read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



толку, оба они получили пожизненный срок за действия, которые из-за
истерии при их проявлении, они, возможно, и не помнили.
Обдумав всё это, я решил, что если буду изо дня в день откладывать
решительные действия по восстановлению её прежнего положения, то весь мой
проект будет постоянно рассыпаться, деловая атмосфера незакончена и
заброшена, всё это так портило картину Камусфеарны за последние пять лет.
Так вот, 10 сентября я решил вывести её на прогулку на следующий день.
Решение, пожалуй, было импульсивным, но, думаю, что подготовка к этому
и меры предосторожности, свидетельствуют о достаточной степени
предусмотрительности.
Было бы безответственно, с учётом её предыстории, рисковать тем, что
она может встретиться с незнакомыми людьми на побережье, так что мы
договорились о том, что Эндрю будет сидеть на холме таким образом, чтобы
видеть оба подхода к заливу Камусфеарны и предупреждать нежданных
посетителей о том, что на берегу находится на свободе потенциально опасный
зверь. Он будет следить за моим передвижением в бинокль, и если я получу
серьёзную травму, он вернётся домой и позвонит доктору, который был в
деревне за пять миль отсюда. Для своей собственной безопасности я разложил
перевязочный материал, включаяхирургическую иглу и нить на столике ванной.
Поразмыслив, я добавил туда гиподермический шприц и кокаиновый раствор.
В качестве чрезвычайной меры, которая, к счастью, оказалась ненужной, я
запасся тем, о чём, не пойму почему, мы не подумали раньше, - перечницей.
Любое нападающее животное величиной с Эдаль, подумал я, можно совершенно
обезопасить таким средством.
Из места её пребывания Эдаль можно было вывести во внешний мир тремя
путями.
Один из них исключался из-за количества порушенных предметов, которые
могла встретить любопытная и заинтересованная выдра, - это через давно
заброшенную комнату, которая когда-то принадлежала Джимми и вела в
вестибюль. Второй вёл прямо в вестибюль и оттуда на улицу. Третий - это
новая калитка в деревянном заборе, которая вела к песчаным дюнам и которую
Алан Макдиармид сделал за несколько дней до этого, в то время как я, так
сказать, внутренне готовился к освобождению Эдаль.
Когда Эндрю расположился на нужном месте, и наступило время открыть
калитку и позвать её выйти на улицу, мне вспомнилось, что говорили мне
Малкольм и Паула Макдональд, когда Эдаль впервые появилась в Камусфеарне
восемь долгих бурных лет тому назад.
- Пусть она сама подойдёт к вам, не навязывайтесь ей. Не обращайте на
неё внимания, и она подружится с вами.
Так вот, я открыл калитку к дюнам и позвал её так, как звал когда-то
давно:
"Уи-и-и, Ээ-даль, уи-и-и!"
В туннеле, защищавшем её спальное место от ветра, раздался топот ног, и
она вдруг появилась рядом со мной. Но её гораздо больше заинтересовал
механизм калитки, чем я сам. Она ощупала все петли калитки, снова вошла
внутрь, чтобы осмотреть их под другим углом, затем занялась осмотром
хозяйства вокруг дома.
Всё было для неё в новинку, всё нужно было обследовать с тщательностью
и вниканием во все детали, как это делает инспектор страховой компании.
Через несколько ярдов она набрела на сломанный "джип", стоявший в конце
сарая. Она забралась на него и пробыла там довольно долго, ощупывая всё
пальцами, как если бы ей надо было составить отчет о состоянии машины. Она
вышла оттуда минут через пять, изящно по дамски чихнула (иногда она при
этом прикрывала рот лапой) и взобралась на сиденье водителя. Она подёргала
ручки, спустилась на пол, чтобы ощупать отверстия вокруг рычагов и педалей
сцепления и тормоза, и вдруг очутилась стоя на сиденье шофера, взявшись за
рулевое колесо и вглядываясь вдаль, как бы проверяя видимость. Она отошла
от машины с таким выражением, которое можно было бы представить такими
словами: "Объявите выговор тому, кто отвечает за неё" и отправилась дальше
к перевернутой лодке, у которой во время зимнего шторма было сломано
несколько планок.
Она скрылась под ней на несколько минут, и только иногда появлялись её
пальцы, ощупывающие поломанные доски. Наконец она вышла оттуда, взобралась
на лодку и прошлась по килю, пользуясь как пальцами, так и мордочкой,
чтобы оценить ситуацию. Вновь убедившись, что кто-то тут напартачил, она
оставила лодку в покое, пошла было за мной в сторону моря, но внезапно
вернулась назад. Сам рабочий сарай, которого она ещё не видела, также
потребовал тщательного осмотра.
Помимо разбросанного инструмента и всяческих деталей в сарае в это
время находились две борзых гончих собаки: Дэрк и Хейзел. Они ожидали
переезда в новый дом в графстве Пертшир (ибо несмотря на свою решимость
частично обеспечить выдрам свободу, я, по сути дела, приехал в
Камусфеарну, чтобы закрыть её как хозяйство, требующее наёмного труда) и
по такому случаю их закрыли здесь. Ключ от сарая, как и остальные ключи,
куда-то пропал, и поэтому нам пришлось запереть дверь металлическим
уголком по диагонали, а на земле один его конец был укреплён двумя
тяжёлыми камнями.
