Валамиром в последний раз подрался. Рано, мол, еще к Валамиру идти,
пусть у того сперва синяки с лица создут. Да и на дядю Агигульфа в те
дни любо-дорого было смотреть: Валамир ему так нос расквасил, свеклу
вместо носа сделал. Да еще палка дедова везде погуляла.
красного петуха пустит и к велемудовым вандалам уйдет, но потом душой
отошел. И с Гизульфом шептаться про то стал, что на озеро они тайно пой-
дут. Я однажды подслушал, как они шепчутся.
к нам, покажут им дорогу в наше село. Но еще пуще чужих боялся дедушку
Рагнариса, который настрого запретил на озеро ходить. Страшен в гневе
дядя Агигульф, но куда страшнее гнев дедушки Рагнариса, ибо Арбр-вутья
за ним стоит и Аларих-курганный, а с ними встречаться никому не пожела-
ешь.
них не спускал, ибо не хотел допустить, чтобы на озеро они пошли. Ги-
зульф ночевал рядом со мной, поэтому не мог ночью уйти без того, чтобы я
про то не узнал.
Хвать - нет рядом Гизульфа. Мы тогда на сеновале спали. Спустился на
двор, никого не увидел.
страха обмер и подумал, что это враги к нам на двор незаметно вошли, от-
биваться начал и мычать, ибо громко завопить не мог.
на меня и подло улыбался. Тогда я понял, что это дядя Агигульф меня дер-
жит. Тут он меня отпустил, наказав только не кричать, и по шее дал для
убедительности.
и что обезопасить себя от такой беды одним способом можно: взяв меня с
собой. Тогда я-де с ними одной виной повязан буду и не стану язык свой
распускать. А дядя Агигульф добавил, что ежели стану, то они с Гизульфом
меня конями размечет. Но я не поверил, потому что у нас только один
конь, тот самый, про которого дядя Агигульф вспоминать любит. И над ко-
нем этим дядя трясется.
шагивал, острогу на плече несет. Вторым меня пустили, чтобы не сбежал и
дедушке Рагнарису про поход этот не донес. (Брат мой предлагал связать
меня, но дядя Агигульф сказал: не надо.) Сзади Гизульф шел, за мной
приглядывал.
рабство угодил, к герулам: впереди враг, позади враг, между ними дядя
Ульф плетется и глаз у него вышибли.
гульф топориком своим "Пью-Кровь" вооружился. А я безоружный.
Од-пастух из своей хижины выходил, чтобы идти по дворам скотину соби-
рать. Агигульф ему кулаком погрозил и палец к губам приложил и Гизульф
тоже ему кулаком погрозил, а я только улыбнулся прежалостно.
вел нас к кабаньему черепу на шесте. От того самого кабана был череп,
какого Гизульф завалил, жизнь дяде Агигульфу спасая. Поглядел, повзды-
хал, огладил череп, клык попробовал пальцем, забормотал под нос: "Умру,
мол, геройски и кроваво, как-то без меня жить будете, огольцы..."
гульф пришел в хорошее настроение и песню горланить стал. И Гизульф тоже
горланить стал. И так им было хорошо и весело, что я позавидовал и тоже
хотел было с ними песню эту горланить, как вдруг вспомнил, что я - плен-
ник их и глаз у меня выбит, как у Ульфа; еще больше закручинился и не
стал с ними петь.
не хмыкнул гнусно (на другой день у меня этот глаз действительно заплыл,
но об этом рассказ впереди).
синие. Так и до дубовой рощи дошли. За дубовой рощей Сырой Лог, где Ги-
зульф своего кабана завалил. Но мы в сторону взяли и рощу только краем
прошли, а к Сырому Логу спускаться не стали.
как к озеру ловчее выходить. Потому как к озеру подходы почти везде за-
болочены, однако ж пара тропок есть. Одну тропку он, дядя Агигульф, как
свои пять пальцев знает.
не от рощи растет. Будто выбежал он из рощи на открытое место и там его
молния настигла и пополам расколола. Если, не выходя из рощи, к этому
дубу лицом встать, то тропка как раз будет видна в высокой траве. Вот по
этой тропинке и надо идти.
петь. Зато прямо к озеру выйдешь как раз в том месте, где берег сухой и
в воду небольшим мысом входит. На этом-то мыске в свое время и отыска-
лись портки того пропавшего раба-меза.
траве таиться может, прибавил дядя Агигульф значительно. В траве этой
всякое таиться может. И потому надлежит идти с оглядкой, смотреть и слу-
шать.
том, что я безоружен. И надеяться мне не на кого. Ибо не могу же я наде-
яться на человека, который родного брата, точно пленника, куда-то против
его воли тащит?
видимо-невидимо, а на озере и того больше, одна другой ядовитее.
пугало), однако ж добрались до мыска без приключений. Из всех змей
только ужа один раз видели, да и то когда к озеру уже подходили. Лягушек
прорва была, это да.
ваясь, что поговаривали, будто в озере царь-лягушка живет о трех голо-
вах, размером с быка; она-то, мол, раба-меза и сгубила, из портков того
выдернув и одним махом заглотив. По его, дяди Агигульфа, мнению, именно
так все оно и было.
ся. А Гизульф только крепче за рогатину ухватился и лицом решителен
стал. Видел я, про что он думает, будто вслух мне Гизульф сказал: мол,
кабана завалил - теперь бы еще царя-лягушку завалить и на двор к дедушке
Рагнарису притащить, то-то была бы потеха!
ная дохлая лягушка? Не есть же ее он станет! Нам ее еще и убирать потом.
ли? Он же отвечал, что бурая и от нее, кроме всего прочего, бородавки
бывают.
места здесь глухие. Мол, у озера он, дядя Агигульф, нам и дедушка Рагна-
рис, и военный вождь Теодобад и сам Доннар-молотобоец и чтобы мы делали,
что он нам велит, а не мололи языками, точно Ильдихо у котлов, когда еду
готовит.
как вдруг дядя Агигульф страшное лицо сделал и знак нам подал, чтобы на-
зад подались. После наклонился и что-то потащил из камыша, длинное и
темное, похожее на труп человека с руками, закинутыми за голову.
лодка-долбленка, от времени черная.
и ее месяцами ладил. Не похоже это на нашего дядю Агигульфа. И из битвы
он ее принести никак не мог. Лодка - не то добро, которое захватывают в
походах. Не на себе же он ее, в самом деле, из дальних краев приволок?
лодка краденая, а уличать дядю Агигульфа в краже мне по многим причинам
не хотелось. Хотя бы и у чужих он ее украл, что вообще-то доблестный
поступок.
лодка эта?
этом месте. Еще до рождения Гизульфа она в камышах была, чтобы все наши
ею пользовались. Еще до того, как наше село в этих краях воздвиглось,
она в тех камышах была.
лежит. Лежит и ладно.
Агигульфу подольститься желая, заметил, что, небось, лодку-то гепиды ла-
дили. Вон какая основательная лодка. И коли гепиды, от Скандзы приплыв,
корабль свой дальше на руках по суше несли, то отчего бы им и лодку сюда
не принести? Принесли, спрятали и позабыли, где, по тугоумию своему. Ге-
пиды, одно слово.
Гизульфом лодку понесут к воде, а я с рогатиной сторожить должен - вдруг
на мыске чужой окажется?