read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я знаю, что поместимся. Я не об этом. Они молодые мужчины. Я вижу,
какие взгляды они украдкой бросают на меня. И я знаю, каково им обходиться
без женщин так долго, я ведь не наивная девочка.
Ты думаешь, они смогут спать, если я останусь в кабине?
- Они солдаты, да и ты теперь тоже. Я не вижу иного выхода. Спать
снаружи слишком опасно.
Словно подтверждая его слова, над рекой пронесся странный звук. Он
возник где-то в стороне от них, на середине реки. Постепенно окреп и
расширился, заполняя собой все пространство вокруг. Не то рев, не то стон.
Но самым удивительным в этом звуке было то, что при всей своей внутренней
ментальной мощи, которую оба они почувствовали, в звуковом диапазоне стон
был едва слышен...
Оба как по команде повернулись к реке и стояли неподвижно, наверное, с
минуту. Но звук больше не повторился.
- Ты тоже слышала это?
Она лишь кивнула, ответ был слишком очевиден.
- Это там, в реке... Алмин считает, что жизнь, не зависимая от грайров,
на этой планете могла сохраниться только в воде. В среде, недоступной для их
воздействия.
Никто из их спутников не услышал таинственного ночного стона. Наверно,
главную роль здесь играло наличие особого ментального слуха или то
обстоятельство, что в момент, когда раздался звук, все были заняты
подготовкой к ночлегу. Любое дело отвлекает сознание человека, мешает ему
выделить из хаотического гула шумов, которыми наполнен мир, важную часть
информации. Чаще всего она бесследно теряется, как случилось и в этот раз.
Ночь прошла ужасно. Лишь под утро Элайн забылась ненадолго коротким
тревожным сном, и, как обычно, в который уж раз ей приснилось, как чужие
мужские руки срывают с нее одежду и она стоит перед ними обнаженной на
ледяном ветру, не в силах ни убежать, ни спрятаться, потому что знает: сзади
к ней медленно приближается еще одно, на этот раз нечеловеческое лицо...
Вялый рассвет разбудил их в шесть утра. Алмин пытался приготовить кофе,
но у него это плохо получалось. Судя по неважному внешнему виду, всем
остальным, кроме Неверова, эта ночь тоже не принесла отдыха. Селезнев
возился с двигателем вездехода. Генератор антигравитации почему-то упрямо
отказывался запускаться.
Они слишком долго собирались, до побережья предполагалось добраться
засветло, и, потеряв наконец терпение, Неверов, который терпеть не мог
вмешиваться в действия подчиненных, выполнявших свою непосредственную
работу, подошел к водителю.
- Что там у тебя? Что случилось?
- Не понимаю... Вчера все было в порядке. Вообще нет модуляции.
- Стартовый генератор ты проверял?
- Проверял, там все в порядке, а этот не запускается.
- Давай, я посмотрю...
Минуты через две он выпрямился с потемневшим лицом.
- Не поступает запускающий импульс с центрального компьютера. Вчера
кто-нибудь трогал управляющий блок?
- Как можно? Эти блоки запечатаны. Только кибернетики имеют право их
вскрывать. Что я, правил не знаю?
Но блок все-таки кто-то вскрывал, причем довольно грубо. В результате
машина лишилась хода и автоматического управления всем своим вооружением.

ГЛАВА 29
Растерянный, недоумевающий экипаж собрался около водителя. Здесь были
все, включая башенного стрелка. Бластеры все равно не работали, и Неверов
подумал, что сейчас их отряд представляет собой прекрасный объект для
нападения.
Только он один догадался взять с собой из кабины бластер, остальные
были безоружны, и он не стал исправлять этой ошибки своих подчиненных.
- Что со связью? - спросил он у Делони, который за несколько минут до
этого безуспешно пытался вызвать базу.
- Сплошные помехи. А чего ты ждал? Грайры хорошо планируют свои
операции. Как ты думаешь, каким образом им удалось испортить управляющий
блок?
- Незаметно проникнуть в машину снаружи невозможно. Это сделал кто-то
из нас.
- Я тоже так считаю. Нас пятеро, и кто-то из пятерых работает на
грайров.
- Разумеется. Управляющие блоки не вскрываются сами собой.
- Что же ты собираешься предпринять?
-У нас здесь нет лаборатории, чтобы провести специальное обследование,
но существует более простой и безошибочный способ обнаружить укушенного
грайром человека, - Неверов нарочно говорил громко, чтобы его все слышали, и
теперь, не меняя голоса, закончил: - Всем присутствующим придется раздеться.
Полностью.
- Это довольно странная шутка, - ледяным тоном произнес Алмин.
