read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



повернул голову в сторону судьи. - А, это вы... не имею чести быть знакомым!
Вы не могли бы раздуть жаровню?
- Но ведь тогда вам станет еще хуже! - выдавил наконец выездной
следователь.
- Разумеется! - согласился грешник. - Ведь я здесь должен мучиться, а не
прохлаждаться!
- Но неужели вам не хочется отдохнуть от страданий? - продолжал
недоумевать судья Бао.
- Если я стану отдыхать, мой срок не будет зачтен, а то и продлить могут!
Нет, уж лучше честно отмучиться - и на новое перерождение! Авось больше
повезет... Так вы раздуете жаровню?
- Ну, если вы настаиваете. - И судья принялся старательно выполнять
просьбу сознательного грешника.
- Да-да, - комментировал пытуемый сверху, - еще немного... ой-ой-ой!..
да, вот так, хватит... ай!.. ну, теперь в самый раз... ух-х-х!.. Благодарю
вас!
Судья Бао в ответ молча поклонился и хотел было отправиться дальше, когда
из багрового тумана вынырнул рогатый чертяка с татуированным языком до
пояса.
- Где ты шляешься, бездельник?! - набросился на него подвешенный на дыбе
человек. - Жаровня еле тлеет, и если бы не безграничная любезность этого
достойного господина...
Черт взглянул на судью Бао и, увидев его одежду и табличку из слоновой
кости, поспешил бухнуться на колени.
- Да простит меня, недостойного, высокочтимый булан, но я отлучился всего
на минутку, дабы промочить горло глотком пива - сами видите, какая здесь
жара! Понятное дело, грешники должны мучиться, да только бедному черту от
этого не легче, когда горло пересыхает и уже нет никаких сил раздувать
проклятую жаровню... Впредь не повторится!
Судья Бао едва не начал отчитывать палача-лентяя, но передумал, погладил
табличку и решил закончить на этом свой обход ада.

***
Через день (вернее, через ночь) в канцелярию тигроглавого заявились два
совершенно одинаковых черта-лоча, очень похожие на Ли Иньбу, но поменьше, и
принялись за работу.
И не где-нибудь, а в недавно отгороженной ширмой дальней части
канцелярии, специально отведенной теперь под личный кабинет судьи Бао.
Взобравшись на принесенный с собой стол черного дерева, они принялись
что-то рисовать на стене извлеченными прямо из воздуха кисточками.
- В чем дело? - осведомился судья, еще не решивший для себя, как ему
воспринимать сие вторжение.
- По приказу великого Янь-вана рисуем для вас Недремлющее Око,
высокоуважаемый сянъигун! - ответил, не прерывая работы, один из чертей. -
Владыка в своей несказанной милости решил облегчить ваш труд и дарит вам
возможность наблюдать за любой частью Преисподней и ее окрестностей, не
выходя из кабинета.
- Передайте Владыке мою безмерную благодарность, - пробормотал выездной
следователь и поспешил нырнуть в стену.
Когда судья вернулся после обхода, на стене красовался огромный глаз.
Судья невольно залюбовался искусно выполненным изображением, отметив,
правда, что глаз получился не вполне человеческий или даже вполне
нечеловеческий...
И сам не заметил, как проснулся.

