отправил ее пастись с остальными - к моему удивлению, бурая трава
пришлась лошадям вполне по нраву.
мешок с испеченными Джиксом пирогами. В пирогах была курятина и тушеная
капуста. Я присел на черную от старости колоду, лежавшую неподалеку от
заброшенного дома, по которому уже бродили любопытные, и принялся
закусывать. Особо нажимать на пироги не следовало - меня ждала каша из
общего котла, но ночь в пути разбудила во мне недюжинный аппетит, и я с
трудом удержался от того, чтобы не умять их все. Как это ни странно, но
я совершенно не чувствовал себя усталым. Наоборот, ясное прохладное утро
взбодрило меня, сон пропал напрочь, и я был готов продолжать наше
путешествие. Мне хотелось приключений.
импровизированный лагерь и принялся глазеть, как мой коллега господин
Доул ворочает в котле огромной деревянной ложкой. Вокруг котла
столпились голодные наемники. Утро подняло им настроение, кто-то
привычно острил, кто-то смеялся, несколько человек уже успели
приложиться к своим флягам и выглядели возбужденными. Впрочем, я знал,
что назначенные в караул не пропустят никакую опасность: все слишком
хорошо понимали, в каком месте мы находимся.
снял с нее притороченные позади седла одеяла, выбрал себе местечко
посуше и уснул. Проснулся я от того, что весь лагерь неожиданно пришел в
движение. Подскочив, я первым делом нащупал свои пистолеты, но они
оказались излишни: вернулись Эйно и Даласси. Вокруг меня все быстро
сматывали одеяла и крепили их на лошадей. Сделав то же самое, я с
неудовольствием забрался в седло и подъехал к князю, который так и не
слез со своего жеребца.
впереди город, в котором много интересного...
Вечером, глядишь, окажемся на постоялом дворе, там все и расскажем.
котел, я подъехал к ручью, спешился и кое-как сполоснул его ледяной
водой физиономию. Солнце стояло в зените, и было почти тепло. Вытерев
лицо шелковым шарфом, я не стал застегивать свою увешанную карманами
куртку - мне и так было хорошо. В самом прекрасном настроении я глотнул
вина и принялся ждать сигнала к отправлению.
склоне монастырь. Когда мы проезжали мимо, я хорошо рассмотрел его. Судя
по виду, это была настоящая крепость, выстроенная не одно столетие
назад. Сложенные из крупных замшелых блоков стены росли прямо из горы -
штурмовать такое укрепление без артиллерии было бы делом
малоперспективным.
все это?" - подумал я.
к своей вере рашеры пришли очень давно, и вряд ли им приходилось
защищать ее от кого-либо. Географическое положение страны было таково,
что врагов у Рашеро практически не осталось: с юга страна выходила на
бескрайние просторы Марибы, тысячи миль непролазных джунглей, населенных
дикарями-кочевниками, не знающими даже огнестрельного оружия, а с
западного направления располагались миролюбивые тиманские государства,
заботящиеся более о торговле, нежели о войне. Что находилось на востоке
и на севере, я не знал. Север, по моим представлениям, был сплошной
ледяной равниной, жить там не стал бы ни один разумный человек, а с
востока, кажется, катил свои волны великий океан.
привычными дороги Пеллии, мощенные гладким камнем, она походила не
более, чем я на гайтанского драгуна: это была всего лишь неровная
пыльная тропа, но и она обрадовала меня. Передвигаться по дороге все же
лучше, чем бить зад на кочках.
настоящим городом я бы не решился - скорее это был небольшой городишко с
узкими грязноватыми улочками старого каменного центра и почти
деревенскими кварталами по окраинам - кудахтали куры, вдоль дороги
лениво тащились жирные свиньи, мальчишки гнали хворостинами коров.
мы вызвали только у тех самых мальчишек в залатанных серых плащах, под
которыми виднелись короткие юбчонки из цветной кожи. Побросав коров, они
долго бежали за нашей кавалькадой, но потом все же отстали.
страна, управляемая равнодушными монахами, - все так, как я и читал".
тому самому монастырю, который мы проехали. И городок, и земли вокруг
него - а жители являлись чем-то вроде послушников. Светские
землевладельцы существовали только на западе. Бред, сказал я себе.
Цивилизованному человеку, а тем более пеллийцу, поверить в это было
трудно.
просторных конюшнях, и в ожидании обеда люди разбрелись кто куда.
Заметив, что Эйно с Даласси и Иллари засели в большом зале на первом
этаже неказистого желтого здания с облупившейся штукатуркой, я поспешил
к ним. Из кухни уже доносились запахи жарящегося мяса и овощей. Повар в
замызганном переднике принес бочонок вина и блюдо с какими-то пышками.
Эйно вытянул из бочонка втулку, налил себе большую глиняную кружку и
принюхался.
получше! От этого запаха мне становится страшно за собственную печень.
здоровенный детина в юбке и с дубинкой, подвешенной к поясу, понял меня
не сразу. Очевидно, здесь использовался какой-то свой диалект, отличный
от принятого на западе страны.
святых отцов и стоит очень дорого.
воском. Вскрыв один из них, Эйно остался доволен.
монету. - Что значит - деньги вперед?
нам, хозяин совершает нечто вроде преступления. Впрочем, монахи редко
появляются в таких местах и никому не придет в голову проверять, в
наличии ли запасы освященного вина, которое пьют святые.
разу не видел живого святого.
пеллийские сорта, в которые добавляют для крепости пшеничный спирт.
Вскоре подоспел обед, и я был отправлен во двор собирать людей. Долго
звать их не пришлось. Зал наполнился гулом голосов и чавканьем: повара
расстарались на славу, приготовив для нас несколько поросят и несметное
количество кур.
ребрышко. - Но, признаться, я ждал худшего.
дворе и на конюшне, - отозвался Даласси. - Не исключено, что в городе
найдутся охотники до нашего добра: здесь это обычное дело.
отвечает каждый сам по себе...
выбрался во двор, сел на лежащее под стеной толстое полено и раскурил
свою трубку. Некоторое время спустя в боковом приделе скрипуче
распахнулась перекошенная дощатая дверь, и из тьмы выбрался высокий
смуглокожий мальчишка в обычной здесь кожаной юбке, куртке и запыленных
кавалерийских сапогах, украшенных сложной формы шпорами. Около минуты он
пристально всматривался в меня, словно запоминая, а потом исчез так же
неожиданно, как появился. Его появление мне почему-то очень не
понравилось. Странный парень не был похож на большинство горожан,
которых я успел рассмотреть на улицах. Тут не носили таких сапог - и
вообще он выглядел так, словно только что слез с коня. Но, с другой
стороны, ворота постоялого двора находились прямо напротив меня, и я
готов был ручаться, что за все то время, что я провел на бревне, во двор
не въехал ни один всадник. Значит, он проник в помещение со стороны
боковой улочки - грязной, заваленной нечистотами норы. С какой,
спрашивается, стати? Я стал жалеть, что не взял его за шиворот и не
притащил к Эйно.
металлическими полосами калитку во двор вошел сгорбленный человечек в
волочащейся по пыли серой хламиде с капюшоном, полностью скрывавшим его
лицо. Он просеменил мимо меня и вошел в обеденный зал. Я поспешил
следом.