Как и всякий раз за эти два дня, Мазур не особенно и старался запоминать
дорогу - окраинные переулочки, по которым кружил старый фордик, как он ни
напрягал внимание, выглядели совершенно одинаковыми: кварталы старых
кирпичных домов голландской постройки, кварталы крохотных одноэтажных
домиков, если и не трущоб, то близко к тому, одинаковые вывески с
иероглифами, лотки бродячих торговцев и бродячих кулинаров, прохожие... С
грехом пополам еще можно было ориентироваться по солнцу, прикидывая
направление, - но вернуться самому в любое из этих мест было бы нереально.
Он так и не мог определить: то ли Мэй Лань опасается слежки и потому
петляет, как может, то ли хочет запутать его персонально. Быть может, вс"
вместе...
Второй день целеустремленного рысканья по городу - главным образом
китайские кварталы и окраины, хотя порой они забирались и в близкие к
центру районы. И каждый раз все выглядело одинаково - Мэй Лань заходила с
ним то в задрипанный отельчик, то в магазинчики, торговавшие самым
неожиданным товаром, от детских игрушек до даров моря, то попросту
подходила к праздно вроде бы торчавшим на улице аборигенам. Разговоры
главным образом шли на китайском - то есть это Мазур так думал, но с тем
же успехом это могло оказаться иное экзотическое наречие. И повсюду
повторялся один и тот же заигранный прием: девушка старательно изображала,
будто она всего лишь проводник у этого большеносого, который ей как раз и
платит за то, чтобы через нее объясняться со здешними жителями. Будто это
он кого-то усердно ищет. Она светила Мазура так, что, пожалуй, если так
пойдет и дальше, вскоре полгорода будет узнавать его в лицо: ну как же,
тот самый швыряющий направо и налево бабки европеец, целеустремленно
мотающийся по самым подозрительным уголкам мегаполиса...
За ними вроде бы не следили - равным образом, Мазур ни разу так и не
усмотрел за спиной тех, кто, по заверениям Лаврика, должен был его
подстраховывать. Что могло свидетельствовать как об отсутствии и слежки, и
подстраховки, так и о высоком профессионализме таковых, а потому Мазур
избегал на этот счет окончательных суждений. Он попросту положился на
судьбу - пусть все, согласно приказу, идет, как идет, никогда так не было,
чтобы никак не было...
- Что ты так косишься? - поинтересовалась Мэй Лань, ловко свернув почти на
полном ходу в узенький извилистый переулочек. Из-под колес с возмущенным
воплем едва успел выпрыгнуть поддавший абориген, но девушка и ухом не
повела.
- Возбуждает, знаешь ли, - признался Мазур.
Если вчера она выступала в прежнем образе скромной студенточки - джинсы,
скромная блузка, минимум косметики, то сегодня с утра щеголяла в облике
натуральной портовой шлюхи: куцее платьишко с огромным вырезом, добрых
полкило косметики на физиономии, даже походка стала расхлябанно-вертлявой,
а манеры - вульгарнейшими. Впрочем, учитывая специфику кварталов, по
которым они сегодня крутились, этот маскарад никого не мог удивить или
встревожить. Как раз наоборот: подозрения здесь вызвала бы скромная
студентка в старомодной блузочке и с виолончелью в футляре...
Мэй Лань послала ему натуральнейшую блядскую улыбочку:
- Что, тебя возбуждают шлюхи, милый?
- Не особенно, - сказал Мазур. - А вот благовоспитанные студентки в облике
шлюх - очень даже... Так и тянет предложить тебе перебраться в грузовой
отсек...
- Некогда, дорогой, - сказала она серьезно. - Я бы и сама не прочь, но у
нас еще масса дел... Кстати, ты хорошо знаешь этого самого Слая?
- Как тебе сказать... - осторожно ответил Мазур. - Давненько. Вместе
провернули не одно дельце - ну, ничего ужасного, обычная здешняя
мелочевка... Конечно, я бы не доверил ему ни свои сбережения на хранение,
ни юную непорочную сестричку, но он, если подумать, если употреблять
культурные слова, очень даже типичен. Понимаешь? Типичный мелкий
авантюрист... вроде меня. А что?
- Он меня сегодня утром откровенно гладил по заднице. На кухне.
- Ну, ничего удивительного, - сказал Мазур. - Я его понимаю... Но по морде
он, конечно, схлопочет...
- Не надо, - решительно сказала Мэй Лань. - Не стоит пока обострять.
Только драки в доме почтенного Хоп Синга мне и не хватало. Меня другое
настораживает: он попутно так и лез в душу. Все выспрашивал, давно ли я
тебя знаю, чем мы с тобой, собственно, занимаемся и не возьмем ли его в
долю... Мелкий, навязчивый прилипала...
"Ну, значит, так ему по роли положено, - уточнил про себя Мазур. - Именно
мелкий и именно навязчивый. Этот парень, судя по всему, хороший
профессионал и не стал бы просто так проявлять мелкую навязчивость..."
- Это тебя беспокоит? - поинтересовался он.
- Ничуть, - сказала Мэй Лань. - Все понятно: почуял аромат денежек и
приплясывает вокруг накрытого стола, жаждая немедленно стянуть что-нибудь
вкусное... И все же... Не нравится он мне.