2
- ...О, наконец-то вы проснулись, мой господин! Уж мы ночью будили вас,
будили...
- Зачем вы меня будили? Да еще ночью? - Судья Бао недоуменно моргал
заспанными глазами, с трудом понимая, что говорит его младшая жена.
- Так ведь шум в городе был! Крики, грохот, потом пожар где-то занялся,
но вроде потушили. Мы испугались, пробовали вас растолкать...
- Ну а теперь что? - широко зевнул судья Бао, не проявив особого интереса
к столь волнующему рассказу.
- Да тихо все, улеглось, - смешавшись, пролепетала младшая жена.
- Раз улеглось, давайте завтрак. Мне скоро на службу, - добродушно
потянулся судья, и младшая жена поспешила выполнять приказание.
Однако спокойно позавтракать выездному следователю не дали.
Едва он уселся за стол, ловя носом дразнящий запах жаренного в сметане
карпа, как в ворота раздался настолько громкий и непочтительный стук, что
выездной следователь чуть ли не со свистом вылетел во двор, пылая праведным
гневом и намереваясь лично разобраться с нарушителем спокойствия.
Каково же было удивление судьи Бао и привратника Ли, когда в приоткрытые
ворота просунулась умиротворенная ослиная морда, оглядела двор, довольно
оскалилась крепкими зубами и, оглушительно проорав ослиное приветствие:
"И-а!" - скрылась обратно.
В следующее мгновение створки сами собой открылись шире, хотя выездной
следователь мог бы поклясться, что Ли не прикасался к ним, - и вот знакомый
ослик Лань Даосина уже стоит посреди двора, чудом проскользнув мимо
бдительного привратника.
Склонив голову набок, ослик окинул судью оценивающим взглядом и, видимо,
удовлетворившись осмотром, не спеша повернулся к нему задом, выразительно
помахав хвостом.
Опешивший от такой наглости судья увидел, что к хвосту ослика розовой
ленточкой привязан листок мятой бумаги.
Послания судье Бао доставляли всякими способами, зачастую весьма
необычными, но ТАКОГО в его практике еще не случалось!
Тем не менее судья быстро пришел в себя и поспешил отвязать записку от
ослиного хвоста.
Писавший явно торопился, иероглифы ложились на бумагу неровно, да и сама
бумага оставляла желать лучшего, так что выездной следователь с некоторым
усилием разобрал:
"Меня пытались арестовать. Тебе тоже грозит опасность. Срочно уезжай из
Нинго вместе с семьей.
Твой друг Лань".
"Пытались - значит, все-таки не арестовали", - отметил судья.
Но кто и за что пытался арестовать безобидного отшельника, который вообще
никогда не лез в мирские дела?
Выездной следователь терялся в догадках, стоя посреди двора, и пока не
спешил последовать совету своего друга.
Он даже не заметил, куда исчез ослик-гонец: вот только что стоял он задом
к судье и помахивал хвостом - и вот его уж нет, а совершенно сбитый с толку
Ли закрывает створки ворот.
Впрочем, полностью закрыть ворота слуге не довелось: на улице послышался
быстро приближающийся грохот колес, и во двор влетела повозка.
- Беда, господин! - крикнул возница (не побоявшийся в свое время
доставить судью Бао к земным границам ада Фэньду). - Смута в городе!
Гвардейцы Чжоу-вана взломали войсковую государеву житницу, и теперь принц
раздает рис своим солдатам в счет невыплаченного жалованья!
- Это дело принца Чжоу и областных властей, - пожал плечами выездной
следователь.
- Но это еще не все, мой господин! Люди Чжоу-вана захватили городское
казначейство, сам казначей арестован, и начальник уезда господин Цзинь Нань
- тоже! Говорят, якобы за растраты и эти... как их?..
- Короче! - прервал слугу судья Бао, постепенно осознавая, что даос был
прав и ему лучше поскорее убраться из города вместе с семьей.
- Говорят, командующего правительственными войсками, господина Чи
Шу-чжао, тоже хотели арестовать, но он успел уйти из Нинго с большей частью
гарнизона!
- Старого вояку не проведешь! - пробормотал судья.
- Прошу вас, господин мой, уезжайте - не ровен час...
- Пожалуй, ты прав. - Судья наконец принял решение. - Эй, Ли, помоги Паню
разгрузить овощи с повозки - да не несите в кладовую, времени нет, прямо тут
во дворе и ссыпайте! А ты, Мэйнян, - обернулся он к служанке, стоявшей
позади и слушавшей с открытым ртом, - закрой рот и беги в дом, пусть женщины
собираются сами и помогут одеться Старшему Вэню! Но быстро, быстро!..

***
Они почти успели - просто громкий требовательный стук в ворота успел
раньше.
- Может, не открывать, мой господин? - неуверенно спросил возница Пань,
одновременно кладя руку на черенок лопаты.
- Открой, - спокойно приказал выездной следователь. - И положи лопату -
или ты хочешь лишиться головы?!
Солдат было трое. Ими предводительствовал красный и едва не лопавшийся от
спеси тунлин, которого судья Бао сразу узнал: именно он чуть больше недели
назад поносил Чжоу-вана на площади Двух Рыб и призывал самим взять то, что
принц не хочет отдавать добром.
- Это ты - подлый мятежник и заговорщик Бао Лунтан, до сего дня
занимавший в Нинго должность судьи?! - По-прежнему корявый и немытый палец
тунлина уперся в грудь достойного сянъигуна.
- Я - Бао Лунтан, чиновник третьего ранга, по велению Сына Неба - судья
города Нинго, пожалованный титулом Господина, Поддерживающего
Неустрашимость, - четко и раздельно выговорил выездной следователь в лицо
несколько опешившему тунлину...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.