read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Неужели ты сможешь сама сосчитать?!). Как думаешь, какими были ее первые
слова, когда Тарабамбалу (это младший внук Тарумбумумбы, ему всего
семьдесят три года) представил нас друг другу?
Ни за что не догадаешься!
"Сэр, - сказала говорящая рыба, - поверьте, я бы с радостью
отправилась вместе с Вами в Штаты, чтобы Вы могли преподнести меня в
подарок Вашей очаровательной дочери, но мне стало известно, что Ваше дитя
категорически отказывается пить козье молоко с медом, а это ведь столь
необходимо для укрепления работы бронхов! Мы начнем болтать, и у Маргарет
(да, да, это создание знало твое имя) сядет голос, и я - в этом случае -
не смогу смотреть в глаза ее бабушке".
Я поинтересовался, как зовут мою собеседницу. Она с достоинством
ответила, что ее имя невероятно просто: Самунамурабудавана де ля
Сингсонгблюз.
Когда я спросил ее, как же нам быть, я бы почел за честь отвезти ее в
Питтсбург, а уж что касается козьего молока с медом, которое не пьет
Маргарет, то это мы решим, я готов дать слово за дочь, де ля Сингсонгблюз
ответила, что "если Маргарет выучит французский в таком объеме, чтобы
написать мне письмо, пообещает выполнять все то, о чем ее просит бабушка,
тогда я отправлю к ней через океан мою младшую дочь Цинлянуар де Либертэ,
главное, чтобы она попала в Гольфштрим (где это, а?), о дате отплытия
Цинлянуар я сообщу дополнительно".
Так что теперь все зависит от тебя.
Напиши мне свои предложения. Я вручу их Сингсонгблюз.
Целую тебя, человечек!
Папа"

33
"Дорогой Билл!
Поймите, пожалуйста, мое письмо верно.
Мы уже давно увезли Маргарет в Питтсбург, оставив Остин, чтобы, спаси
Бог, она не услышала страшной правды о той несправедливости, которая так
больно ударила всех нас, а ее отца - особенно.
Здесь тайна Вашего теперешнего пребывания совершенно гарантирована.
Однако письма, которые Вы ей присылаете, - при невероятной
впечатлительности девочки, - то и дело рождают в ее головке слишком много
вопросов, на которые нам довольно трудно отвечать. Она чувствует не только
слово, но и интонацию, а в Ваших письмах при всей их видимой беззаботности
столько горя... Она ощущает это, поверьте, дорогой Билл! Мы не знаем, что
делать... Может быть, лучше воздержаться от того, чтобы писать ей? Мы бы
придумали историю про то, что Вы находитесь в Азии, откуда крайне трудно
отправлять корреспонденцию. Мы бы стали передавать ей приветы от Вас на
словах, которые Вы якобы просили ей сообщить через Ваших
друзей-путешественников.
Мистер Роч готов договориться со своим приятелем, живущим в Детройте,
чтобы тот приехал к нам на Рождество, передал Маргарет от Вас подарок (мы
уже присмотрели куклу с закрывающимися глазами) и рассказал несколько
историй про Вашу жизнь в Азии.
Как бы Вы ни старались писать, подделываясь под наш обычный стиль,
все равно это у Вас не получится, оттого что Вы человек особенный, и это
проскальзывает во всем, в Ваших открытках Маргарет.
Я понимаю, как Вам будет горько получить это письмо, но, дорогой
Билл, зная Вашу любовь к девочке я сочла необходимым поделиться с Вами
этими соображениями. Мистер Роч меня всецело поддерживает.
Если же Вам невмочь без того, чтобы писать Маргарет позвольте мне
присылать черновики, которые Вы перепишете своей рукой и перешлете нам, но
только, пожалуйста, ничего не добавляйте. Маргарет невероятно умна и
чувствительна, но ведь она еще такая маленькая! Мы не имеем права лишать
ее самого дорогого - детства.
Пусть Господь сохранит Вас, дорогой Билл!
Ваша миссис Роч".

