. Если ею побрызгать на конверт, бумага
становится прозрачной, и можно прочесть личное письмо.
Посмотрев на выражение моего лица, она рассмеялась.
- Банки нашли способ, как избежать этого: они стали печатать на
внутренней стороне конверта рисунок, и, если конверт обрызгать, будет
виден только этот рисунок.
- А для чего же она понадобилась Гревилу?
- Наверное, ему кто-то дал. Он особо ею не пользовался, лишь иногда
проверял, стоило ли открывать то, что с виду было похоже на рекламу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.