магнитах.
стены. Это нельзя назвать волной, как, например, цунами. Весь океан мчался
на берег, наперегонки сам с собою. Он горой подпирал небо, заслонив
солнце. Яркий свет солнечного дня обратился сплошной мглой. Белая вода
пенилась на вершине гребня.
поверхности.
повредить Ричарду, но в надвигающейся тени монстра инстинкты взяли верх,
она включила реактивные двигатели на четверть скорости - самое большее, на
что она осмелилась. Шаттл рванул вперед, поднялся выше, и перед ней
открылась древняя речная долина, готовая принять ее. Водяные брызги
накрыли корабль. В ушах страшный грохот. Джордж старался держаться стойко,
но едва сдерживал крик.
управление. "Альфа" все время рыскала по курсу. Стабилизаторы не
справлялись.
гребень. Хатч несколько мгновений не обращала внимания на полдюжины
мигающих ламп на приборной доске.
Он очень живой человек с живыми глазами и быстрыми, как у птицы,
движениями. Кожа очень темная, но волосы начали немного седеть. На нем
коричневая рубашка с открытым воротом, короткими рукавами и большими
карманами в стиле, ставшем популярным благодаря лихому искателю
приключений Джэку Хэнкоку.
видны белые и красные паруса. Вдоль берегов расположились доки и паромные
станции. Сельская местность разрезана на квадраты полей. Вполне земной
пейзаж. И, если бы не огромная, окруженная кольцами, планета, которая
подвешена в небе, как китайский фонарик, можно подумать, что находишься в
штате Висконсин.
Землю, где в настоящее время развивается разумная цивилизация.
начинает говорить: "Я слышал о ваших проблемах на Куракуа и не могу
сказать, чтобы они меня очень удивили. Коротко о здешней ситуации. Местные
жители развязали глобальную войну, и нам очень повезет, если они не
взорвут нас всех. Бомбы падают день и ночь. Первая мировая война, только
без бензина.
разрывами в истории. Примерно четырехсотый год нашей эры. Религиозные
предпосылки, грешный мир, мстительное божество. Содом и Гоморра в масштабе
всей планеты. По священным текстам, все произошло за одну ночь. Мы
относимся к этому не слишком серьезно, но у нас нет объяснений
повсеместным разрушениям. Билл Рид считает, что мог появиться какой-то
вирус, вызвавший зло. Истина, возможно, является более приземленной: войны
в сочетании с чумой и голодом.
шесть тысяч лет, примерно, как и нашей. Как и у нас, здесь есть легенда об
Атлантиде. Это место называется у них Ориконом. Только оно действительно
существовало, Ричард. Не знаю точно его возраст, но оно относится к очень
раннему периоду.
посмотреть на Орикон. Смотрите, пока они не разнесли все вокруг. Привет".
ИНТЕРЛЮДИЯ
"Уинкельман" отклонился от графика примерно на два дня, что вполне
вписывалось в допустимые отклонения от расписания, принятые при
гиперпространственных путешествиях.
продолжении поисков в Храмах, поняли, что радость победы - теперь стало
возможно расшифровать Линейное письмо "С" - разбавлена заметной порцией
горечи и чувства вины. Это особенно было заметно по Генри, пребывавшему в
мрачном настроении. Он появлялся на людях, но все видели, что огонь в его
глазах погас.
исследование находок и данных, приступив к многолетнему процессу анализа и
интерпретации. Для Хатч это убежище было недоступно.
пилотом. Они считали его смерть только своей потерей и выражали
соболезнования лишь членам команды Храма. Капитану корабля предоставили
заниматься навигацией.
держался на должном расстоянии и ждал от нее поощряющего сигнала. Но время
было не подходящим даже для туманных обещаний на будущее. Возможно, в
основе этого лежала ее потребность в трауре или тяжесть, которая давила на
нее все это время. Или, может быть, даже боязнь того, что Джордж может
связать с ее именем произошедшую катастрофу. Каковы бы ни были причины,
она была с ним вежливо равнодушна и обнаружила, что это оказалось вполне
уместно. Когда они, наконец, причалили к "Колесу", то устроили поминальный
обед в Рэдиссон Лунж. Все произнесли несколько слов и пролили должную
порцию слез. Бифштексы очень удались.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. БЕТА ПАСИФИКА
15
Сам газовый гигант висел низко в небе за ней.
выходишь на корпус летящего в открытом космосе корабля. При этой мысли она
улыбнулась и опустилась на колени, чтобы рассмотреть поближе кромку
обрыва.
совсем как точно обработанное ребро драгоценного камня.
никаким целям и не затрагивает никаких струн души - ни эстетических, ни
практических. Но здесь, как и в Оз, есть свое эхо. Позади простиралась
отполированная каменная равнина, гладкая, как поверхность пруда. Ее
идеальную гладкость лишь слегка портили несколько кратеров и трещин.
Границей равнины была вовсе не линия горизонта. Наоборот, на довольно
близком расстоянии гладкая поверхность просто исчезала, и человек
инстинктивно понимал, что за этим резким краем стена падает вертикально
вниз в бесконечность. Со всех сторон Хатч окружало небо, оно было везде,
под каким углом ни взгляни - полное огня, света, усеянное полумесяцами.
Перед ней был огромный часовой механизм, в котором, следуя своим ритмам,
мерно мигали сферы планет и звезды.
почему.
Нока называли Спутником. Они все были одинакового размера и некогда
находились на равных расстояниях друг от друга. Два из них сильно
обуглены.
видела на круглой башне. И все же в их спартанской геометрии было
послание, возможно, даже громкий выкрик.
же включился свет. Она положила шлем на столик рядом с собой и посмотрела