read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Солнце стояло уже высоко, когда противник от-важился на долгожданный
шаг. Позади вражеских позиций на опушку дальней рощицы выехала верхом группа
офицеров. До них было добрых пятьсот, а то и шестьсот ярдов. На американских
позициях затре-щали выстрелы, и Грант сердито крикнул:
-- Прекратить огонь! Поберегите боеприпасы. Они слишком далеко.
Трепп переговорил со своими снайперами по-не-мецки, и те весело
рассмеялись. Тщательно прице-лившись, подполковник тихонько осведомился:
-- Fertig machen?[Готовы? (нем.)]-- Услышав в ответ утверди-тельное
бормотание, он взвел длинный курок. -- Feuer [Огонь (нем.)]. -- И все
винтовки выстрелили как одна.
Словно порыв ветра смел группу всадников, одно-временно сбросив их на
землю. Они распростерлись без движения, а испугавшиеся было кони быстро
ус-покоились и принялись щипать травку.
Один офицер в красном мундире, расшитом золо-той тесьмой, попытался
приподняться. Винтовка Треп-па громыхнула, и офицер рухнул среди остальных.
-- Я всегда беру командира, -- поведал Трепп, -- потому что я лучший
стрелок. Остальные выбирают слева направо, как пожелают, и стреляют разом.
Хо-рошо, ja?
-- Хорошо, ja, мой друг. А что, все ли снайпе-ры -- швейцарцы?
-- Один, может, два. Пруссаки, австрияки, все со Старого света.
Охотники там чертовски хорошие. Американцев взяли много, тоже охотников. Но
эти ребята лучшие, они есть мои друзья. Теперь смотри-те, когда будет атака.
Мы сперва стреляем офицеров и сержантов, потом людей, что несут маленькие
фла-ги, потом тех, кто останавливается поднять флаги. Потом стреляем людей,
кто останавливается стрелять
в нас. Все это прежде чем их мушкеты достаточно близко, чтобы попасть в
нас. Весьма забавно, вы уви-дите.
Но даже лишившись изрядной части офицеров, британцы все-таки довели
атаку до конца, с громо-вым ревом одолев последние ярды пути. Большинст-во
солдат с обеих сторон выстрелили в последний раз и схлестнулись в штыковом
бою. Грант, не спускав-ший глаз с чернокожих новобранцев, видел, что они
держат позиции, сражаясь, как тигры, и даже рину-лись в погоню за красными
мундирами, когда атака захлебнулась. Сражаются и умирают, как и говорил их
сержант.
Быть может, баталия еще не проиграна, подумал Грант.
Пароходик "Ривер Квин", казавшийся таким пустым по пути из Вашингтона,
на обратной дороге был набит битком, будто возвращался с воскресной
прогулки. Джефферсон Дэвис, Роберт Э. Ли и их по-мощники расположились в
салоне. В воздухе плавали тучи сигарного дыма и звенели возбужденные
голо-са, и не последнюю роль тут сыграл бочонок виски, невесть как
оказавшийся в алькове салона. Авраам Линкольн удалился в свою каюту вместе с
секретаря-ми и генералом Шерманом, чтобы написать первый из множества
предстоящих приказов. Генерала Ли призвали для участия в совещании, и вскоре
атмо-сфера стала такой тяжкой, что Линкольн вышел на палубу подышать свежим
воздухом. На подходе к га-вани Йорктауна, где ждал генерал Поп со своим
шта-бом, судно сбавило ход. Вскоре их синие мундиры смешались с серыми
мундирами офицеров штаба Ли. Когда-то эти люди служили вместе и прекрасно
знали друг друга. Теперь война осталась позади. Раз-деленные междуусобицей
люди вспомнили давнее товарищество. Заметив, что президент стоит в
одиночестве, генерал Джон Поп покинул остальных и подошел к нему.
-- Превосходнейшие новости, господин прези-дент. Телеграфная связь с
Грантом наконец-то вос-становлена. Они выстояли!
-- В самом деле, долгожданные вести, Джон.
-- Но они выстояли ужасной ценой. Он доносит, что убитых не менее
шестнадцати тысяч, раненых еще больше. -Подкрепления поступают -- сначала
снай-перский полк, потом Третий Нью-йоркский. На под-ходе еще. Как только
перемирие с конфедератами вступило в силу, почти все войска, защищавшие
Ва-шингтон, отозваны и направлены на север. Первые эшелоны должны поспеть к
Гранту сегодня же под вечер. В пути еще одна дивизия. Мы выводим массу войск
к узловым станциям, так что с ними у нас труд-ностей не будет. Поезда --
дело другое. Их просто не хватает для переброски необходимого числа людей.
-- Продолжайте в том же духе. Если возникнут трудности с железными
дорогами, дайте знать мне. Поглядим, как можно будет надавить на них. Грант
должен получить все имеющиеся подкрепления, что-бы продержаться, пока наши
объединенные силы не придут ему на смену.
-- Генерал Грант послал вам персональный ра-порт о ходе боев. Сделав
приписку для войск. Хочет иметь в распоряжении побольше полков наподобие
Третьего Нью-Йоркского.
-- В самом деле? Тогда поведайте мне, что в нем уж такого особенного?
-- Это негры, господин президент. У нас прохо-дят выучку и другие
негритянские полки, но этот вступил в бой первым.
-- И как они ведут себя под огнем?
-- Согласно отзыву Гранта -- образцово.
-- Похоже, война против захватчиков меняет мир во многих отношениях,
причем весьма необычным образом.
Качка усилилась: пароход покинул реку Йорк, направляясь через залив
Чеспик на северо-восток, к устью реки Потомак. Место бойкое, неподалеку
вид-нелось еще два корабля. А над самым восточным го-ризонтом -- на фоне
голубых небес белые паруса и черные мазки дыма еще целого ряда кораблей.
Лин-кольн указал в их сторону.
-- Полагаю, снята еще одна блокадная флотилия.
-- Наши приказы вряд ли уже дошли до них, -- заметил генерал Поп. -- По
телеграфу можно было связаться разве что со стоявшими в порту. -- Дал знак
адъютанту принести подзорную трубу и поднес ее к глазам. -- Проклятье! Это
не американские ко-рабли. Британские флаги, я вижу британские флаги! Это
британский флот!
-- Куда они направляются? -- спросил Лин-кольн, преисполнившись ужасных
предчувствий. -- Пошлите за капитаном.
Тут с мостика сбежал старший помощник, козыр-нув Линкольну.
-- Капитан шлет поклон, господин президент, но ему надо знать, как
быть. Это британские военные корабли.
-- Мы поняли, но не знаем, в какую сторону они идут.
-- Туда же, куда и мы, к устью реки Потомак. К Вашингтону Все, кроме
одного. А один изменил курс и направляется к нам.

