АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Еще бы! Кто его не знает!
- А ты знаешь, где он живет?
- Недалеко. От главных дворцовых ворот прямо по улице, потом налево.
- Мне нужно попасть к нему. Проводи меня туда. - Мальчишка
вытаращился на принцессу.
- Без спроса?! - Он мигом растерял всю напускную взрослость. - Эх, и
влетит!
- Я никому не скажу.
- А увидят?
- Нужно, чтобы нас не увидели.
- Тебе-то что! - фыркнул мальчишка. - Поругают да простят. А меня
выпорют да с конюшни выгонят.
Фирелла достала золотую монету:
- Обо мне никто не вспомнит, кроме Алитеи, а она приедет только к
обеду. Мы успеем вернуться.
- Тебя стража не выпустит. - Мальчишка колебался, скосив глаз на
монету.
- Значит, тебе не суметь вывести меня в город? - с пренебрежительной
гримаской сказала Фирелла.
- Мне?! - возмутился мальчишка. - Не суметь?!
- А если можешь, тогда веди.
- И поведу. Только... - Мальчишка запнулся, озабоченно оглядывая
Фиреллу. - Переодеться бы тебе надо.
- Во что?
- Сейчас сообразим. Есть у меня здесь одежонка, мне мала. Идем со
мной.
Мальчишка привел Фиреллу в конюшню, оставил в пустующем стойле и ушел
за одеждой. Вскоре он вернулся с охапкой тряпья:
- Вот возьми. Это моя старая форменная одежда. Куртка, штаны,
башмаки, шапка. Волосы спрячь под шапку, а свою одежду зарой туда, в
сено. Я подожду на дворе.
Когда переодетая Фирелла вышла из конюшни, он натянул поглубже ее
шапку, опустил поля, а затем взял щепоть пыли и запудрил щеки и шею
девочки.
- Я не люблю грязи, - сказала она.
- Потерпишь, - буркнул мальчишка. - Идем, да не раскрывай рта,
понятно?
Он повел Фиреллу к западным воротам дворцовой ограды. Стражник,
узнавший в одном из мальчишек помощника конюха, спросил его:
- Куда ты, малец? А с тобой кто?
- Братишка младший, - не растерялся мальчишка. - Бабка занедужила,
вот и пришел за мной.
- Как ты вошел, парень? - спросил Фиреллу стражник. - С ночи сижу,
тебя здесь не было.
- Через северные ворота, - ответил за нее мальчишка. - Нам к лекарю
надо зайти, отсюда ближе.
- А он чего молчит?
- Застенчивый очень. - Мальчишка потянул Фиреллу за рукав. - Ну, мы
пойдем, господин стражник, расхворалась бабка-то... - Он бегом пустился
в ближайший переулок, таща Фиреллу за собой. За углом они остановились.
- Видишь, выбрались, - гордо сказал мальчишка. - А говорила - слабо!
Давай монету. - Он подбросил на руке золотой кругляш и спустил в карман.
Вскоре они уже шли вдоль стены, высокой и белой, тянущейся по левой
стороне улицы. Мальчишка на ходу хлопнул по стене ладонью.
- Равенор живет там, за стеной, - пояснил он Фирелле. - Дворец и сад
у него еще лучше, чем у правителя.
- Ты видел его дворец?
- Нет. Туда никого не пускают. У Равенора мало слуг, и все как один
молчуны. За деньги, какие он им платит, и я бы молчал.
Они остановились у наглухо закрытых ворот.
- Вход здесь. - Мальчишка указал на дверь рядом с воротами. - Надо
постучать вот в это окошко.
Он протянул руку, но Фирелла остановила его:
- Я сама. Жди меня вон там, в переулке. Подождав, пока ее провожатый
не уйдет, она постучала в смотровое окошко сначала тихонько, затем
громче.
Окошко открылось.
- Кто там скребется? - спросил суровый, длиннолицый слуга, выглядывая
на улицу.
- Я.
- Вижу, что ты. Топай дальше, пока я не вышел да не отвесил тебе пару
горячих. Много вас тут, безобразников, шляется!
- Я хочу поговорить с Равенором, - сказала Фирелла.
- С кем?! С его светлостью, сопляк!
- С его светлостью, - подтвердила она.
- Его светлости не о чем разговаривать с уличными мальчишками.
- Это нужно не мне, а другим людям.
- Посыльный, что ли? - догадался слуга. - Говори свое дело и приходи
завтра за ответом.
- Но я не смогу прийти завтра... - Глаза Фиреллы наполнились слезами.