- Это вовсе не шутка. Мы должны быть уверены, что среди нас нет
человека со следами укусов грайранской собаки.
- Вы хотите сказать, что это касается и вашей жены?
- Нет, ее это как раз не касается. Мы и так знаем, что у нее есть шрам
от укуса. Но блок вскрыла не она.
- Почему ты в этом уверен? - спросил Делони, на лице которого явственно
читалась смесь недоверия и сомнения.
Неверов не смог бы вразумительно ответить на этот вопрос. Он просто
знал, что это сделала не Элайн, и потому сказал первое, что пришло в голову:
- Это сделали не женские руки. Чтобы так искорежить крышку, нужны
недюжинная сила и опыт работы со слесарным инструментом. К тому же, кто бы
это ни сделал, он произвел свою работу прошедшей ночью и ухитрился никого не
разбудить. Элайн спала рядом со мной, и я знаю, что она не вставала.
- Ну, а что ты скажешь о себе самом?
Обстановка накалялась, и Неверов не собирался еще больше обострять
ситуацию. Находящийся среди них грайранец воспользуется малейшей
возможностью, чтобы помешать собственному разоблачению.
- Меня это касается в полной мере. Я разденусь вместе со всеми.
- Я не стану раздеваться в присутствии женщины! - неожиданно заявил
Селезнев.
- Чтобы не смущать вас, Элайн поднимется в кабину.
- Там есть оптические датчики!
Это заявление Селезнева вызвало всеобщий смех и немного разрядило
обстановку. Но Неверов ни на секунду не забывал об инциденте у ворот базы,
когда он чуть не стал жертвой неожиданного нападения. Тогда его спасла
невероятная удача. Сегодня он больше рассчитывал на собственную
предусмотрительность, и потому, дождавшись, когда Элайн закроет за собой люк
кабины, он отступил на несколько шагов от остальной группы.
Дистанция, в случае любой неожиданности, могла ему пригодиться... Он
все время помнил о том, что бластер придется положить на землю, чтобы снять
защитный комбинезон. У него должно остаться достаточно времени на то, чтобы
при необходимости успеть вновь взять оружие в руки.
Одежда троих мужчин постепенно падала на землю. Только Селезнев дольше
всех копался с застежками своего костюма. Неверов, закончив раздеваться,
сразу же взял в руки бластер и вопросительно уставился на водителя.
Он, единственный из них, все еще оставался одетым, и глаза остальных,
бегло исследовав чистую, без всяких следов шрамов кожу друг друга, теперь
сосредоточились на Селезневе.
- Я не обязан раздеваться в вашем присутствии! - Селезнев почти кричал,
медленно пятясь в сторону вездехода. Неверов схватил шлем от своего костюма
и, пользуясь внутренней, не подверженной помехам связью, прокричал в
микрофон:
- Элайн! Запри входную дверь!
Щелчок замка прозвучал за спиной Селезнева, как пистолетный выстрел.
- Вы не можете меня заставить! Вы не имеете права!
- Мы и не заставляем, но в таком случае ты не сможешь остаться с нами.
Так что у тебя есть выбор.
В последний раз затравленно оглянувшись и не сказав больше ни слова,
Селезнев швырнул на землю сверток своего костюма и, как был, в нижнем белье,
бросился бежать прочь от вездехода. Неверов, бросив бластер на землю, начал
неторопливо одеваться.
- Почему ты не стреляешь? - спросил Делони. - Мое оружие осталось в
вездеходе.
- Он ни в чем не виноват. Приказ, который он получил, невозможно не
выполнить. А то, что его ждет в колонии грайров, намного хуже смерти...
- Ему можно как-то помочь?
- Только если пристрелить тварь, которая его укусила.
- Для этого пришлось бы перебить их всех. Как она до него добралась?
Когда с ним это случилось?
- Наверно, во время ночной атаки на базу - он стоял у лазерной
установки. В ворота прорвался всего один грайр - но они двигаются с такой
невероятной скоростью, что человеческий глаз не успевает за ними уследить.
- Я полагаю, что они в той или иной степени могут пользоваться
телепортацией. Тогда их перемещение в пространстве невозможно зафиксировать
даже с помощью приборов. Перемещение происходит мгновенно, - вмешался в
разговор Алмин.
- Это еще что такое? Никогда не слышал о таком способе движения! - не
понял Делони.
- Что-то вроде мгновенного перемещения из одного места в другое. Наши
предки в древности начали исследования в этой области, но не получили
положительных результатов и метод постепенно забыли. Как мне сейчас кажется
- совершенно напрасно.
Фигурка бегущего водителя все еще была видна на крутом береговом
склоне. Он бежал прочь от реки и, очевидно, опасаясь выстрела, то и дело



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.