скутера и Пиньяр готовился через несколько секунд сорвать свой корабль с
места. Он чувствовал, что на этот раз неведомый противник не должен уйти
от него. Или уж, во всяком случае ему удастся влепить в хвост удирающему
врагу хороший заряд из плазменного пульсатора. В этом он почти не
сомневался и нажал на кнопку запуска двигателя с такой яростью, словно это
была гашетка орудийной установки.
огромных ворот ангара. Но сколько он не бился вынутый из гнезда кодовый
модуль не хотел реагировать на все усилия человека и на табло горела все
одна и та же серия красных точек. Несколько раз к нему подплывал второй
пилот и приставлял пластину к гнезду замка. Но все было тщетно. Замок был
намертво блокирован из вне и не желал вспоминать прежнюю команду. Готовый
к выходу скутер уже висел неподалеку и ждал открытых створок чтобы ринутся
в космос. Сдувая с верхней губы противные капли пота, бисером
скатывающиеся по лицу, Грег лихорадочно пытался придумать еще хоть что-то.
Но перенапряженный многодневной тяжелой многодневной борьбой мозг уже не
мог интенсивно и напористо работать в условиях цейтнота. И только капли
пота, градом лившие по лицу, свидетельствовали о том что голова еще
окончательно не атрофировалась. Еще немного и выход в космос блокируют
вражеские роботы. Грег затравлено оглянулся ища товарища, словно тот
каким-то невероятным образом мог разрешить эту тупиковую ситуацию. И тут
он увидел, что второй скутер, который до этого неподвижно покоился на
лафете, резко начал всплывать над своим ложем. Под прозрачным колпаком
Грег увидел силуэт друга. Вот космошлюпка оборвала шланги и кабели
стационарного обеспечения, поспешно метнулась вперед и тут же замерла
перед створками ангара. Грег заметил что Стас отчаянно машет ему рукой,
приказывая отскочить в сторону. Грег рванулся от ворот и почти в тоже
мгновение из расположенного в днище скутера орудийного ствола сорвалась
струя плазмы. Длинный золотистый язык ударился в створку и мгновенно
разбился на тысячи прозрачных огненных перьев. На месте удара дымилась
большая черная лунка. Но попадание даже на четверть не прожгло толщину
ворот. Но плавить их времени уже совсем не было - в наушниках нарастал
угрожающее эхо неприятельских двигателей. Тогда Стас дал задний ход и из
дальнего конца ангара ринулся вперед. Грег, словно в каком-то безумном
замедленном фильме, видел, как скутер несется почти на него. Как из кабины
вываливается Стас и его по-инерции несет рядом с космошлюпкой. Как этот
громадный снаряд всей массой таранит одну из створок ворот и во все
стороны летят осколки колпака кабины, куски теплоизоляции корпуса и
обшивки ворот. Как крепления ворот не выдерживают удара и одна створка, с
застрявшим в пробоине скутером, отваливается в сторону.
него, пытаясь затормозить, пронесся Стас. Ему не удалось удачно
сгруппироваться и развернуться соплом ровно против движения. Поэтому,
когда он дал импульс, то не совсем погасил инерцию полета и тут же сильно
ударился о ребро жесткости ангарной переборки. Грег бросился к товарищу,
схватил за плечи и уже в следующее мгновение понесся обратно к скутеру.
Когда командир дотащил Стаса до люка, то тот уже пришел в себя и сам влез
в камеру шлюза. Через несколько секунд Грег сидел в пилотском кресле и как
пианист колотил пальцами по клавишам пульта. Шлюпка рванулась вперед так
резко, что у Грега потемнело в глазах, а все еще не оправившийся от удара
Стас болезненно закусил губу. Выскочив из ворот ангара Грег жестко бросил
машину вверх и она ракетой взвилась над оболочкой станции. Ложась в крутой
вираж оба космонавта успели увидеть, что наперерез им широким полукольцом
несется цепь вражеских роботов со скутером в центре строя. Вот заметив
ускользающего врага, ведущий строй автоматов скутер взмыл выше, пытаясь
выйти наперерез противнику, и палец его пилота нажал на гашетку. Но
скутеры двигались во взаимопересекающихся плоскостях со слишком большими
угловыми скоростями, поэтому компьютер не успел поймать цель в перекрестье
прицела. Серия коротких плазменных молний сорвалась с кургузого ствола
плазменного пульсатора и унеслась в пустоту. Но противник уже ушел из
сектора обстрела и Брас Пиньяр только мог что по-змеиному шипя выругаться.
Теперь надо нырять в опасный вираж, чтобы попытаться настигнуть его на
пересекающемся курсе. К тому же командир гарнизона не сообразил приказать
роботам самостоятельно атаковать цель и они добросовестно выполнили
ошибочный маневр ведущего и теперь все как один оказались в невыгодном
положении.
