приходят навещать Фуше. Они доверчиво болтают с ним о прошедших временах, и
все эти посетители поражены, каким поистине кротким сделала этого человека
усталость. Ничто в этой жалкой тени не напоминает больше того страшного и
опасного человека, который в течение двух десятков лет дурачил мир и
подставлял ножку величайшим людям своего времени. Он жаждет лишь мира, мира
и спокойной смерти. И действительно, в свой последний час он примиряется с
богом и людьми. Да, он примирился с богом, этот старый воинствующий атеист,
гонитель христианства, разрушитель алтарей, в последние дни декабря он
посылает за "отвратительным обманщиком" - за священником (так он называл его
в майские дни своего якобинства), и с молитвенно сложенными руками принимает
соборование. Он примирился и с людьми: за несколько дней перед смертью он
приказывает своему сыну открыть его письменный стол и вынуть все бумаги. В
камине разжигают большой огонь, в него бросают сотни и тысячи писем, а с
ними, вероятно, и те страшные мемуары, перед которыми дрожали сотни людей.
Была ли это слабость умирающего, или последнее, позднее проявление доброты,
страх ли перед потусторонним миром, или грубое равнодушие-во всяком случае,
проникшись новым и. почти набожным настроением, он, умирая, уничтожил все,
что могло скомпрометировать других и чем он мог отомстить своим врагам,
впервые, утомленный людьми и жизнью, стремясь вместо славы и власти к иному
счастью - к забвению.
жизнь, начавшаяся в гавани северного моря, заканчивается в городе Триесте на
южном море. И 28 декабря тело беспокойного перебежчика и изгнанника предают
земле. Известие о смерти знаменитого герцога Отрантского сперва не
возбуждает большого любопытства. Только легкий, слабый дымок воспоминаний
поднимается на мгновение над его угасшим именем и почти бесследно исчезает в
успокоившемся небе времени.
слух, что должны появиться мемуары, написанные тем, кого так страшились. У
кое-кого из властителей и у тех, кто спешил слишком дерзко обрушиться на
низложенного, пробегает по спине озноб. Неужели еще раз заговорят эти
опасные уста, теперь уже из могилы? Неужели выплывут на свет из мрака
полицейских архивов припрятанные там документы, слишком доверительные письма
и компрометирующие доказательства? Но Фуше остается верен себе и после
смерти. Мемуары, выпущенные ловким книготорговцем в Париже в 1824 году, так
же ненадежны, как и он сам. Даже из могилы не выдает всей правды этот
упрямый молчальник, и в холодную землю ревниво уносит он свои тайны, чтобы
самому остаться тайной, полумраком и полусветом, образом, не разгаданным до
конца. Но именно поэтому снова влечет его тайна к инквизиторскому искусству,
в котором он сам мастерски подвизался: по мимолетно промелькнувшему следу
воссоздать весь его извилистый жизненный путь и в переменах его судьбы
распознать внутреннюю сущность того типа людей, к которому принадлежал этот
своеобразнейший политический деятель.
сенатора (франц.).
есть мания войны и походов.
vice-вице, и vice - порок.
мемуары герцога Отрантского, потому что они написаны чужой рукой, хотя в них
и попадается подлинный материал. В какой мере во всем двуличный Фуше сам
участвовал в их составлении, остается вопросом, до сих пор еще не
разрешенным наукой. Пока еще остается в силе остроумное замечание Генриха
Гейне, который, говоря об "известной фальшивости" Фуше, прибавляет: "Его
фальшивость заходила так далеко, что он уже после своей смерти издал
фальшивые мемуары". (Прим. авт.)
издательством Инзель в 1929 г.
г. Он писал этот историко-биографический очерк с большим увлечением и
окончил его в сравнительно короткий срок, Цвейг считал, что "Фуше" не сможет
заинтересовать широкий круг читателей, поэтому он просил своего издателя
выпустить книгу небольшим тиражом. Он мотивировал свою просьбу тем, что
"Фуше является несимпатичным лицом н в книге нет ни одного эпизода с
женщинами". Однако это произведение разошлось в Германии в количестве
пятидесяти тысяч экземпляров за один год и сразу же было переведено на ряд
европейских языков. В 1931 году книга вышла и в русском переводе, составив
девятый том Собрания сочинений Цвейга. Этот авторизованный писателем перевод
включен в настоящее издание.
произведений Цвейга.
революции и ученый. Окончил школу военных инженеров. Руководил военными
делами в Комитете общественного спасения. После контрреволюционного
переворота 9 термидора входил в Директорию. Был министром внутренних дел при
Наполеоне. В годы Реставрации подвергся изгнанию.
главных организаторов термидорианского переворота. Был видным членом
Директории. Наполеон, которому он помог прийти к власти, изгнал его из
Парижа.
Входил во Временное правительство, образованное после свержения Июльской
монархии. Им написана "История французской революции".
(1901), Мадлэн опубликовал работы "Революция", "Дантон" и др.
Брюмер-второй месяц французского республиканского календаря, действовавшего
в 1793-1805 гг.
в Италии и во Франции.
и первый генерал ордена иезуитов. Его имя стало олицетворением ханжества и
лицемерия.