34
"Дорогой мистер Хауз!
Поскольку Ваше литературное агентство является одним из наиболее
уважаемых в штате, мне бы хотелось весьма доверительным образом
проконсультировать именно с Вами одно дело, в высшей мере деликатное.
Один из моих друзей давно и тяжело болен. Но при этом он много лет
занимается литературным творчеством, и не мне, понятно, судить, сколь
профессионально он делает это.
Однако я убежден, что если он увидит свои работы напечатанными,
собранными в книжку, пусть даже маленькую, это вольет в него силы, поможет
бороться с недугом, даст хоть какую-то надежду на будущее.
Именно поэтому мне бы и хотелось просить Вас по смотреть его новеллы
лично и в случае, если они понравятся Вам, сообщить мне, кто из издателей
смог бы выпустить маленькую книжку его историй, причем я бы оплатил
расходы на бумагу, набор и тираж.
Примите, мистер Хауз, уверения в совершенном почтении,
Ли Холл, землевладелец".

35
"Дорогой Ли!
Здесь отбывает пожизненную каторгу девушка, которую зовут Салли. Она
прекрасно поет в нашем церковном хоре. Ее голос упоителен. Салли получила
такое страшное наказание за то, что убила Филиппа С. Тимоти-Аустина.
Ряд заключенных всячески побуждают меня к тому, чтобы организовать
кампанию (естественно, через тебя) в ее защиту.
По-человечески я ее понимаю (м-р Ф. Тимоти-Аустин отказался помочь
деньгами на оплату визита доктора к новорожденному, и дитя погибло), но до
сих пор я не могу переступить самого себя, ибо мне кажется, что любые
хлопоты с целью смягчить ее участь могут быть истолкованы так, будто я
злорадно помогаю убийце человека, который, как тебе представляется, сыграл
ключевую роль в моей трагедии.
Я запутался в самом себе.
Помоги мне советом.
Билл".

36
"Дорогой Билл!
Ты действительно малость запутался.
Какое ты имеешь отношение к тому, как эта девушка распорядилась
жизнью человека, лишившего ее ребенка? Разве она знала, что покойник
сыграл такую страшную роль и в твоей судьбе?
Пришли мне все документы о ней, какие сможешь собрать. Я стану
думать, как можно помочь несчастной.
Обнимаю!
Твой Ли".

37
"Дорогая Магда!
Большое тебе спасибо за посылку, я обожаю джемперы из ангорской
шерсти, да и цвет ты выбрала самый что ни на есть элегантный.
Не советовал бы тебе шить себе наряды к осеннему сезону в Нью-Йорке в
одном лишь сиреневом тоне. Поищи сочетание зеленого и серого, тебе это
пойдет.
Попроси Шульца купить хорошей земли в районе Сан-Антонио, поближе к
пляжам. Когда я освобожусь, мы поселимся именно там.
Запрети Фридриксену играть на бирже Цюриха, он не понимает смысла
валютных колебаний, потому что далек от политики.
По поводу договора, который мне предложила подписать со "Стил
индастри". Пусть его тщательнейшим образом изучат в Чикаго и Детройте.
Поручи Шульцу нанять лучших экспертов и адвокатов. Что-то я опасаюсь за
судьбу этого предприятия.
Теперь о предложении купить акции журнала "Уорлд ревю". Это
интересная идея, но их требование уплатить семьдесят тысяч смехотворно,
так им и скажи. Я готов дать двадцать пять тысяч и ни доллара больше. Мне
кажется, что дальнейшее развитие синема рано или поздно сделает журналы не
очень-то прибыльным делом, а поскольку мне, после отсидки, нельзя будет
заниматься политикой впрямую (только для этого нам и нужен журнал), пусть
Шульц подумает, кто из наших людей на Холме в нем заинтересован, пусть
подскажут имя компаньона, будем обсуждать более предметно.
По поводу отзывов на рассказы несчастного Портера. Я не стал
передавать их ему, потому что они слишком жестоки.
Однако он мне пока еще нужен, поэтому ты поступи следующим образом:
пригласи одного из юристов нашей фирмы, не лишенного художественного
вкуса, и поручи ему посетить одну из крупных литературных контор. Пусть он
намекнет там, что эти рассказы написаны таинственным человеком с крайне
тяжелым прошлым. Пусть скажет, что если эти рассказы будут напечатаны,
тогда в будущем издатели могут рассчитывать на новую сенсацию из тюремной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.