Эдаль это, очевидно, заинтриговало. Месяцы и годы она привыкала к
запаху собак, и вот они были тут заперты, что было вызовом её
изобретательности. Она занялась уголком, потянула его лапами и,
убедившись, что он не поддаётся, перевернулась на спину и попыталась
вытолкнуть его вниз. Убедившись, что из этого ничего не вышло, она
несколько раз обошла вокруг строения и усердно занялась камнями, которые
удерживали уголок. Я уже было встревожился, так как с отчаянием представил
себе, что может случиться, если она выпустит собак. Я пошёл в сторону
моря, и, к счастью, она последовала за мной, когда я позвал её.
Между ней и прибоем стояла громоздкая конструкция "Полярной звезды" на
колёсной тележке, и она также потребовала длительного и подробного
осмотра: оси, колёса, всё, что только может исследовать выдра, которой
требуется всё досконально выяснить. Когда мы оставили "Полярную звезду" и
вышли на открытое песчаное пространство прибоя, она шла рядом со мной, но
практически игнорировала меня.
Она была занята своим делом и не признавала моего участия в нём. На
мелководье, где глубина была около метра, она поохотилась на
камбалу-миранду и поймала одну.
Она была откровенно счастлива, я больше не боялся за неё, и, думаю, что
она уже не относилась ко мне с недоверием.
Но выводить обеих выдр (как я уже объяснял, им нельзя было давать
встречаться) у нас не было возможности. Мы вновь оказались в том
положении, какое было в 1959 году, когда мы наняли Терри Наткинза, чтобы
он помогал Джимми Уатту ухаживать за выдрами. Я сам, очевидно, не мог
прогуливать обоих зверьков и одновременно заниматься писательством. Эндрю
продолжал настаивать на полном контакте с ними, и с учётом этого пожелания
и разрешения его родителей попробовать, у нас не оставалось никакой
логической альтернативы.
Короче говоря, дело обстояло так: если Эндрю сумеет достичь своей цели
и установит доверительные отношения с обоими животными, то он не будет
считать себя просто временным помощником в деле по закрытию Камусфеарны, а
отправится с выдрами в Уобурн и будет там их опекуном, ответственным
непосредственно передо мной. Такой план, который он от всей души
приветствовал, если не считать, к сожалению, нереальной возможности
остаться с выдрами в Камусфеарне навсегда, снял у меня с души большой
груз. Это значило бы, что за ними будет ухаживать человек, которому я по
настоящему доверяю, который их знает, понимает и любит, кто сумеет
обращаться с ними, если они заболеют, так как посторонний человек может
оказаться беспомощным в такой ситуации. К тому же, вновь обретённое после
невероятно длительного перерыва общение с человеком не нужно будет
прекращать, и я придавал этому особое значение, так как считал, что
нынешнее прекрасное состояние обоих зверьков, хотя бы частично обусловлено
психологическим омоложением.
Эндрю настолько увлёкся будущим выдр, что и сам этого толком не
сознавал. Когда я выздоравливал у Ричарда и Джоан Фреров, то начал строить
макет нового помещения для выдр в Уобурне, и, когда, наконец, вернулся в
Камусфеарну, то привёз его с собой и ежедневно работал над ним. На этот
макет я потратил буквально сотни человеко-часов, пытаясь совместить четыре
почти несовместимые принципа: китайские декоративные мотивы, чтобы не
пострадало общее впечатление от китайской молочной фермы, благополучие и
удобство зверьков на выделенном им пространстве, удобства для их
попечителя, так чтобы можно было чистить любой уголок без того, чтобы
ползать на четвереньках, и, наконец, возможность обзора для публики с тем,
чтобы огромные капитальные вложения, потраченные на этот величественный
проект неистощимым оптимистом Майклом Александером, не пропали даром.
Теперь эти проблемы были более-менее решены, но из множества различных
предложений, выдвинутых как со стороны Майкла, так и с моей, не выявилось
согласия о том, как разгородить озеро таким образом, чтобы надёжно
изолировать Эдаль и Теко друг от друга. Эскизы и чертежи, образцы
материалов, сложные математические расчёты и сметы расходов загромоздили
весь мой письменный стол, но к середине сентября ещё ничего толком не было
решено. Семнадцатого числа я легспать незадолго до полуночи, проведя весь
вечер перед этим за просмотром различных планов. Я сплю очень чутко и
проснулся оттого, что скрипнула доска на лестнице у меня за дверью. Тут же
я услышал, как повернулась ручка двери и голос Эндрю произнёс:
- Вы не спите? Или уже уснули?
Я глянул на светящиеся стрелки часов: было 3 часа 25 минут утра. Я
сказал:
- Нет, не сплю, что-то случилось?
Эндрю помолчал, затем ответил:
- Как вы думаете, Эдаль в порядке?
Я включил свет. Эндрю стоял в халате с босыми ногами. Я спросил:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.