- Ну, понимаешь ли... - протянул Мазур уклончиво. - Все-таки старый
знакомый... Я даже выражусь гораздо циничнее: его выгод но держать под
присмотром. Если прогнать, черт его знает, куда попрется, где будет
вынюхивать и что болтать...
- Тоже верно, - задумчиво сказала Мэй Лань. - Ну что же, потерпим. До поры
до времени...
"Интересно бы знать, когда наступит эта самая пора, - подумал Мазур. -
Потому что чует мое сердце: все мы, числом трое, тебя решительно обременим
в один и тот же момент. Глупо избавляться от каждого поодиночке. Проще и
рациональнее списать всех сразу. И тут уж жизненно необходимо не
пропустить момент..."
В общем, все прошло гладко. В ресторанчике Чжао Слай прямо-таки кинулся
ему на шею, Мазур столь же добросовестно изобразил нешуточную радость,
познакомил с Пьером, а потом смиренно отправился к Мэй Лань, прося
приютить еще одного старого знакомого. Конечно, если это ей будет в
тягость, старый друг обоснуется на шхуне, как выражался классик, мальчишка
шустрый и привык к спартанской обстановке...
Однако Мэй Лань заверила, что еще один постоялец ей не создаст никаких
неудобств, и уж тем более не обременит своей персоною почтенного Хоп Синга
- старик, помешавшийся на страхе перед ворами, только рад будет, если в
доме прибавится мужчин. Мазур ее поблагодарил самым горячим образом - но
про себя прикинул, что девчонкой, надо полагать, движет вовсе не
альтруизм. Уж если неведомо откуда, как чертик из коробочки, вынырнул еще
один старый подельник Гавайца, проще и его взять под бдительный
присмотр... Голый рационализм.
Он едва не допустил жуткий промах, за которым, конечно же, последовал бы
звонкий, громкий, окончательный провал. Спохватился в последнюю минуту:
Мэй Лань и Слай должны его знать как двух разных людей! Девушка - как
Джимми, сподвижника Гавайца, а вовсе не самого Гавайца! Пришлось на ходу
импровизировать и фантазировать, предупредить Слая, чтобы не вздумал звать
его при девчонке ни Джонни, ни Гавайцем, он для нее - Джимми Хокинс, и
точка. Слай моментально внял - но вот что он при этом подумал... Если
янкесы, с их-то здешними возможностями, вдумчиво и углубленно возьмутся за
дело, очень быстро сообразят, что этот тип и Гаваец - два разных человека.
Но будут ли они этим заниматься, другой вопрос. А Слай пока что на глазах
- и Мэй Лань за ним, несомненно, присматривает, и ее кухарка с одним из
безымянных китайцев, в свободное от мореплавании время выполняющим в доме
функцию прислуги за всех, и даже Пьер, которому новый знакомый откровенно
не понравился, о чем он не преминул тихонечко сообщить Мазуру...
Девушка лихо свернула за угол, притерла фургончик к высокому глухому
забору, выключила мотор. Распорядилась:
- Убери пушку в бардачок. Нужно все провести без единого выстрела. Потому
что это - последний и единственный след...
- Приятно слышать, - сказал Мазур.
- Единственный и последний, - наставительно повторила Мэй Лань.
- Я понял, понял... - заверил Мазур. - Прекрасно помню про свои десять
процентов...
(Это она ему такую версию преподнесла еще позавчера - мол, ей за найденный
"черный ящик" положено двести тысяч "гринбеков" ""Гринбек" (зеленая
спинка) - жаргонное название доллара", из коих любовнику и компаньону при
удаче отстегнуто будет ровнехонько десять процентов...)
- Вот, держи вместо твоего.
Она достала откуда-то из-под сиденья гораздо более внушительную пушку -
никелированный кольт с фасонными деревянными щечками. Мазур взвесил его в
руке, потянулся было выщелкнуть обойму, но девушка поторопилась внести
ясность:
- Это пустышка. И патронов нет, и неисправен. Но выглядит внушительно, а?
- Это точно, - проворчал Мазур, засовывая громоздкую бандуру за пояс, под
рубашку. - Что есть, то есть, этого у него не отнимешь... Может, будут еще
какие-нибудь ценные указания?
- В магазинчике он должен быть один, - сказала девушка. - Нет там никаких
продавцов и сторожей. Патологически скупой типчик, знаешь ли... За
комнатой с товаром - еще две, там он живет. Он вьетнамец, учти. В Сайгоне
был полковником. Отсюда и будем танцевать. При старом режиме испачкался в
крови по уши...
- Ага, - сказал Мазур. - Уловил стратегию... Значит, здесь мне не нужно
изображать безъязыкого иностранца?
- Только первые пару минут, пока он будет принимать нас за обычных
случайных покупателей... Потом можешь мне помочь. Лупи его, как душе
угодно, только, напоминаю, не забудь, что это - наш единственный шанс...
Когда мы его возьмем, загоним в заднюю комнату. Ты посматривай там...
- Будь спокойна, - серьезно пообещал Мазур. - Стоят мои десять процентов
того, чтобы ради них выложиться...
Они вылезли. Мэй Лань взяла Мазура под руку, прильнула, старательно колыша
бедрами, и они чуть ли не в обнимочку направились по неширокой и тихой
безлюдной улочке к одному из множества крохотных магазинчиков. Вывеску