read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



знать... ну... может, она и впрямь чего умеет... Вроде как мысли читать...
Тогда тебе волноваться нечего, подумала Джесси. Твои страницы пусты.
- ...а то и управлять ими. Может, эта чертовка умеет пускать луч
смерти или...
- Прекратить истерику, - решительно велел Роудс, и Вэнс немедленно
затих. - Прежде всего, капитан Ганнистон с нашим пилотом уже вылетели на
поиски Дифин. Во-вторых, я согласен с миссис Хэммонд. Существо не кажется
угрожающим. - Слово "опасным" полковник не употребил, припомнив, как пожал
руку молнии. - Постольку поскольку мы не угрожаем ей, - прибавил он.
- А что вы думаете делать, когда найдете ее? Как вы собираетесь
запихать ее обратно в шар? - вокруг головы Эрли плавал ореол табачного
дыма.
- Еще не знаем. Сфера пропала. Нам думается, она ее спрятала.
По-моему, она не собиралась здесь приземляться, если вас это хоть как-то
утешит. Она летела куда-то еще - просто вышло из строя ее средство
передвижения.
- Полагаю, под "средством передвижения" вы подразумеваете космический
корабль, - сказал от окна преподобный Хэйл Дженнингс. В свете небесной
решетки его похожая на желудь лысая голова приобрела фиолетовый оттенок.
Дженнингс был грузным широкоплечим мужчиной под пятьдесят, сложением
напоминал гидрант, и в свое время (он тогда служил во флоте) был чемпионом
по боксу. - Как же она вела космический корабль, если находилась в сфере?
- Не знаю. Это можно выяснить только у нее.
- Ладно, а как насчет этого? - Дженнингс кивком головы указал на
черную чешуйчатую пирамиду. - Джентльмены, не знаю, как вам, но мне от
нашего гостя изрядно не по себе.
- Ага, - согласился Вэнс. - Почем мы знаем, что Дифин не вызвала эту
штуку подсобить ей захватить нас?
Полковник Роудс тщательно взвешивал слова. Сказать, что пирамида
привела Дифин в ужас, вовсе не означало помочь собравшимся сохранить
душевное равновесие, однако и скрывать правду больше не было смысла.
- Никаких доказательств, что пирамиду вызвала Дифин, нет, но она
должна знать, что это. Перед самым ее приземлением она все повторяла:
Кусака.
Воцарилось молчание - усваивались возможные значения этого слова.
- Может, это название планеты, с которой она родом, - предположил
Вэнс. - Может, внутри девчонки - здоровенная оса.
- Как я уже сказал, - настойчиво продолжал Роудс, - она только что
научилась говорить по-английски. На слово "кусака" ее явно навело что-то
из увиденного. - Он вспомнил фотографию скорпиона на доске объявлений у
Стиви. - Что она хотела этим сказать, я не знаю.
- Вы многого не знаете, молодой человек, - с бледной улыбкой сказал
отец Ла-Прадо.
- Да, сэр, но я работаю. Как только мы отыщем Дифин, мы, может быть,
сумеем прояснить часть вопросов. - Роудс быстро взглянул на часы: было
22:23, с тех пор, как приземлилась пирамида, прошло чуть больше получаса.
- Теперь: насчет обесточивания. Все вы видели висящее под куполом решетки
облако дыма. Мы находимся в неком силовом поле, которое генерирует
пирамида. Оно не дает дыму улетучиться и перерезает линию электропередачи
и телефонные линии. Штука прочная, хотя кажется прозрачной. Как будто нас
накрыли большой стеклянной миской. Ни входа, ни выхода. Ни для чего. -
Чуть раньше полковник попытался выйти в эфир, пользуясь рацией шерифа, но
решетка отражала радиоволны, и он услышал только вой статических разрядов.
- Силовое поле, - повторил Дженнингс. - Докуда оно доходит?
- Мы собираемся слетать и проверить. Я полагаю, оно ограничивается
зоной непосредственно Инферно и Окраины - вероятно, самое дальнее, десять
миль. Об утечке воздуха нам тревожиться не следует (надеюсь, подумал он),
но дым от пожара тоже не исчезнет. - Пламя все еще бушевало. Поднимавшийся
от сваленных грудами горящих покрышек черный дым сгущался под куполом
решетки и уже начинал обволакивать улицы. Воздух пропитался запахом гари.
Эрли хмыкнул, еще раз глубоко затянулся сигарой, выпустил облачко
дыма, бросил окурок на пол и раздавил.
- Полагаю, относительно утечки воздуха я приму свои меры, - проворчал
он.
- Годится. Спасибо.
- Одну минуту, - рядом с Ла-Прадо стоял отец Ортега - худощавый,
серьезный, с седеющими висками. - Вы сказали, это силовое поле не
позволяет ни войти в него, ни выйти, си? Разве неясно, что в этом есть
определенная цель?
- Да, - сказал Вэнс. - Держать нас в клетке, пока идет захват.
- Нет, - продолжал священник, - держать в клетке не нас. Лишить
свободы Дифин.
Роудс посмотрел на Тома и Джесси. Каждый уже осторожно покружил возле
такого вывода. Если черная пирамида - или нечто внутри нее - явилось за
Дифин, сама Дифин явно не желала, чтобы ее забрали. Он снова переключил
внимание на спокойное вдумчивое лицо Ортеги.
