задумал, де Чироло?
рубашку? У тебя ведь есть одна.
ты пытался соблазнить мисс Златорог, чтобы заиметь такую же рубашку, как у
меня.
шлюшке каждый раз приходится расплачиваться рубашками, чтобы только затащить
тебя в свою постель?
отразить удар.
руки. Повернувшись ко мне боком, пнул кучу мусора.
каким видом ты восседаешь на этом животном. Скоро в Малайсии ожидаются
перемены, и те, кто ходит на работу босиком, посчитаются с теми, кто вовсе
не работает.
другим, и оставь меня в покое, Бонихатч. У меня своих забот полно.
вкрадчиво:
нам и свергнем всех угнетателей.
переменах, о равенстве.
подмастерьев.
самодовольно ухмыляясь, подошел Солли.
Армиде Гойтола и до конца своих дней быть комнатной собачкой. Хорошенькую
жизнь ты себе придумал. Но она никогда не выйдет за тебя - она тебя не
хочет. А если и захочет, ее старпер-папаша никогда этого не допустит.
харю! И тогда тебе придется очень постараться, чтобы найти себе хоть
какую-нибудь работенку.
последний раз переодеться в форму генерала Геральда. В последний раз я
должен был позировать перед волшебными линзами заноскопа Бентсона.
переделать лишь три или четыре сцены. А Бентсон все еще никому не показывал
конечный результат.
исполнении Бонихатча. Он нелепо умирает. Леди Джемима, в исполнении Летиции,
принимает смертельную дозу снадобья и целых пять минут мучительно умирает на
своей кушетке. Армидина Патриция долго плачет у драпированного парапета, а я
долго стою с выражением триумфа на лице и с красной краской на лезвии меча.
Осталось повторить несколько сцен, которые Бентсон считал
неудовлетворительными.
бросает страстный взгляд на Патрицию, в то время как Мендикула смотрит в
сторону. Мне это было нетрудно. Даже наоборот. Пяти минут вожделенного
взгляда на прелестную грудь мне было явно недостаточно.
тайне?
стать актрисой, тогда никто из твоей семьи не станет возражать, если я
женюсь на тебе.
живых сценах. Я бы никогда не стала профессиональной актрисой.
отвернулась.
профессии актрисы? Талантливая Ла Сингла из очень хорошей семьи.
Я засмеялся.
быть затворницей в затхлом особняке.
прошептал ей на ухо:
во дворце заросшую папоротником часовню. В ответ она холодно улыбнулась.
Нужно все продумать заранее. Мы встретимся в Джурации.
губы, похожие на спелые вишенки. Это вызывало во мне бурю желаний. Так было
всегда, когда я встречал взгляд ее темно-золотистых глаз. Они больше
походили на глаза львицы, чем на глаза человека. Я лишь чувствовал, что
встреча с ней где бы то ни было - самое чудесное, что есть в мире.
которой Мендикула застает свою жену с генералом в розовом саду. Здоровяк
Солли, Рино, Бонихатч и Отто под руководством Флоры втащили в розовый сад
Чабриззи заноскоп. Мы заняли свои места. Бентсон зарядил аппарат и
отрегулировал[ ]объектив.
потерянный, но все еще вызывающий вид. Патриция и я стояли рядом. Она
надменно смотрела на своего принца, я же скучающе уставился в небо. |
Мы завершили свой великий труд. И у меня есть хорошие новости. Гойтола
считает необходимым, чтобы мы показали эту маленькую трагедию на свадьбе
Орини и де Ламбант.
спросил я.
обнажая желтые остатки зубов.
праздника. "Мендикулу" необходимо поставить в последний день, если, конечно,
его злободневность такова, что публика не захочет смотреть ничего другого.
отвечаю. Я всего лишь маленький человек, который должен подчиняться.
заноскоп, Бентсон и его жена отвели меня в сторону.
чем можешь и нашему. Это все, что мы просим. И это вполне разумно. Если наше
представление будет иметь успех, мы сможем заняться чем-то более полезным.
интересе.
грудь и ягодицы. Она сказала мне:
пользуешься большой популярностью среди молодежи Малайсии.- Она улыбнулась и
одновременно оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что ее никто не
подслушивает. - Те, кому принадлежит в государстве власть, не хотят делиться
ни с кем, ее нужно взять у них силой. Для того, чтобы произошла революция,
необходимо подготовить почву. Мы уже старые с мужем, но мы неуклонно
проводим подготовительную работу. Мы не можем выпустить из виду "Мендикулу".
Пьеса должна послужить доброму делу. Оставь свою гордыню и помоги нам, как и
мы помогаем тебе.
голову, что власть имущие отличаются вежливостью и жизнелюбием, тогда как
жаждущие изменений, подобно Бонихатчу, всегда недовольны, грубы и любым
путем вызывают беспорядки. Порицая мою гордыню, она выдавала свою
собственную, скрытую.
любви зрители не почувствуют подлинного искусства. Единственной ценностью
"Мендикулы" является новый способ постановки. Как он может послужить добрым
делам?
если мы добьемся, что принцип меркуризации будет дозволен, многое можно
сделать. Все заключается в меркуризации. В эту страну нововведения нужно
протаскивать осторожно, потихоньку. И если Совет не запретит меркуризацию,
мы сможем использовать это изобретение для социальных целей.
карету. Она помахала мне на прощанье, и я заметил, как обнажилась ее
хорошенькая лодыжка, когда она поднималась на ступеньку кареты. Дуэнья с
кислым выражением лица последовала за ней.