ПРЕЗИДЕНТЫ В ОПАСНОСТИ


Как только в Уайт-холле ознакомились с депеша-ми, доставленными
пакетботом из Канады в Саут-гемптон, напряжение не только пошло на убыль, но
даже сменилось радостным умиротворением.
-- Вот так-так! -- воскликнул лорд Пальмерстон, размахивая листком в
воздухе. -- Генерал Чэмпион доносит, что янки оказывают крайне вялое
сопротив-ление. Платсберг взят, войска идут вперед, неуклон-но развивая
наступление. Чрезвычайно славно! -- Да и подагра отпустила; мир стал куда
более солнечным и уютным.
-- А вот из Адмиралтейства, -- сообщил лорд Рассел. -- Флот, ведущий
атаку на побережье Мек-сиканского залива, должно быть, уже выполнил свою
задачу. В ближайшее время ожидаются победные ра-порты. То же относится и к
атаке на Вашингтон. Тут военно-морское ведомство продемонстрировало
неза-урядную проницательность. Должен признать, у Ад-миралтейства больше
воображения и тактических способностей, нежели я подозревал. Время
рассчита-но безупречно. Выждали, пока поступят донесения, что войска с
обороны столицы сняты. Затем, пока американские солдаты мчатся защищать свои
рубе-жи, ударить в самое сердце их родины. Скоро мы прижмем их к ногтю.
-- Согласен, -- радостно кивнул Пальмерстон. -- Я знаю, что могу вам
открыться, Джон, порой я впа-дал в тревогу. Одно дело говорить о войне -- и
со-всем другое сделать первый шаг и развязать бой. Я склонен считать себя
миролюбивым человеком. Но при том я англичанин и не стану сносить
оскорбле-ния молча. А сия святая держава претерпела оскор-бления -- тяжкие,
тяжкие. Опять же, тот факт, что Веллингтон был решительно против вступления
в войну. Это тревожило меня. И все же мы не отступи-ли. Но теперь, оглядывая
прошлое, я вижу, что вой-на была делом праведным и законным, почти
предре-шенным.
-- Правду говоря, вынужден согласиться. С не-терпением и высочайшим
упованием жду дальней-ших рапортов.
-- Как и я, старый друг, как и я. А теперь я дол-
жен отправиться в Виндзор, дабы принести эти доб-рые вести королеве.
Знаю, что она разделит нашу ра-дость. Предрешено, предрешено.
Капитан Ричард Далтон из Первого Кавалерий-ского полка США не виделся с
семьей больше года. Не будь он ранен в битве при Боллс-Блаф, вряд ли ему
довелось бы свидеться с семьей раньше, чем во-обще война закончится. Осколок
шрапнели, застряв-ший в правом плече, причинял немалую боль, только
усилившуюся, когда хирург удалил его. Далтон по-прежнему прекрасно держался
в седле, но поднять саблю или выстрелить из ружья не мог. Командир решил
дать ему отпуск для поправки здоровья, так что, несмотря на почти не
утихающую боль, Далтон считал себя счастливчиком. Поездка от столицы на юг
была совсем легкой, а прием, встретивший его дома, искупил всю испытанную
боль, а заодно и всю грядущую. А нынче солнце пригревало, клев был на славу,
и они с семилетним сынишкой вдвоем за пару часов наловили почти полную
корзину рыбы.
-- Папа, смотри, наши корабли! Вот здоровен-ные!
Далтон, клевавший носом на солнцепеке, поднял взгляд ко входу в залив,
где Потомак встречается с морем.
-- Да уж, Энди, здоровенные.
Линейные корабли шли на всех парусах и на всех парах вверх по течению.
Белые паруса надуты вет-ром, из труб валит черный дым. Воистину



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.