- Это, опять-таки, можно выяснить только у нее. Сейчас нужно
поговорить вот о чем: как справиться с толпой. Сомневаюсь, чтобы
кто-нибудь сегодня ночью хорошо спал. Думаю, лучше пусть люди знают, где
можно будет собраться, найти свет и еду. Есть предложения?
- Школьный спортзал не подойдет? - предложил Бретт. - Он достаточно
большой.
- Люди хотят быть поближе к дому, - сказал Дженнингс. - Как насчет
церквей? У нас уже есть не меньше тонны свечей, и, полагаю, в
хозяйственном можно позаимствовать керосиновые лампы.
- Си. - Ла-Прадо согласно кивнул. - Можно поделить съестные припасы
из булочной и бакалеи.
- Небось, в "Клейме" еще найдется пара банок кофе, - сказал Вэнс. -
Не помешает.
- Хорошо. Следующий вопрос: как убрать людей с улиц? - Роудс
выжидательно посмотрел на Ла-Прадо и Дженнингса.
Ла-Прадо сказал:
- У нас на колокольне есть колокола. Если их не сорвало, можно начать
звонить.
- Для нас это проблема, - отозвался Дженнингс. - У нас колокола
электронные. А настоящие сняли четыре года назад. Я полагаю, что смогу
найти добровольцев, которые пойдут по домам и дадут людям знать, что мы
открыты.
- Это и проблемы питания я оставляю вам с мэром, - сказал Роудс. -
Сомневаюсь, что мы всех уведем с улицы, но, чем больше народу разойдется
по домам, тем лучше я буду себя чувствовать в сложившейся ситуации.
- Доминго, вы проводите меня? - Ла-Прадо с помощью Ортеги поднялся. -
Я велю звонить и попрошу дам собрать еду. - Он зашаркал к двери и там
остановился. - Полковник Роудс, если кто-нибудь спросит меня, что
происходит, можно воспользоваться вашим объяснением?
- А именно?
- "Не знаю", - ответил старый священник с коротким язвительным
смешком. Он позволил Мендосе открыть ему дверь.
- Не уходите слишком далеко, святой отец, - сказал Эрли. - Очень
скоро вы можете мне понадобиться. И вы тоже, Хэйл. Мне уже привезли
четверых рабочих Кейда, которым не дотянуть до утра, а когда остынет
настолько, что можно будет забраться внутрь, пожарные начнут вытаскивать и
других. Так я себе представляю.
Ла-Прадо кивнул.
- Вы знаете, где меня найти, - сказал он и покинул кабинет вместе с
Ортегой и Мендосой.
- Ополоумел мужик, - пробормотал Вэнс.
Эрли поднялся. Прохлаждаться дальше ему было недосуг.
- Ребята, все это было в самом деле познавательно, но мне надо
обратно в клинику. - После уличной потасовки в городскую клинику Инферно
для наложения швов и повязок доставили восьмерых парней, в том числе Коди
Локетта и Рэя Хэммонда, но в первую очередь следовало заняться серьезно
пострадавшими рабочими с автодвора Кейда - а ведь из команды в сорок шесть
человек за смятую, поваленную изгородь шатаясь, истекая кровью, объятые
пламенем, выбрались лишь семеро. Персонал Эрли - три медсестры и шесть
добровольцев - в ослепительном сиянии аварийных светильников обрабатывал
пострадавших от шока и изрезанных стеклом людей. - Док Джесси, вы бы мне
несомненно пригодились, - сказал Эрли. - У меня там парень с куском
металла, который царапает ему хребет, а еще одному очень скоро придется
расстаться с раздавленной рукой. Том, если вы способны ровно держать
фонарик и не испугаетесь нескольких капель крови, могу пристроить к делу и
вас. - Доктору пришло в голову, что очень скоро пожарные вынесут трупы
остальных, и у Ноя Туилли работы окажется не меньше.
- Я справлюсь, - сказал Том. - Полковник, вы дадите нам знать, когда
найдете ее?
- Сразу же. А сейчас я иду встречать Ганни.
Они последовали за Эрли на улицу, где все приобрело лиловый оттенок.
Там еще оставалась группка-другая зевак, но большая часть людей растеклась
по домам. Роудс пошел в сторону Престон-парка, Том и Джесси - к своему
"сивику", а Эрли проворно забрался в свой багги.
С ревом уносясь прочь, багги едва разминулся с большим, как линкор,
желтым кадиллаком, который остановился у конторы шерифа. Из него выбралась
одетая в ярко-красный спортивный костюм Селеста Престон и встала, уперев
руки в боки, разглядывая массивную пирамиду за рекой. Запрокинув лицо с
резкими чертами, она обследовала светло-голубыми глазами небесную решетку.
Она уже видела приземлившийся в Престон-парке вертолет - "Один из тех
трех, что утром обжужжали меня", - подумала Селеста, и ее праведный гнев
вновь воскрес. Однако довольно скоро он иссяк. Чем бы ни были здоровенная
сволочь в автодворе Кейда и закрывшая небо лиловая сеть, они возобладали
над озабоченностью Селесты своим прерванным оздоровительным сном.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.