заметку откликнется кто-либо из родственников этой девушки, беззащитной
сиротой живущей среди нас, а если таковых уже нет в живых, будем уповать
на то, что какая-нибудь милосердная душа сжалится над нею. Посему мы
просим наших собратьев по перу, испанцев и французов, опубликовать эти
сведения в своих почтенных изданиях и поведать широкой публике о печальном
событии, которое, без сомнения, явилось причиной огромного горя в одном из
французских или испанских семейств".
она дорога сердцу мико. Она вернется к Токеа и не будет более обузой
бледнолицым.
дикарей? Очень прискорбно. Неужто вы и вправду желаете этого? - изумился
плантатор.
Паркер.
успокоил ее мистер Баудит. - Мисс Роза заявила, что желает вернуться к
индейцам, а я посоветовал ей поискать более достойных покровителей.
отношении нашей гостьи? - сердито выговорила ему миссис Паркер.
сирота, и полковник Паркер попросил меня...
Вирджиния и Габриэла!
уже и след простыл.
Стремглав взбежав вверх по лестнице, она кинулась на шею Токеа и прижалась
к нему, словно боясь что он снова покинет ее.
презрением оттолкнули ее от себя. Они с презрением глядят на Розу.
говорит моя сестра?
золота.
доллары, все, чем владеют каманчи, Эль Золь и его люди, с радостью отдадут
Розе, чтобы только улыбка озарила ее лицо.
всегда будет ему верной сестрой.
прислушался, поспешил у двери, затем к окну. Из соседней комнаты
доносились голоса мужчин, шум на берегу и барабанная дробь подле
караульного помещения говорили о каком-то перемещении оставшихся в лагере
ополченцев. Пароходные гудки предвещали скорое отплытие. Ополченцы
построились и двинулись к реке. Глаза старого вождя засверкали. Он долго
глядел на вышагивающих при свете факелов ополченцев, затем снова подошел к
двери и прислушался.
мой шипение огнедышащих каноэ? Наконец-то Токеа исполнит то, что повелел
ему Великий Дух. Нынче ночью мы покинем вигвам бледнолицых, - сказал он
Розе. - Мы слишком долго томились тут, точно в клетке.
торопиться, тропа крута и извилиста, а ноги моей дочери слабы.
спине лошадь. Ноги моей дочери слишком нежны для тропы, по которой уходит
ее отец.
не вернутся за нею. Братья Эль Золя, верные каманчи, станут охранять
каждый ее шаг.
старику на шею, - не покидай свою дочь, возьми с собой Розу!
бледнолицых и будет ждать возвращения своего отца. Токеа известно то, что
сердца бледнолицых бьются иначе, чем сердца краснокожих. В сердцах
бледнолицых звенят доллары. Они считают каждый кусок, что съедает в их
доме Роза. Моя дочь останется в доме торговца огненной водой, Токеа сполна
заплатит ему за все.
вместе с ним, но несколько минут спустя воротилась, чем-то очень
взволнованная.
той тропой, по которой он уходит.
оставаться в доме торговца огненной водой, одна среди мужчин.
живет в ее сердце. Белая Роза будет следовать его голосу, она не забудет
своего старого отца.
девушка. - Ты один остался у бедной Розы после гибели Канонды. Роза станет
молить Великого Духа, чтобы он убрал колючки с твоей тропы.
возложил обе руки ей на голову и произнес:
девушке, прижал ее руку к своей груди, поглядел ей прямо в глаза и
отвернулся.
комнаты.
серьезным, почти торжественным. Перемена, произошедшая в девушке, не
ускользнула от внимания миссис Паркер, ее заметили даже весьма недалекие
племянницы. Впрочем, ее ни о чем не стали расспрашивать. Лишь на следующее
утро, когда гости уехали, миссис Паркер взяла девушку за руку, испытующе
поглядела на нее и заговорила ласковым, но строгим тоном:
дома, помчались к этим дикарям...
благородные люди. Бледнолицые очень дурно поступили с ними.
пока не судите столь строго и поверьте мне, что тяжкая доля, выпавшая этим
людям, не столь уж незаслуженна ими. Судьба человека в его собственных
руках. Ваша тоже. И посему прошу вас помнить, что молодой девушке не
следует губить свою репутацию, убегать поздно вечером из дома, чтобы
навестить дикаря.
дикаря-индейца?
никогда не покинет его, - тихо, но очень решительно проговорила девушка.
ужасом в голосе, словно об этом неожиданном решении ей объявила вдруг
собственная дочь. - К краснокожим? Вы готовы оставить наш дом, навсегда
отказаться от жизни в цивилизованном обществе? Я просто не верю своим
ушам! - Она изумленно уставилась на Розу. - Мисс Роза, нет ничего более
позорного для белой девушки, нежели по доброй воле уйти к индейцам!
дикарям. А куда еще податься бедной Розе? Здесь она никому не нужна. Роза
бедна, у нее нет золота. Взывая к милосердию, вы готовы предложить ее
любому, как торговец предлагает всем огненную воду. В душе у меня звучит
некий голос, он никогда не сбивал меня с верного пути. Голос этот велит
мне следовать за мико. Ибо здесь, среди бледнолицых, Роза всегда будет
жалка и одинока. Когда мико решил отправиться в селения бледнолицых, душа
моя возликовала и я пожелала пойти вместе с ним. И Роза пришла к
бледнолицым. Но здесь она всем чужая. В детстве Роза жила в хижине
бледнолицего торговца, ее кормили и поили, ибо мико за все платил шкурами
зверей. Но Роза и тогда была им чужой. А теперь она чужая вам всем. Лишь в
вигваме мико Розу любили, она была дочерью вождя. О, молю вас, - не в
силах более сдерживать переполнявшие ее чувства воскликнула девушка, - не
будьте же столь жестоки! Не лишайте Розу счастья называть мико отцом. Роза
никогда не знала своего родного отца. Роза никогда не прижималась к груди
матери. Не лишайте Розу последней радости, ибо более она у вас ничего не
просит!
наставницей. Отныне ты будешь мне дочерью. Ведь твой мико сбежал и, быть