- Не хнычь, малыш. - Вид чумазого, испуганного детского личика
поколебал суровость привратника. - Что у тебя стряслось, говори.
Одному человеку... моему знакомому магу... грозит опасность...
- Только одному? Сейчас вся Келада в опасности. Ладно, я доложу его
светлости... Да прекрати ты ныть... О ком мне докладывать, как зовут
твоего мага?
- Альмарен...
И тут случилось небывалое, не совместимое с дотошно соблюдаемыми во
дворце правилами - дверь отворилась, и слуга пригласил Фиреллу войти.
Недавнее распоряжение Равенора - немедленно вести к нему каждого, кто
упомянет магистра ордена Грифона или его спутника, Альмарена, - помогло
девочке добиться встречи со знаменитым магом.
Слуга ввел Фиреллу в просторную комнату, служившую Равенору и
кабинетом, и библиотекой. Из-за стола поднялся невысокий и щуплый, уже
немолодой человек в черном камзоле с синей и серебряной отделкой. Его
выпуклый череп, едва прикрытый жидкими, коротко подрезанными волосами,
казалось, нависал над небольшими, остро смотрящими глазами. Фирелла
почувствовала, что идущий к ней человек замкнут и сух, даже суров, но не
зол, и слезы сами высохли у нее на глазах. Равенора, видимо, уже
известили о посетителе, потому что он обратился к сопровождавшему
Фиреллу слуге:
- Значит, этот ребенок знает что-то об Альмарене?
Слуга утвердительно кивнул. Равенор подошел к Фирелле вплотную и снял
с ее головы шапку. Длинные белокурые волосы девочки посыпались на плечи.
- Так... - протянул Равенор. - Ты кто такая?
- Фирелла, дочь Норрена.
Слегка прищурив глаз, будто целясь из лука, Равенор окинул ее
взглядом и отдал распоряжение слуге:
- Умойте ее.
Фирелла растерянно последовала за слугой. Тот отвел ее умываться,
затем вернул в кабинет. Равенор вновь оглядел девочку.
- У Норрена красивая дочка, - изрек он. - Я догадываюсь, что ты
сбежала из дома. Верно?
С Фиреллой от самой дворцовой калитки разговаривали исключительно
жестами, поэтому она лишь кивнула в ответ.
- Смелая девочка. - В голосе Равенора прозвучали одновременно и
похвала, и ирония. - И это потому, что твоему знакомому магу грозит
опасность?
Фирелла опять кивнула. Равенор проводил ее к столу, усадил в кресло,
сам удобно устроился в соседнем кресле.
- Рассказывай, - разрешил он.
Фирелла рассказала ему весь сон, от начала и до конца, а затем
высказала уверенность в том, что все виденное происходило на самом деле.
- Твоя игрушка с тобой? - спросил ее Равенор. Фирелла вытащила из
кармана сонного духа и подала магу.
- Умная девочка. - На этот раз похвала мага прозвучала без намека на
иронию. Он взял фигурку и некоторое время изучал ее, полуприкрыв глаза и
осторожно поводя пальцами вокруг хитрой эфилемовой головки.
- Это не простая безделушка, - подвел он итог осмотру. - Я чувствую,
что здесь использованы сильные заклинания. Ее делал какой-то мастер из
Оккады, и не для развлечения.
- Духа сделал друг Альмарена, Риссарн, - вспомнила Фирелла.
- Не слышал. Должно быть, сильный маг. Этот амулет улучшает
способность к ясновидению, а она, кажется, у тебя есть.
Равенор не спешил ни со словами, ни с выводами, не обращая внимания
на нетерпеливое волнение девочки.
- Ты сказала, что видела два кристалла - красный и желтый. Опиши их
подробнее. - Выслушав Фиреллу, он заговорил сам с собой, размышляя
вслух:
- Это они. Значит, Альмарену удалось найти два камня. Тот человек с
уттаками, который преследует его, похож на Каморру. Но почему в пещере?!
Вчера я получил новости из Босхана - во вражеских войсках Каморры нет, а
есть Госсар. Это тоже сходится. Что такое Фаур, я не знаю, - Равенор
потер ладонью лоб, - но она утверждает, что они , идут на Белый алтарь.
Из этого следует, что помощь нужно посылать на Белый алтарь. Как это
сделать? Нужно ехать к Норрену. Лишних войск у него нет, но для такого
дела... - Равенор на мгновение замолчал, затем остановил взгляд на
Фирелле:
- Мой слуга доставит тебя домой. Я передам с ним письмо, чтобы тебя
не наказывали. А духа оставь мне.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|