разбиться на пары. Четные - ведущие и самостоятельно атаковать цель с
разных курсов.
преследователей и выскочить на высоту недосягаемую для прямого угла атаки
со стороны неприятельских машин. Теперь Грег по-прямой гнал скутер в
клубящийся мириадами мелких обломков пограничный слой орбитального пояса.
Только там можно было спрятаться и спастись от наступающего на пятки
противника. Еще несколько десятков секунд и, подняв фонтан осколков,
скутер вонзился в толщу мусорной мантии. А вслед ему запоздало били
дрожащие лучи мощных штурмовых лазеров.
беглецов снова выскочил на чистое пространство, резко ушел в сторону на
несколько сот метров и опять ринулся в толщу непрозрачной зыбкой массы. Но
приборы машин погони уже четко запеленговали беглецов и отлично различали
массивный корпус их скутера в разряженном пространстве других мелких
предметов. Поэтому, несмотря на акробатические прыжки из стороны в сторону
и попытки Грега запутать следы, преследователи не теряли жертву из вида. С
каждым новым зигзагом, с каждым новым броском, роботы все теснее сжимали
пространство остававшееся для маневра скутера. Капитан Пиньяр все ближе
сверкал сериями плазменных залпов. И единственное, что пока еще спасало
беглецов - что в густой каше из металлических обломков невозможно было
вести прицельный огонь даже на средней дистанции. Жала лазерных лучей и
молнии плазменных выстрелов сразу же вязли и теряли энергию в тягучей,
киселеобразной массе мусорной мантии. Так и мчались противники наблюдая
друг друга на экранах дисплеев совсем рядом и не имея пока возможности
расправиться друг с другом. В этих условиях преследователи надеялись
постепенно настичь и в упор расстрелять неприятеля. А экипаж капитана
Миллера... Он пока больше рассчитывал на счастливую случайность.
локатора.
ответил Стас, глядя на схему навигационного процессора и тут же хватаясь
за подлокотник, чтобы не вылететь из кресла от резкого маневра. - Это где
сплошные скопления огромных плит. Думаю тем нам удастся спрятаться. Только
надо очень точно подойти к устью самого большого прохода во внешнем
торосе.
массивных предметов и скомандовал:
задачу и отрапортовал:
безопасной. А это для нас крышка. - И по-прежнему на пределе возможных
ускорений бросал свой экипаж то вправо, то влево, как пилот бобслея,
решивший показать все на что он способен.
блуждающей массе пояса отбросов, а впереди, все ближе и ближе громоздились
торосы и сплошные завалы из бракованных перекрытий и погнутых гигантских
сегментов межпалубных перекрытий, область которых так хорошо изучил экипаж
капитана Миллера. Грег вместе с автопилотом филигранно вывели скутер к
устью большого прохода. Пилот резко затормозил, закрутив вокруг целую бурю
из мелких частиц, и беглецы оказались у загроможденной крупными
фрагментами горловины прохода. Теперь скутер самым малым ходом, раздвигая
корпусом обломки, словно ледокол осколки льда, двинулся вперед. Скоро он
оказался на той стороне исполинского нагромождения помятых листов металла
и композитных материалов и совершенно исчез из поля зрения вражеских
приборов. Теперь перед ними была только огромная извилистая стена и роботы
начали экстренное торможение, перевернувшись соплами против линии
движения, упираясь реактивными струями в щербатые грани искореженных плит
и конструкций. Машины в судорожном недоумении во все стороны поводили
объективными головками и учащенно вращали крыльями антенн. Враг неожиданно
исчез из-под самого носа и где теперь его искать - пока было совершенно не
ясно.
и, рискуя быть замеченным, принялся возвращать на место раздвинутые
корпусом скутера обломки. Скоро только очень внимательный глаз мог
различить в окружающем хаосе тщательно замаскированную тропу вглубь
циклопической стены. На той стороне металлических торосов роботы
безуспешно пытались обнаружить следы внезапно исчезнувшей жертвы. А Грег
со Стасом в своем убежище старались найти возможность для дальнейшего
отрыва от врага. Да, пока кроме вульгарного поспешного бегства у них не
оставалось ничего другого. И, хотя у экипажа капитана Миллера наконец-то
появилось настоящее мощное оружие, но сейчас они были обложены со всех
сторон многочисленным противником и могли думать только о срочном
отступлении.
двенадцать дней как мы высадились на эту проклятую станцию и принялись
воевать неизвестно с кем.
попадем. Ладно. - Командир хлопнул ладонью по колену. - Хватит трепаться.